National Anthem


Kevin Prufer - 2008
    Set in an apocalyptic and post-apocalyptic world that is disturbing because it is uncannily familiar, National Anthem chronicles the aftermath of the failure of imperial vision. Allowing Rome and America to bleed into one another, Prufer masterfully weaves the threads of history into an anthem that is as intimate as it is far-reaching.

Purgatory


Raúl Zurita - 1979
    This beautiful en face edition, superbly translated by Anna Deeny, brings to English-language readers an indispensable volume written by one of the most important living poets writing in Spanish today. Zurita was a 24-year-old student in Valparaíso when, on the morning of the coup, he was arrested, detained, and tortured. Conceived as the first text of a Dantean trilogy that includes Anteparaíso (Anteparadise) and La Vida Nueva (The New Life), Purgatory is his anguished response to Chile’s violent recent history.

The Caged Owl: New & Selected Poems


Gregory Orr - 2002
    Whether writing about his responsibility for a brother’s death during a hunting accident, drug addiction, or being jailed during the Civil Rights struggle, lyricism erupts in the midst of desolation and violence. Orr’s spare, succinct poems distill myth from the domestic and display a richness of action and visual detail.This long-awaited collection is soulful work from a remarkable poet, whose poems have been described as "mystical, carnal, reflective, and wry." (San Francisco Review)"Love Poem"A black biplane crashes through the window of the luncheonette. The pilot climbs down, removing his leather hood. He hands me my grandmother’s jade ring. No, it is two robin’s eggs and a telephone number: yours.from "Gathering the Bones Together"A father and his four sons run down a slope toward a deer they just killed. the father and two sons carry rifles. They laugh, jostle, and chatter together. A gun goes off and the youngest brother falls to the ground. A boy with a rifle stands beside him, screaming…"Orr’s is an immaculate style of latent violence and inhibited tenderness, charged with a desperate intensity whose source is often obscure."—The New York Times Book ReviewGregory Orr is the author of seven volumes of poetry and three books of criticism. He is the editor at Virginia Quarterly Review, teaches at the University of Virginia, and lives with his wife and daughters in Charlottesville. In 2002, along with his selected poems The Caged Owl, he will also publish a memoir and a book about poetry writing: Three Strange Angels: Trauma and Transformation in Lyric Poetry.Also Available by Gregory Orr:Orpheus & Eurydice: A Lyric Sequence TP $12.00, 1-55659-151-9 • CUSA

Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic


Mario Santiago Papasquiaro - 2013
    Fierce and visceral, Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic is canonical to Infrarealism, a poem that renders poetry inseparable from politics. It was published originally as part of the posthumous collection Jeta de Santo: Antología Poética, 1974–1997. This is the first widely available English translation of Santiago Papasquiaro's work.the thesis & antithesis of the world meetlike 1 white-hot meteor & 1 UFO in distress& inexplicably they greet each other:I'm the 1 who embossed on the back of his denim jacketthe sentence: The nucleus of my solar system is AdventureMario Santiago Papasquiaro founded the radical Infrarealist poetry movement with Roberto Bolaño. During his lifetime, Santiago published two books of poetry, Beso eterno (1995) and Aullido de Cisne (1996). He died in Mexico City, Mexico, in 1998.Cole Heinowitz is an associate professor of literature at Bard College.Alexis Graman is a painter and translator living in New York.

Selected Poems


Pablo Neruda - 1949
    The most comprehensive bilingual collection of the Nobel Prize-winner Neruda, "the greatest poet of the twentieth century in any language"

The Selected Poems


Federico García Lorca - 1936
    Lorca (1898-1937) is admired all over the world for the lyricism, immediacy and clarity of his poetry, as well as for his ability to encompass techniques of the symbolist movement with deeper psychological shadings. But Lorca's poems are, most of all, admired for their beauty. Undercurrents of his major influences--Spanish folk traditions from his native Andalusia and Granada, gypsy ballads, and his friends the surrealists Salvador Dali and Luis Bunuel--stream throughout Lorca's work. Poets represented here as translators are as diverse as Stephen Spender, Langston Hughes, Ben Belitt, William Jay Smith, and W.S. Merwin.

Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972


Alejandra Pizarnik - 1968
    Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”

People in the Room


Norah Lange - 1950
    Intrigued, she begins to watch them. She imagines them as accomplices to an unknown crime, as troubled spinsters contemplating suicide, or as players in an affair with dark and mysterious consequences.Lange’s imaginative excesses and almost hallucinatory images make this uncanny exploration of desire, domestic space, voyeurism and female isolation a twentieth-century masterpiece. Too long viewed as Borges’s muse, Lange is today recognised in the Spanish-speaking world as a great writer and is here translated into English for the first time, to be read alongside Virginia Woolf, Clarice Lispector and Marguerite Duras.

Then Suddenly--


Lynn Emanuel - 1999
    This is their story--ultimately a love story--darkly funny, mournful, testy. It is about a reader who at times presides over the page like a god, and at others follows the leash of the author's voice through the dark streets of the book like a dog, and it is about a writer of determined slipperiness.  As we read, we think that each of us is The Reader, the one who knows the Real Story. But the more we think we understand, the more the story moves away from us—all is not what it seems. This eagerly awaited third volume by the poet whose work The New York Times described as "at once charmed and frightening" is a book of high-spirited subversiveness, a work of argument, seduction, and a relentless devotion to language. Then, Suddenly— bristles with the sound of the author's voice--insistent, vital, hilarious, and iconoclastic--tearing away at the confinement of the page and at the distance between the page and the reader. Emanuel's images are dazzling. She creates a performance that is fearsome and funny in its portrayal of the argument between the work of the text and the world of the body. The Gettsyburg Review has called her a writer of "exquisite craftsmanship" who can "strike from language . . . images chiseled clean as bas-relief." Then, Suddenly— is a book of spectacle and verve, part elegy, part vaudeville.

Tarumba: The Selected Poems


Jaime Sabines - 1979
    He is considered by Octavio Paz to be instrumental to the genesis of modern Latin American poetry and “one of the best poets” of the Spanish language. Toward the end of his life, he had published for over fifty years and brought in crowds of more than 3,000 to a readings in his native country. Coined the “Sniper of Literature” by Cuban poet Roberto Fernández Retamar, Sabines brought poetry to the streets. His vernacular, authentic poems are accessible: meant not for other poets, or the established or elite, but for himself and for the people.In this translation of his fourth book, Tarumba, we find ourselves stepping into Sabines’ streets, brothels, hospitals, and cantinas; the most bittersweet details are told in a way that reaffirms: “Life bursts from you, like scarlet fever, without warning.” Eloquently co-translated by Philip Levine and the late Ernesto Trejo, this bilingual edition is a classic for Spanish- and English-speaking readers alike. Secretive, wild, and searching, these poems are rife with such intensity you’ll feel “heaven is sucking you up through the roof.” Jaime Sabines was born on March 25, 1926 in Chiapas, Mexico. In 1945, he relocated to Mexico City where he studied Medicine for three years before turning his attention to Philosophy and Literature at the University of Mexico. He wrote eight books of poetry, including Horal (1950), Tarumba (1956), and Maltiempo (1972), for which he received the Xavier Villaurrutia Award. In 1959, Sabines was granted the Chiapas Prize and, in 1983, the National Literature Award. In addition to his literary career, Sabines served as a congressman for Chiapas. Jaime Sabines died in 1999; he remains one of Mexico’s most respected poets.  Philip Levine (translator) was born in Detroit, Michigan, in 1928. He is the author of sixteen books of poetry, most recently Breath (Alfred A. Knopf, 2004). His other poetry collections include The Mercy (1999); The Simple Truth (1994), which won the Pulitzer Prize; What Work Is (1991), which won the National Book Award; New Selected Poems (1991); Ashes: Poems New and Old (1979), which received the National Book Critics Circle Award and the first American Book Award for Poetry; 7 Years From Somewhere (1979), which won the National Book Critics Circle Award; and The Names of the Lost (1975), which won the Lenore Marshall Poetry Prize. He has received the Ruth Lilly Poetry Prize, the Harriet Monroe Memorial Prize from Poetry, the Frank O'Hara Prize, and two Guggenheim Foundation fellowships. Philip Levine lives in New York City and Fresno, California, and teaches at New York University.

The Collected Poems of Barbara Guest


Barbara Guest - 2008
    And from the beginning, her practice placed her at the vanguard of American writing. Guest's poetry, saturated in the visual arts, extended the formal experiments of modernism, and played the abstract qualities of language against its sensuousness and materiality. Now, for the first time, all of her published poems have been brought together in one volume, offering readers and scholars unprecedented access to Guest's remarkable visionary work. This Collected Poems moves from her early New York School years through her more abstract later work, including some final poems never before published. Switching effortlessly from the real to the dreamlike, the observed to the imagined, this is poetry both gentle and piercing seemingly simple, but truly and beautifully dislocating.

Collected Poems, 1920-1954


Eugenio Montale - 1987
    Montale is a love poet, whose deeply beautiful, individual work confronts the dilemmas of modern history, philosophy, and faith with courage and subtlety; he has been widely translated into English, and his work has influenced two generations of American and British poets. Jonathan Galassi's versions of Montale's major works--Ossi di seppia, Le occasioni, and La bufera e altro--are the clearest and most convincing yet, and his extensive notes discuss in depth the sources and difficulties of this dense, allusive poetry. This book offers English-language readers uniquely informed and readable access to the work of one of the greatest of all modern poets.

Sphere: The Form of a Motion


A.R. Ammons - 1974
    R. Ammons's long poems—following Tape for the Turn of the Year and preceding Garbage—that mark him as a master of this particular form. The sphere in question is the earth itself, and Ammons's wonderfully stocked mind roams globally, ruminating on subjects that range from galaxies to gas stations. It is a remarkable achievement, comparable in importance to Wallace Stevens's Notes Toward a Supreme Fiction.

3 Summers


Lisa Robertson - 2016
    What is form's time? Here the form of life called a poem speaks with the body's mortality, its thickness, its play. The 10 poem-sequences in 3 Summers inflect a history of textual voices — Lucretius, Marx, Aby Warburg, Deleuze, the Sogdian Sutras — in a lyricism that insists on analysis and revolt, as well as the pleasures of description. The poet explores the mysterious oddness of the body, its languor and persistence, to test how it shapes the materiality of thinking, which includes rivers and forests. But in these poems' landscapes, the time of nature is inherently political. Now only time is wild, and only time — embodied here in Lisa Robertson’s forceful cadences — can tell.‘Robertson proves hard to explain but easy to enjoy. . . . Dauntlessly and resourcefully intellectual, Robertson can also be playful or blunt. . . . She wields language expertly, even beautifully.’—The New York Times‘Robertson makes intellect seductive; only her poetry could turn swooning into a critical gesture.’— The Village VoiceLisa Robertson's books include Cinema of the Present, Debbie: An Epic, The Men, The Weather, R's Boat and Occasional Works and Seven Walks from the Office for Soft Architecture. Lisa Robertson's Magenta Soul Whip was named one of The New York Times' 100 Notable Books. She lives in France.

The Sonnets


Jorge Luis Borges - 2010
    More intimate and personally revealing than his fiction, and more classical in form than the inventive metafictions that are his hallmark, the sonnets reflect Borges in full maturity, paying homage to many of his literary and philosophical paragons-Cervantes, Milton, Whitman, Emerson, Joyce, Spinoza-while at the same time engaging the mysteries immanent in the quotidian. A distinguished team of translators-Edith Grossman, Willis Barnstone, John Updike, Mark Strand, Robert Fitzgerald, Alastair Reid, Charles Tomlinson, and Stephen Kessler-lend their gifts to these sonnets, many of which appear here in English for the first time, and all of which accompany their Spanish originals on facing pages. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.