Book picks similar to
The Book of the Thousand Nights and One Night; Complete by Anonymous
classics
fiction
fantasy
arabic
The Ring of the Nibelung
Richard Wagner - 1853
His own libretto to the operas, translated by Andrew Porter, is an intricate system of metric patterns, imaginative metaphors and alliteration,combining to produce the music in text.'Andrew Porter's utterly natural, often poetic, faithfully rendered English text should be a revelation...The immediacy of instant comprehension gives the entire drama an added dimension.'--The New York Times
Beowulf: A New Translation
Maria Dahvana Headley - 2020
A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. These familiar components of the epic poem are seen with a novelist’s eye toward gender, genre, and history. Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment — of powerful men seeking to become more powerful and one woman seeking justice for her child — but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation; her Beowulf is one for the twenty-first century.
Favorite Folktales from Around the World
Jane Yolen - 1986
Over 150 tales are compiled from Iceland to Syria, Cuba to Papua.Part of the Pantheon Fairy Tale and Folklore Library
Frankenstein in Baghdad
Ahmed Saadawi - 2013
His goal, he claims, is for the government to recognize the parts as people and to give them proper burial. But when the corpse goes missing, a wave of eerie murders sweeps the city, and reports stream in of a horrendous-looking criminal who, though shot, cannot be killed. Hadi soon realizes he's created a monster, one that needs human flesh to survive--first from the guilty, and then from anyone in its path. A prizewinning novel by "Baghdad's new literary star" (The New York Times), Frankenstein in Baghdad captures with white-knuckle horror and black humor the surreal reality of contemporary Iraq.
The Library of Greek Mythology
Apollodorus
Apollodorus' Library has been used as a source book by classicists from the time of its compilation in the 1st-2nd century AD to the present, influencing writers from antiquity to Robert Graves. It provides a complete history of Greek myth, telling the story of each of the great families of heroic mythology, and the various adventures associated with the main heroes and heroines, from Jason and Perseus to Heracles and Helen of Troy. As a primary source for Greek myth, as a reference work, and as an indication of how the Greeks themselves viewed their mythical traditions, the Library is indispensable to anyone who has an interest in classical mythology. Robin Hard's accessible and fluent translation is supplemented by comprehensive notes, a map and full genealogical tables. The introduction gives a detailed account of the Library's sources and situates it within the fascinating narrative traditions of Greek mythology.
Odes and Epodes
Horatius
Here is a new Loeb Classical Library edition of the great Roman poet's Odes and Epodes, a fluid translation facing the Latin text. Horace took pride in being the first Roman to write a body of lyric poetry. For models he turned to Greek lyric, especially to the poetry of Alcaeus, Sappho, and Pindar; but his poems are set in a Roman context. His four books of odes cover a wide range of moods and topics. Some are public poems, upholding the traditional values of courage, loyalty, and piety; and there are hymns to the gods. But most of the odes are on private themes: chiding or advising friends; speaking about love and amorous situations, often amusingly. Horace's seventeen epodes, which he called iambi, were also an innovation for Roman literature. Like the odes they were inspired by a Greek model: the seventh-century imabic poetry of Archilochus. Love and political concerns are frequent themes; here the tone is generally that of satirical lampoons. In his language he is triumphantly adventurous, Quintilian said of Horace;Content:Odes* Book I* Book II* Book III* Book IVHymn for a New AgeEpodes
The Hen Who Dreamed She Could Fly
Sun-mi Hwang - 2000
No longer content to lay eggs on command, only to have them carted off to the market, she glimpses her future every morning through the barn doors, where the other animals roam free, and comes up with a plan to escape into the wild—and to hatch an egg of her own. An anthem for freedom, individuality and motherhood featuring a plucky, spirited heroine who rebels against the tradition-bound world of the barnyard, The Hen Who Dreamed She Could Fly is a novel of universal resonance that also opens a window on Korea, where it has captivated millions of readers. And with its array of animal characters—the hen, the duck, the rooster, the dog, the weasel—it calls to mind such classics in English as Animal Farm and Charlotte’s Web. Featuring specially-commissioned illustrations, this first English-language edition of Sun-mi Hwang’s fable for our times beautifully captures the journey of an unforgettable character in world literature.
We
Yevgeny Zamyatin - 1924
In a glass-enclosed city of absolute straight lines, ruled over by the all-powerful 'Benefactor', the citizens of the totalitarian society of OneState live out lives devoid of passion and creativity - until D-503, a mathematician who dreams in numbers, makes a discovery: he has an individual soul. Set in the twenty-sixth century AD, We is the classic dystopian novel and was the forerunner of works such as George Orwell's 1984 and Aldous Huxley's Brave New World. It was suppressed for many years in Russia and remains a resounding cry for individual freedom, yet is also a powerful, exciting and vivid work of science fiction. Clarence Brown's brilliant translation is based on the corrected text of the novel, first published in Russia in 1988 after more than sixty years' suppression.
Death in Midsummer and Other Stories
Yukio Mishima - 1953
Nine of his finest stories were selected by Mishima himself for translation in this book; they represent his extraordinary ability to depict, with deftness and penetration, a wide variety of human beings in moments of significance. Often his characters are sophisticated modern Japanese who turn out to be not so liberated from the past as they had thought.In the title story, "Death in Midsummer," which is set at a beach resort, a triple tragedy becomes a cloud of doom that requires exorcising. In another, "Patriotism," a young army officer and his wife choose a way of vindicating their belief in ancient values that is as violent as it is traditional; it prefigured his own death by seppuku in November 1970. There is a story in which the sad truth of the relationship between a businessman and his former mistress is revealed through a suggestion of the unknown, and another in which a working-class couple, touching in their simple love for each other, pursue financial security by rather shocking means.Also included is one of Mishima's "modern Nō plays," remarkable for the impact which its brevity and uncanny intensity achieve. The English versions have been done by four outstanding translators: Donald Keene, Ivan Morris, Geoffrey Sargent, and Edward Seidensticker.Photograph on back cover by T. Kamiya; cover design by David Ford
Diary of a Madman and Other Stories
Lu Xun - 1926
This short story is considered to be one of the first and most influential modern works written in vernacular Chinese. "A Madman's Diary" is an attempt by Lu Xun to describe the effects of feudal values upon the Chinese people. He uses an analogy of cannibalism to describe the way such outdated values eat away at the individual. In addition to "A Madman's Diary", the collection also includes the following: Remembrances of the past Kong yiji Medicine Tomorrow An unimportant affair The story of hair A passing storm Hometown Ah Q: the real story Dragonboat festival The white light Some rabbits and a cat A comedy of ducks Village opera New Year's sacrifice Upstairs in a wineshop A happy family Soap The eternal lamp A warning to the people The venerable schoolmaster Gao The loner Mourning the dead Brothers Divorce
One Thousand and One Arabian Nights
Geraldine McCaughrean - 2000
But his new bride Shahrazad has a clever plan to save herself. Her nightly stories--of Sinbad the Sailor, Ali Baba, and many other heroes and villains--are so engrossing that King Shahryar has to postpone her execution again and again... This illustrated edition brings together all the Arabian Nights tales in an original retelling by award-winning author Geraldine McCaughrean.
The Sonnets and A Lover's Complaint
William Shakespeare - 1609
This Penguin Classics edition of Sonnets and A Lover's Complaint is edited by John Kerrigan.'Shall I compare thee to a summer's day?'The language of Shakespeare's sonnets has become inseparable from the language of love in English; but the force and tenderness of these poems is undiminished by age. When this volume of Shakespeare's poems first appeared in 1609, he had already written most of the great plays that made him famous. The 154 sonnets - all but two of which are addressed to a beautiful young man, 'Mr W.H.', or a treacherous 'dark lady' - contain some of the most exquisite and haunting poetry ever written, and deal with eternal subjects such as love and infidelity, memory and mortality, and the destruction wreaked by Time. Also included is A Lover's Complaint, originally published with the sonnets, in which a young woman is overheard lamenting her betrayal by a heartless seducer.In his illuminating introduction, John Kerrigan examines how the sonnets are intertwined, the ways in which these works have been interpreted and the themes running through them. This edition also includes further reading, commentaries on each poem, a textual history, variant and further sonnets and an index of first lines.If you enjoyed Sonnets and A Lover's Complaint, you might like John Milton's Paradise Lost, also available in Penguin Classics.'Shakespeare led a life of allegory: his works are the comments on it'John Keats
Old Greek Stories
James Baldwin - 1895
Then one of them gave him a sharp sword, which was crooked like a sickle, and which she fastened to the belt at his waist; and another gave him a shield, which was brighter than any looking-glass you ever saw; and the third gave him a magic pouch, which she hung by a long strap over his shoulder.
Mahabharata
Vālmīki
Centuries ago, it was proclaimed of the Mahabharata: "What is not in it, is nowhere." But even now, we can use the same words about it. He who knows it not, knows not the heights and depths of the soul; he misses the trials and tragedy and the beauty and grandeur of life. The Mahabharata is not a mere epic; it is a romance telling the tale of heroic men and women, and of some who were divine. It is a whole literature in itself, containing a code of life, a philosophy of social and ethical relations, and speculative thought on human problems that is hard to rival.
The Recognition of Śakuntalā
Kālidāsa
I shall release you -SAKUNTALA When?KING When?When, like a bee, I kiss the bud of your unbruised lipAnd flood my thirsting mouth with nectar.Kalidasa's play about the love of King Dusyanta and Sakuntala, a hermitage girl, their separation by a curse, and eventual reunion, is the supreme work of Sanskrit drama by its greatest poet and playwright (c.4th century CE). Overwhelmingly erotic in tone, in peformance The Recognition of Sakuntala aimed to produce an experience of aesthetic rapture in the audience, akin to certain types of mystical experience.The pioneering English translation of Sakuntala in 1789 caused a sensation among European composers and writers (including Goethe), and it continues to be performed around the world. This vibrant new verse translation includes the famous version of the story from the Mahabharata, a poetic and dramatic text in its own right and a likely source for Kalidasa. The introduction discusses the play in the aesthetic and cultural context of ancient India.