The Last Nude


Ellis Avery - 2012
    In the heady years before the crash, financiers drape their mistresses in Chanel, while expatriates flock to the avant-garde bookshop Shakespeare and Company. One day in July, a young American named Rafaela Fano gets into the car of a coolly dazzling stranger, the Art Deco painter Tamara de Lempicka.Struggling to halt a downward slide toward prostitution, Rafaela agrees to model for the artist, a dispossessed Saint Petersburg aristocrat with a murky past. The two become lovers, and Rafaela inspires Tamara's most iconic Jazz Age images, among them her most accomplished—and coveted—works of art. A season as the painter's muse teaches Rafaela some hard lessons: Tamara is a cocktail of raw hunger and glittering artifice. And all the while, their romantic idyll is threatened by history's darkening tide.Inspired by real events in de Lempicka's history, The Last Nude is a tour de force of historical imagination. Avery gives the reader a tantalizing window into a lost Paris, an age already vanishing as the inexorable forces of history close in on two tangled lives. Spellbinding and provocative, The Last Nude is a novel about genius and craft, love and desire, regret, and, most of all, hope that can transcend time and circumstance.

I Spit on Your Graves


Boris Vian - 1946
    He was also a French translator of American hard-boiled crime novels. One of his discoveries was an African-American writer by the name of Vernon Sullivan. Vian translated Sullivan's I Spit on Your Graves. The book is about a 'white Negro' who acts out an act of revenge against a small Southern town, in repayment for the death of his brother, who was lynched by an all white mob. Upon its release, I Spit on Your Graves became a bestseller in France, as well as a instruction manual for a copycat killer whose copy of I Spit on Your Graves was found by the murdered body of a prostitute with certain violent passages underlined. A censorship trail also came up where Sullivan as the author was held responsible for the material. It was later disclosed that Vian himself wrote the book and made up the identity of Vernon Sullivan! This edition is a translation by Vian, that was never published in America. I Spit on Your Graves is an extremely violent sexy hard-boiled novel about racial and class prejudice, revenge, justice, and is itself a literary oddity due to the fact that it was written by a jazz-loving white Frenchman, who had never been to America.

Aimée & Jaguar: A Love Story, Berlin 1943


Erica Fischer - 1994
    When Lilly "Aimee" Wust, a gentile mother of four and wife of a Nazi officer, met Felice "Jaguar" Schragenheim, a Jew living underground in Berlin, neither could have guessed that their brief initial encounter would develop into a blazing, devoted love. As the Nazi stranglehold closed in on them, Lilly and Felice found themselves fighting insurmountable odds to stay together. Extraordinarily passionate and heartrending, this is a rare and personal look at the love and strength of two women whose commitment to each other defied the brutality of their time.

Jacques the Fatalist


Denis Diderot - 1785
    If human beings are determined by their genes and their environment, how can they claim to be free to want or do anything? Where are Jacques and his Master going? Are they simply occupying space, living mechanically until they die, believing erroneously that they are in charge of their Destiny? Diderot intervenes to cheat our expectations of what fiction should be and do, and behaves like a provocative, ironic and unfailingly entertaining master of revels who finally show why Fate is not to be equated with doom. In the introduction to this brilliant new translation, David Coward explains the philosophical basis of Diderot's fascination with Fate and shows why Jacques the Fatalist pioneers techniques of fiction which, two centuries on, novelists still regard as experimental.

Story of O


Pauline Réage - 1954
    The test is severe—sexual in method, psychological in substance… The artistic interest here has precisely to do with the use not only of erotic materials but also erotic methods, the deliberate stimulation of the reader as a part of and means to a total, authentic literary experience.—Eliot Fremont-Smith, The New York Times

Last Night in Nuuk


Niviaq Korneliussen - 2014
    Through monologues, emails, and text exchanges, she brilliantly weaves together the coming of age of five distinct characters: a woman who’s “gone off sausage” (men); her brother, in a secret affair with a powerful married man; a lesbian couple confronting an important transition; and the troubled young woman who forces them all to face their fears. With vibrant imagery and daring prose, Korneliussen writes honestly about finding yourself and growing into the person you were meant to be. Praised for creating “its own genre” (Politiken, Denmark), Last Night in Nuuk is a brave entrance onto the literary scene and establishes her as a voice that cannot be ignored.

Ubu Roi


Alfred Jarry - 1896
    The audience was scandalized by this revolutionary satire, developed from a schoolboy farce, which began with a four-letter word, defied all the traditions of the stage, and ridiculed the established values of bourgeois society.Barbara Wright’s witty translation of this riotous work is accompanied with drawings by Franciszka Themerson. Two previously untranslated essays in which Jarry explains his theories of the drama have also been included.

A Lover's Discourse: Fragments


Roland Barthes - 1977
    Rich with references ranging from Goethe's Werther to Winnicott, from Plato to Proust, from Baudelaire to Schubert, A Lover's Discourse artfully draws a portrait in which every reader will find echoes of themselves.

I Await the Devil's Coming


Mary MacLane - 1902
    Written in potent, raw prose that propelled the author to celebrity upon publication, the book has become almost completely forgotten.In the early 20th century, MacLane's name was synonymous with sexuality; she is widely hailed as being one of the earliest American feminist authors, and critics at the time praised her work for its daringly open and confessional style. In its first month of publication, the book sold 100,000 copies—a remarkable number for a debut author, and one that illustrates MacLane's broad appeal.Now, with a new foreword written by critic Jessa Crispin, I Await The Devil's Coming stands poised to renew its reputation as one of America's earliest and most powerful accounts of feminist thought and creativity.

Tartuffe


Molière - 1664
    Tartuffe worms his way into Orgon’s household, blinding the master of the house with his religious "devotion," and almost succeeds in his attempts to seduce his wife and disinherit his children before the final unmasking.

Manon Lescaut


Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
    It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.

Beside the Sea


Véronique Olmi - 2001
    They stay in a hotel, drink hot chocolate, and go to the funfair. She wants to protect them from an uncaring and uncomprehending world. She knows that it will be the last trip for her boys.Beside the Sea is a haunting and thought-provoking story about how a mother's love for her children can be more dangerous than the dark world she is seeking to keep at bay. It's a hypnotizing look at an unhinged mind and the cold society that produced it. With language as captivating as the story that unfolds, Véronique Olmi creates an intimate portrait of madness and despair that won't soon be forgotten.

Cyrano de Bergerac


Edmond Rostand - 1897
    Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.

Bluets


Maggie Nelson - 2009
    With Bluets, Maggie Nelson has entered the pantheon of brilliant lyric essayists.

Shame Is an Ocean I Swim Across


Mary Lambert - 2018
    In verse that deals with sexual assault, mental illness, and body acceptance, Ms. Lambert's Shame Is an Ocean I Swim Across emerges as an important new voice in poetry, providing strength and resilience even in the darkest of times.