Book picks similar to
Eight Old English Poems by John C. Pope


poetry
old-english
history
british-literature

Le Morte D'Arthur, Volume I


Thomas Malory
    Malory interprets existing French and English stories about these figures and adds original material (e.g., the Gareth story). Le Morte d'Arthur was first published in 1485 by William Caxton, and is today one of the best-known works of Arthurian literature in English. Many modern Arthurian writers have used Malory as their principal source, including T. H. White in his popular The Once and Future King and Tennyson in The Idylls of the King.

The Sagas of Icelanders


Jane SmileyTerry Gunnell
    A unique body of medieval literature, the Sagas rank with the world’s great literary treasures – as epic as Homer, as deep in tragedy as Sophocles, as engagingly human as Shakespeare. Set around the turn of the last millennium, these stories depict with an astonishingly modern realism the lives and deeds of the Norse men and women who first settled in Iceland and of their descendants, who ventured farther west to Greenland and, ultimately, North America. Sailing as far from the archetypal heroic adventure as the long ships did from home, the Sagas are written with psychological intensity, peopled by characters with depth, and explore perennial human issues like love, hate, fate and freedom.

Shahnameh: The Persian Book of Kings


Abolqasem Ferdowsi
    This prodigious narrative, composed by the poet Ferdowsi between the years 980 and 1010, tells the story of pre- Islamic Iran, beginning in the mythic time of Creation and continuing forward to the Arab invasion in the seventh century. As a window on the world, "Shahnameh" belongs in the company of such literary masterpieces as Dante's "Divine Comedy," the plays of Shakespeare, the epics of Homer- classics whose reach and range bring whole cultures into view. In its pages are unforgettable moments of national triumph and failure, human courage and cruelty, blissful love and bitter grief.In tracing the roots of Iran, "Shahnameh" initially draws on the depths of legend and then carries its story into historical times, when ancient Persia was swept into an expanding Islamic empire. Now Dick Davis, the greatest modern translator of Persian poetry, has revisited that poem, turning the finest stories of Ferdowsi's original into an elegant combination of prose and verse. For the first time in English, in the most complete form possible, readers can experience "Shahnameh" in the same way that Iranian storytellers have lovingly conveyed it in Persian for the past thousand years.

A Guide to Old English


Bruce Mitchell - 1964
    This updated sixth edition retains the structure and style of the popular previous editions, and includes two new, much-requested texts: Wulf and Eadwacer and Judith.The book consists of two parts. Part One comprises an introduction to the Old English language, including orthography and pronunciation, inflexions, word formation, an authoritative section on syntax. This is followed by an introduction to Anglo-Saxon studies, which discusses language, literature, history, archaeology, and ways of life. Sound changes are treated as they become relevant in understanding apparent irregularities in inflexion. Part Two contains verse texts, most of them complete, which fully reveal the range that Old English poetry offers in mood, intensity, humor, and natural observation. Full explanatory notes accompany all the texts, and a detailed glossary is provided.The new edition of this highly-acclaimed Guide will be welcomed by teachers and by anyone wanting to gain a greater understanding and enjoyment of the language and literature of the Anglo-Saxons.

Idylls of the King


Alfred Tennyson - 1885
    Reflecting his lifelong interest in Arthurian themes, his primary sources were Malory's Morte d'Arthur and the Welsh Mabinogion. For him, the Idylls embodied the universal and unending war between sense and soul, and Arthur the highest ideals of manhood and kingship; an attitude totally compatible with the moral outlook of his age. Poetically, Tennyson was heir to the Romantics, and Keats's influence in particular can be seen clearly in much of his work. Yet Tennyson's style is undoubtedly his own and he achieved a delicacy of phrase and subtlety of metrical effect that are unmatched. This edition, based on the text authorized by Tennyson himself, contains full critical apparatus.

A Book of Middle English


J.A. Burrow - 1992
    The main features of the second edition are the inclusion of etymologies in the glossary and the edition of three complete texts by Chaucer: The Parliament of Fowls, The Reeve's Tale and The Prioress's Tale. Part One has been revised to cover English at the time of Chaucer, and suggestions for further reading have been updated throughout the book.

The Discarded Image: An Introduction to Medieval and Renaissance Literature


C.S. Lewis - 1964
    Lewis' The Discarded Image paints a lucid picture of the medieval world view, as historical and cultural background to the literature of the Middle Ages and Renaissance. It describes the image discarded by later ages as the medieval synthesis itself, the whole organization of their theology, science and history into a single, complex, harmonious mental model of the universe. This, Lewis' last book, was hailed as the final memorial to the work of a great scholar and teacher and a wise and noble mind.

The Ballad of the White Horse


G.K. Chesterton - 1911
    On the one hand it describes King Alfred's battle against the Danes in 878. On the other hand it is a timeless allegory about the ongoing battle between Christianity and the forces of nihilistic heathenism. Filled with colorful characters, thrilling battles and mystical visions, it is as lively as it is profound. Chesterton incorporates brilliant imagination, atmosphere, moral concern, chronological continuity, wisdom and fancy. He makes his stanzas reverberate with sound, and hurries his readers into the heart of the battle. This deluxe volume is the definitive edition of the poem. It exactly reproduces the 1928 edition with Robert Austin's beautiful woodcuts, and includes a thorough introduction and wonderful endnotes by Sister Bernadette Sheridan, from her 60 years researching the poem."When Chesterton writes poetry, he excels like no other modern writer. The rhyme, rhythm, alliteration and imagery are a complete joy to the ear. But The Ballad of the White Horse is not just a poem. It is a prophecy." —Dale Ahlquist, President, The American Chesterton Society"Not only a charming poem and a great tale, this is a keystone work of Christian literature that will be read long after most of the books of our era are forgotten." —Michael O'Brien, Author, Father Elijah

Piers Plowman


William Langland
    E. Talbot Donaldson's translation of the text has been selected for this Norton Critical Edition because of its skillful emulation of the original poem's distinct alliterative verse. Selections of the authoritative Middle English text are also included for comparative analysis. Sources and Backgrounds includes a large collection of contemporary religious and historical documents pertaining to the poem, including selections from the Douai Bible, accounts of the plague, and legal statutes. Criticism includes twenty interpretive essays by leading medievalists, among them E. Talbot Donaldson, George Kane, Jill Mann, Derek Pearsall, C. David Benson, and Elizabeth D. Kirk. A Glossary and Selected Bibliography are also included.

Early Irish Myths and Sagas


Jeffrey Gantz - 1981
    Rich with magic and achingly beautiful, they speak of a land of heroic battles, intense love and warrior ideals, in which the otherworld is explored and men mingle freely with the gods. From the vivid adventures of the great Celtic hero Cu Chulaind, to the stunning 'Exile of the Sons of Uisliu' - a tale of treachery, honour and romance - these are masterpieces of passion and vitality, and form the foundation for the Irish literary tradition: a mythic legacy that was a powerful influence on the work of Yeats, Synge and Joyce.

The Travels of Sir John Mandeville


John Mandeville
    Mandeville claims to have served in the Great Khan's army, and to have travelled in 'the lands beyond' - countries populated by dog-headed men, cannibals, Amazons and Pygmies. Although Marco Polo's slightly earlier narrative ultimately proved more factually accurate, Mandeville's was widely known, used by Columbus, Leonardo da Vinci and Martin Frobisher, and inspiring writers as diverse as Swift, Defoe and Coleridge. This intriguing blend of fact, exaggeration and absurdity offers both fascinating insight into and subtle criticism of fourteenth-century conceptions of the world.

The Romance of Arthur: An Anthology of Medieval Texts in Translation


James J. Wilhelm - 1994
    Now, combined into a single convenient volume, the New, Expanded Edition of "The Romance of Arthur" covers nearly a thousand years of translated texts in a broad range of genres, from the early chronicles and Welsh verse through Sir Thomas Malory. A new section on lyrics has been added. The translations from Latin, French, German, Spanish, Welsh, Middle English, and Italian were freshly done for the original anthologies and have now been updated. As before, complete text are presented whenever possible.

Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and Other Contemporary Sources


Asser
    This comprehensive collection includes Asser’s Life of Alfred, extracts from The Anglo-Saxon Chronicle, and Alfred’s own writings, laws, and will.

Politics and the English Language


George Orwell - 1946
    The essay focuses on political language, which, according to Orwell, "is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind." Orwell believed that the language used was necessarily vague or meaningless because it was intended to hide the truth rather than express it.

The Testament of Cresseid & Seven Fables


Robert Henryson
    Henryson's finest poem, and one of the rhetorical masterpieces of Scots literature, is the narrative Testament of Cresseid. Set in the aftermath of the Trojan War, the Testament completes the story of Chaucer's Troilus and Criseyde, offering a tragic account of its faithless heroine's rejection by her lover, Diomede, and of her subsequent decline into prostitution and leprosy. Written in Middle Scots, the Testament has been translated by Seamus Heaney into a confident but faithful idiom that matches the original verse form and honors the poem's unique blend of detachment and compassion.A master of high narrative, Henryson was also a comic master of the verse fable, and his burlesques of human weakness in the guise of animal wisdom are delicately pointed with irony. Seven of the Fables are here sparklingly translated by Heaney, their freshness rendered to the last claw and feather. Together, The Testament of Cresseid and Seven Fables provide a rich and wide-ranging encounter between two poets across six centuries.