Book picks similar to
Woodcutters by Thomas Bernhard
fiction
favorites
austria
german
Beware of Pity
Stefan Zweig - 1939
The surroundings are glamorous, wine flows freely, and the exhilarated young Hofmiller asks his host's lovely daughter for a dance, only to discover that sickness has left her painfully crippled. It is a minor blunder, yet one that will go on to destroy his life, as pity and guilt gradually implicate him in a well-meaning but tragically wrongheaded plot to restore the unhappy invalid to health."Stefan Zweig was a dark and unorthodox artist; it's good to have him back." —Salman Rushdie
The Confusions of Young Törless
Robert Musil - 1906
The Confusions of Young Törless, published in 1906 while he was a student, uncovers the bullying, snobbery, and vicious homoerotic violence at an elite boys academy. Unsparingly honest in its depiction of the author's tangled feelings about his mother, other women, and male bonding, it also vividly illustrates the crisis of a whole society, where the breakdown of traditional values and the cult of pitiless masculine strength were soon to lead to the cataclysm of the First World War and the rise of fascism. More than a century later, Musil's first novel still retains its shocking, prophetic power.
The Radetzky March
Joseph Roth - 1932
Through the Battle of Solferino, to the entombment of the last Hapsburg emperor, Roth's intelligent compassionate narrative illuminates the crumbling of a way of life.
The Sleepwalkers
Hermann Broch - 1932
Even as he grounded his narratives in the intimate daily life of Germany, Broch was identifying the oceanic changes that would shortly sweep that life into the abyss.Whether he is writing about a neurotic army officer The Romantic, a disgruntled bookkeeper and would-be assassin The Anarchist, or an opportunistic war-deserter The Realist, Broch immerses himself in the twists of his characters psyches, and at the same time soars above them, to produce a prophetic portrait of a world tormented by its loss of faith, morals, and reason.
The Castle
Franz Kafka - 1926
Scrupulously following the fluidity and breathlessness of the sparsely punctuated original manuscript, Mark Harman’s new translation reveals levels of comedy, energy, and visual power, previously unknown to English language readers.
The Notebooks of Malte Laurids Brigge
Rainer Maria Rilke - 1910
The very wide audience which Rilke’s work commands today will welcome the reissue in paperback of this extremely perceptive translation of the Notebooks by M. D. Herter Norton. A masterly translation of one of the first great modernist novels by one of the German language's greatest poets, in which a young man named Malte Laurids Brigge lives in a cheap room in Paris while his belongings rot in storage. Every person he sees seems to carry their death within them and with little but a library card to distinguish him from the city's untouchables, he thinks of the deaths, and ghosts, of his aristocratic family, of which he is the sole living descendant. Suffused with passages of lyrical brilliance, Rilke's semi-autobiographical novel is a moving and powerful coming-of-age story.
The Glass Bead Game
Hermann Hesse - 1943
Since childhood, Knecht has been consumed with mastering the Glass Bead Game, which requires a synthesis of aesthetics and philosophy, which he achieves in adulthood, becoming a Magister Ludi (Master of the Game).
Auto-da-Fé
Elias Canetti - 1935
With masterly precision, Canetti reveals Kien's character, displaying the flawed personal relationships which ultimately lead to his destruction.Manipulated by his illiterate and grasping housekeeper, Therese, who has tricked him into marriage, and Benedikt Pfaff, a brutish concierge, Kien is forced out of his apartment - which houses his great library and one true passion - and into the underworld of the city. In this purgatory he is guided by a chess-playing dwarf of evil propensities, until he is eventually restored to his home. But on his return he is visited by his brother, an eminent psychiatrist who, by an error of diagnosis, precipitates the final crisis..."Auto-da-Fé" was first published in Germany in 1935 as "Die Blendung" ("The Blinding" or "Bedazzlement") and later in Britain in 1947, where the publisher noted Canetti as a 'writer of strongly individual genius, which may prove influential', an observation borne out when the author was awarded the Nobel Prize for Literature in 1981. "Auto-da-Fé" still towers as one of the greatest novels of the twentieth century, and Canetti's incisive vision of an insular man battling agianst the outside world is as fresh and rewarding today as when first it appeared in print.
Jakob von Gunten
Robert Walser - 1909
Largely self-taught and altogether indifferent to worldly success, Walser wrote a range of short stories, essays and four novels, of which Jakob von Gunten is widely recognized as the finest. It tells the story of a seventeen-year-old runaway from an old family who enrolls in a school for servants. The Institute, run by the domineering Herr Benjamenta and his beautiful but ailing sister, is a deeply mysterious place: the faculty lies asleep in a single room. The students though subject to fierce discipline, come and go at will. Jakob, an irrepressibly subversive presence, keeps a journal in which he records his quirky impressions of the school as well as his own quickly changing enthusiasms and uncertainties, deliberations and dreams. And in the end, as the Institute itself dissolves around him like a dream, he steps out boldly to explore still-unimagined worlds.
The Lost Honor of Katharina Blum
Heinrich Böll - 1974
A young woman's association with a hunted man makes her the target of a journalist determined to grab the headlines by portraying her as an evil woman. As the attacks on her escalate and she becomes the victim of anonymous threats, Katharina sees only one way out of her nightmare.Turning the mystery genre on its head, the novel begins with the confession of a crime, drawing the reader into a web of sensationalism, character assassination, and the unavoidable eruption of violence.
The Artificial Silk Girl
Irmgard Keun - 1932
The resulting novel, The Artificial Silk Girl, became an acclaimed bestseller and a masterwork of German literature, in the tradition of Christopher Isherwood's 'Berlin Stories' and Bertolt Brecht's 'Three Penny Opera'. Like Isherwood and Brecht, Keun revealed the dark underside of Berlin's "golden twenties" with empathy and honesty. Unfortunately, a Nazi censorship board banned Keun's work in 1933, and destroyed all existing copies of The Artificial Silk Girl. Only one English translation was ever published, in Great Britain, before the book disappeared in the chaos of the ensuing war. Today, more than seven decades later, the story of this quintessential "material girl" remains as relevant as ever, as an accessible new translation brings this lost classic to light once more. Other Press is pleased to announce the republication of The Artificial Silk Girl, elegantly translated by noted Germanist Kathie von Ankum, and featuring a new introduction by Harvard professor Maria Tatar.