The Language Wars: A History of Proper English


Henry Hitchings - 2011
    Since the age of Shakespeare, arguments over correct usage have been bitter, and have always really been about contesting values—morality, politics, and class. The Language Wars examines the present state of the conflict, its history, and its future. Above all, it uses the past as a way of illuminating the present. Moving chronologically, the book explores the most persis­tent issues to do with English and unpacks the history of “proper†us­age. Where did these ideas spring from? Who has been on the front lines in the language wars?The Language Wars examines grammar rules, regional accents, swearing, spelling, dictionaries, political correctness, and the role of electronic media in reshaping language. It also takes a look at such de­tails as the split infinitive, elocution, and text messaging. Peopled with intriguing characters such as Jonathan Swift, Lewis Carroll, and Lenny Bruce, The Language Wars is an essential volume for anyone interested in the state of the English language today or its future.

The Chinese Written Character as a Medium for Poetry


Ernest Fenollosa - 1919
    George Kennedy of Yale, who called it “a small mass of confusion". The old theory as to the nature of the Chinese written character (which Pound & Fenollosa followed) is that the written character is ideogrammic—a stylized picture of the thing or concept it represents. The opposing theory (which prevails today among scholars) is that the character may have had pictorial origins in prehistoric times but that these origins have been obscured in all but a few very simple cases, & that in any case native writers don’t have the original pictorial meaning in mind as they write. Whether Pound proceeded on false premises remains an academic question. Let the pedants rave. An important extension of imagist technique in poetry was gained by Pound’s perception of the essentially poetic nature of the Chinese character as it's still written.

A Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations: Chicago Style for Students and Researchers


Kate L. Turabian - 1955
    Bellow. Strauss. Friedman. The University of Chicago has been the home of some of the most important thinkers of the modern age. But perhaps no name has been spoken with more respect than Turabian. The dissertation secretary at Chicago for decades, Kate Turabian literally wrote the book on the successful completion and submission of the student paper. Her Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations, created from her years of experience with research projects across all fields, has sold more than seven million copies since it was first published in 1937.Now, with this seventh edition, Turabian’s Manual has undergone its most extensive revision, ensuring that it will remain the most valuable handbook for writers at every level—from first-year undergraduates, to dissertation writers apprehensively submitting final manuscripts, to senior scholars who may be old hands at research and writing but less familiar with new media citation styles. Gregory G. Colomb, Joseph M. Williams, and the late Wayne C. Booth—the gifted team behind The Craft of Research—and the University of Chicago Press Editorial Staff combined their wide-ranging expertise to remake this classic resource. They preserve Turabian’s clear and practical advice while fully embracing the new modes of research, writing, and source citation brought about by the age of the Internet.Booth, Colomb, and Williams significantly expand the scope of previous editions by creating a guide, generous in length and tone, to the art of research and writing. Growing out of the authors’ best-selling Craft of Research, this new section provides students with an overview of every step of the research and writing process, from formulating the right questions to reading critically to building arguments and revising drafts. This leads naturally to the second part of the Manual for Writers, which offers an authoritative overview of citation practices in scholarly writing, as well as detailed information on the two main citation styles (“notes-bibliography” and “author-date”). This section has been fully revised to reflect the recommendations of the fifteenth edition of The Chicago Manual of Style and to present an expanded array of source types and updated examples, including guidance on citing electronic sources.The final section of the book treats issues of style—the details that go into making a strong paper. Here writers will find advice on a wide range of topics, including punctuation, table formatting, and use of quotations. The appendix draws together everything writers need to know about formatting research papers, theses, and dissertations and preparing them for submission. This material has been thoroughly vetted by dissertation officials at colleges and universities across the country.This seventh edition of Turabian’s Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations is a classic reference revised for a new age. It is tailored to a new generation of writers using tools its original author could not have imagined—while retaining the clarity and authority that generations of scholars have come to associate with the name Turabian.

The Writer as Migrant


Ha Jin - 2008
    Thirty years later, a resident of the United States, he won the National Book Award for his novel Waiting, completing a trajectory that has established him as one of the most admired exemplars of world literature. Ha Jin’s journey raises rich and fascinating questions about language, migration, and the place of literature in a rapidly globalizing world—questions that take center stage in The Writer as Migrant, his first work of nonfiction. Consisting of three interconnected essays, this book sets Ha Jin’s own work and life alongside those of other literary exiles, creating a conversation across cultures and between eras. He employs the cases of Alexander Solzhenitsyn and Chinese novelist Lin Yutang to illustrate the obligation a writer feels to the land of his birth, while Joseph Conrad and Vladimir Nabokov—who, like Ha Jin, adopted English for their writing—are enlisted to explore a migrant author’s conscious choice of a literary language. A final essay draws on V. S. Naipaul and Milan Kundera to consider the ways in which our era of perpetual change forces a migrant writer to reconceptualize the very idea of home. Throughout, Jin brings other celebrated writers into the conversation as well, including W. G. Sebald, C. P. Cavafy, and Salman Rushdie—refracting and refining the very idea of a literature of migration. Simultaneously a reflection on a crucial theme and a fascinating glimpse at the writers who compose Ha Jin’s mental library, The Writer as Migrant is a work of passionately engaged criticism, one rooted in departures but feeling like a new arrival.

The Book of General Ignorance


John Lloyd - 2006
    It’ll have you scratching your head wondering why we even bother to go to school.Think Magellan was the first man to circumnavigate the globe, baseball was invented in America, Henry VIII had six wives, Mount Everest is the tallest mountain? Wrong, wrong, wrong, and wrong again. You’ll be surprised at how much you don’t know! Check out THE BOOK OF GENERAL IGNORANCE for more fun entries and complete answers to the following:How long can a chicken live without its head?About two years.What do chameleons do?They don’t change color to match the background. Never have; never will. Complete myth. Utter fabrication. Total Lie. They change color as a result of different emotional states.How many legs does a centipede have?Not a hundred.How many toes has a two-toed sloth?It’s either six or eight.Who was the first American president?Peyton Randolph.What were George Washington’s false teeth made from?Mostly hippopotamus.What was James Bond’s favorite drink?Not the vodka martini.

Not Quite What I Was Planning: Six-Word Memoirs by Writers Famous and Obscure


Larry Smith - 2008
    When the online storytelling magazine SMITH asked readers to submit six-word memoirs, they proved a whole, real life can be told this way, too. The results are fascinating, hilarious, shocking, and moving. From small sagas of bittersweet romance ("Found true love, married someone else") to proud achievements and stinging regrets ("After Harvard, had baby with crackhead"), these terse true tales relate the diversity of human experience in tasty bite-size pieces. The original edition of Not Quite What I Was Planning spent six weeks on the New York Times bestseller list, and thanks to massive media attention—from NPR to the The New Yorker—the six-word memoir concept spread to classrooms, dinner tables, churches, synagogues, and tens of thousands of blogs. This deluxe edition has been revised and expanded to include more than sixty never-before-seen memoirs. From authors Elizabeth Gilbert, Richard Ford, and Joyce Carol Oates to celebrities Stephen Colbert, Mario Batali, and Joan Rivers to ordinary folks around the world, everyone has a six-word story to tell.

The Collected Songs of Cold Mountain


Hanshan
    Included are extensive notes, a preface by renowned translator Red Pine, a findings list, and photographs of the cave and surrounding area where Han Shan (“Cold Mountain”) lived.Cold Mountain is one of the most revered poets in China. He was a Taoist/Buddhist hermit who begged for food at temples, often sang and drank with cowherds, and became an immortal figure in the history of Chinese literature and Zen. His poems were written twelve-hundred years ago on the rocks, trees, and temple walls of China’s Tientai Mountains. This revised edition also includes poems by Han Shan’s colleagues, Pickup (Shih-te) and Big Stick (Feng-kan), translated here for the first time.As Red Pine begins his Preface, “If China’s literary critics were put in charge of organizing a tea for their country’s greatest poets of the past, Cold Mountain would not be on many invitation lists. Yet no other poet occupies the altars of China’s temples and shines, where his statue often stands alongside immortals and bodhisattvas. He is equally revered in Korea and Japan. And when Jack Kerouac dedicated The Dharma Bums to him in 1958, Cold Mountain became the guardian angel of a generation of Westerners as well.”Reviews of Red Pine's Collected Songs of Cold Mountain:”The translator’s preface describes his rendition of the life of Cold Mountain, offering an excellent historical and philosophical context for the simple yet profound poems attributed to the poet."—Library Journal“These are poems one must taste fully and drink whole... The poems of Han-shan read like a journal or memoir, and they often work as Zen koans, challenging the mind to go beyond the words and reason.”—Parabola“Red Pine... has given us the first full collection of Han Shan’s songs in an idiom that is clear, graceful, and neutral enough to last... His translations are accurate and mirror the music of the originals... The Collected Songs of Cold Mountain is a considerable performance and a truly valuable book. Thanks to Copper Canyon's high standards of bookmaking, it is beautiful to hold and behold; thanks to Red Pine’s care, it will survive as the definitive text of Han Shan in English for many years. It belongs on the shelf of everyone with an interest in poetry and... should be opened often."—The Bloomsbury Review“An exquisite publication that captures the Taoist practice of passionate attention, of being still inside and relaxed in the comforts and discomforts around you, going nowhere else... We discover this in the poet’s vision and spirit, in the precision and balance of the translator’s scholarship and heart, and in the elegant wilderness of the bookmaker’s art around them. On every level this is a beautiful book.”—Judges’ comments on awarding the WESTAF Award in Translation“Cold Mountain’s colloquial poetry...sound like inspired raps—marvelously direct, with skips, jumps, verbal nudges and abrupt revelations... The volume is beautifully produced, with a long and careful introduction... This is an indispensable book.”—The Berkeley Monthly“More than anyone else, Red Pine has made [Han Shan’s] spontaneous poems accessible to Western readers... In this new, expanded edition, invaluable notes and an extensive new critical preface provide a contextual awareness, not just for the poems, but for their sources in Buddhist and Confucian culture.”—Inquiring MindRed Pine is one of the world’s leading translators of Chinese literary and religious texts. His other translations include Lao-tzu’s Taoteching (isbn 9781556592904) and Poems of the Masters: China’s Classic Anthology of T’ang and Sung Dynasty Verse (isbn 9781556591952).

Chuang Tzu: Basic Writings


Zhuangzi
    And Burton Watson's lucid and beautiful translation has been loved by generations of readers.Chuang Tzu (369?-286? B.C.) was a leading philosopher representing the Taoist strain in Chinese thought. Using parable and anecdote, allegory and paradox, he set forth, in the book that bears his name, the early ideas of what was to become the Taoist school. Central to these is the belief that only by understanding Tao (the Way of Nature) and dwelling in its unity can man achieve true happiness and freedom, in both life and death.Chuang Tzu: Basic Writings includes the seven "inner chapters," which form the heart of the book, three of the "outer chapters," and one of the "miscellaneous chapters." Watson also provides an introduction, placing the philosopher in relation to Chinese history and thought.Witty and imaginative, enriched by brilliant imagery, and making sportive use of both mythological and historical personages (including even Confucius), this timeless classic is sure to appeal to anyone interested in Chinese religion and culture.

Index, A History of the: A Bookish Adventure from Medieval Manuscripts to the Digital Age


Dennis Duncan - 2021
    But here is the secret world of the index: an unsung but extraordinary everyday tool, with an illustrious but little-known history.Charting its curious path from the monasteries and universities of thirteenth-century Europe to Silicon Valley in the twenty-first, Dennis Duncan reveals how the index has saved heretics from the stake, kept politicians from high office, and made us all into the readers we are today. We follow it through German print shops and Enlightenment coffee houses, novelists’ living rooms and university laboratories, encountering emperors and popes, philosophers and prime ministers, poets, librarians, and—of course—indexers along the way. Duncan reveals the vast role of the index in our evolving literary and intellectual culture, and he shows that in the Age of Search we are all index-rakers at heart.

Soul Mountain


Gao Xingjian - 1989
    But six weeks later, a second examination revealed there was no cancer -- he had won "a reprieve from death." Faced with a repressive cultural environment and the threat of a spell in a prison farm, Gao fled Beijing and began a journey of 15,000 kilometers into the remote mountains and ancient forests of Sichuan in southwest China. The result of this epic voyage of discovery is Soul Mountain.Bold, lyrical, and prodigious, Soul Mountain probes the human soul with an uncommon directness and candor and delights in the freedom of the imagination to expand the notion of the individual self.

The Art of Language Invention: From Horse-Lords to Dark Elves, the Words Behind World-Building


David J. Peterson - 2015
    Peterson comes a creative guide to language construction for sci-fi and fantasy fans, writers, game creators, and language lovers. Peterson offers a captivating overview of language creation, covering its history from Tolkien’s creations and Klingon to today’s thriving global community of conlangers. He provides the essential tools necessary for inventing and evolving new languages, using examples from a variety of languages including his own creations, punctuated with references to everything from Star Wars to Michael Jackson. Along the way, behind-the-scenes stories lift the curtain on how he built languages like Dothraki for HBO’s Game of Thrones and Shiväisith for Marvel’s Thor: The Dark World, and an included phrasebook will start fans speaking Peterson’s constructed languages. The Art of Language Invention is an inside look at a fascinating culture and an engaging entry into a flourishing art form—and it might be the most fun you’ll ever have with linguistics.

Dream of Ding Village


Yan Lianke - 2005
    Set in a poor village in Henan province, it is a deeply moving and beautifully written account of a blood-selling ring in contemporary China. Based on a real-life blood-selling scandal in eastern China, Dream of Ding Village is the result of three years of undercover work by Yan Lianke, who worked as an assistant to a well-known Beijing anthropologist in an effort to study a small village decimated by HIV/AIDS as a result of unregulated blood selling. Whole villages were wiped out with no responsibility taken or reparations paid. Dream of Ding Village focuses on one family, destroyed when one son rises to the top of the Party pile as he exploits the situation, while another son is infected and dies. The result is a passionate and steely critique of the rate at which China is developing and what happens to those who get in the way.

Orality and Literacy: The Technologizing of the Word


Walter J. Ong - 1982
    Ong offers fascinating insights into oral genres across the globe and through time, and examines the rise of abstract philosophical and scientific thinking. He considers the impact of orality-literacy studies not only on literary criticism and theory but on our very understanding of what it is to be a human being, conscious of self and other.This is a book no reader, writer or speaker should be without.

Irish Fairy and Folk Tales


W.B. Yeats - 1888
    Yeats included almost every sort of Irish folk in this marvelous compendium of fairy tales and songs that he collected and edited for publication in 1892.-- Yeats was fascinated by Irish myths and folklore, and joined forces with the writers of the Irish Literary Revival. He studied Irish folk tales and chose to reintroduce the glory and significance of Ireland's past through this unique literature.

The Art of Shakespeare's Sonnets


Helen Vendler - 1997
    Helen Vendler, widely regarded as an accomplished interpreter of poetry, here serves as a guide to some of the best-known poems in the English language.In detailed commentaries on Shakespeare's 154 sonnets, Vendler interprets imaginative and stylistic features of the poems, pointing out new levels of import in particular lines, and the ways in which the four parts of each sonnet work together to enact emotion and create dynamic effect.