Translations


Brian Friel - 1981
    The 'scholars' are a cross-section of the local community, from a semi-literate young farmer to and elderly polygot autodidact who reads and quotes Homer in the orginal.In a nearby field camps a recently arrived detachment of the Royal Engineers, engaged on behalf of the Britsh Army and Government in making the first Ordnance Survey. For the purposes ofr cartography, the local Gaelic place names have to be recorded and transliterated - or translated - into English, in examining the effects of this operation on the lives of a small group of people, Irish and English, Brian Friel skillfully reveals the unexperctedly far-reaching personal and cultural effects of an action which is at first sight purely administrative and harmless. While remaining faithful to the personalities and relationshiops of those people at that time he makes a richly suggestive statement about Irish - and English - history.

A Raisin in the Sun


Lorraine Hansberry - 1959
    "Never before, in the entire history of the American theater, has so much of the truth of black people's lives been seen on the stage," observed James Baldwin shortly before A Raisin in the Sun opened on Broadway in 1959.Indeed Lorraine Hansberry's award-winning drama about the hopes and aspirations of a struggling, working-class family living on the South Side of Chicago connected profoundly with the psyche of black America--and changed American theater forever.  The play's title comes from a line in Langston Hughes's poem "Harlem," which warns that a dream deferred might "dry up/like a raisin in the sun.""The events of every passing year add resonance to A Raisin in the Sun," said The New York Times.  "It is as if history is conspiring to make the play a classic."  This Modern Library edition presents the fully restored, uncut version of Hansberry's landmark work with an introduction by Robert Nemiroff.

The Complete World of Greek Mythology


Richard Buxton - 2004
    From the first millennium BC until today, the myths have been repeated in an inexhaustible series of variations and reinterpretations. They can be found in the latest movies and television shows and in software for interactive computer games. This book combines a retelling of Greek myths with a comprehensive account of the world in which they developed their themes, their relevance to Greek religion and society, and their relationship to the landscape."Contexts, Sources, Meanings" describes the main literary and artistic sources for Greek myths, and their contexts, such as ritual and theater."Myths of Origin" includes stories about the beginning of the cosmos, the origins of the gods, the first humans, and the founding of communities."The Olympians: Power, Honor, Sexuality" examines the activities of all the main divinities."Heroic exploits" concentrates on the adventures of Perseus, Jason, Herakles, and other heroes."Family sagas" explores the dramas and catastrophes that befall heroes and heroines."A Landscape of Myths" sets the stories within the context of the mountains, caves, seas, and rivers of Greece, Crete, Troy, and the Underworld."Greek Myths after the Greeks" describes the rich tradition of retelling, from the Romans, through the Renaissance, to the twenty-first century.Complemented by lavish illustrations, genealogical tables, box features, and specially commissioned drawings, this will be an essential book for anyone interested in these classic tales and in the world of the ancient Greeks.

The Letters of the Younger Pliny


Pliny the Younger
    This Penguin Classics edition is translated with an introduction by Betty Radice.A prominent lawyer and administrator, Pliny was also a prolific letter-writer, who numbered among his correspondents such eminent figures as Tacitus, Suetonius and the Emperor Trajan, as well as a wide circle of friends and family. His lively and very personal letters address an astonishing range of topics, from a deeply moving account of his uncle's death in the eruption that engulfed Pompeii, to observations on the early Christians - 'a desperate sort of cult carried to extravagant lengths' - from descriptions of everyday life in Rome, with its scandals and court cases, to Pliny's life in the country.Betty Radice's definitive edition was the forst complete modern translation of Pliny's letters. In her introduction she examines the shrewd, tolerant and occasionally pompous man who emerges from these letters.Gaius Plinius Caecilius Secundus (c. 61-113), better known as Pliny the Younger, and nephew of Pliny the Elder, was born in Como, Italy. Beginning his career at the bar when he was eighteen, Pliny managed to emerge unscathed from Domitian's 'reign of terror', even being appointed an official at the treasury. In 103 he was awarded a priesthood in recognition of his distinguished public service, and was prominent in several major prosecutions. His nine books of personal letters were selected by Pliny himself and published during his lifetime, while his official correspondence with Trajan was published as a tenth book after his death and contains a celebrated exchange of letters on the early Christians.If you enjoyed The Letters of the Younger Pliny, you might like Tacitus' The Annals of Imperial Rome, also available in Penguin Classics.

Selected Works


Marcus Tullius Cicero
    maps, genealogy, definitions.First published 1960; reprinted w/revisions 1965; reprinted w/additional revisions 1971.

An Ethiopian Romance


Heliodorus of Emesa
    . . . Her head inclined forward without moving, for she was looking fixedly at a young man who lay at her feet. The man was disfigured with wounds, but seemed to rouse himself a little as from a deep sleep, almost of death itself. Pain had clenched his eyes, but the sight of the maiden drew them toward her. He collected his breath, heaved a deep sigh, and murmured faintly. "My sweet," said he, "are you truly safe, or are you too a casualty of the war?"The Romance novel didn't begin with Kathleen Woodiwiss or even with the Bronte sisters. By the time Heliodorus wrote his "Aethiopica"--or "Ethiopian Romance"--in the third century, the genre was already impressively developed. Heliodorus launches his tale of love and the quirks of fate with a bizarre scene of blood, bodies, and booty on an Egyptian beach viewed through the eyes of a band of mystified pirates. The central love-struck characters are Charicles, the beautiful daughter of the Ethiopian queen, and Theagenes, a Thessalian aristocrat. The story unfolds with all the twists and devices any writer would employ today, with the added attractions of dreams, oracles, and exotic locales in the ancient Mediterranean and Africa.Hadas's was the first modern English-language translation of this story, which was first translated into English in 1587 and was a favorite among the Elizabethans. His version of this earliest extant Greek novel remains accessible and appealing." -- back cover.The novel is thought to have originally been written in the 2nd or 3rd century A.D. Nothing is known about the author, Heliodorus.

Cassandra: A Novel and Four Essays


Christa Wolf - 1983
    Written as a result of the author's Greek travels and studies, Cassandra speaks to us in a pressing monologue whose inner focal points are patriarchy and war. In the four accompanying pieces, which take the form of travel reports, journal entries, and a letter, Wolf describes the novel's genesis. Incisive and intelligent, the entire volume represents an urgent call to examine the past in order to insure a future.

Plato: Complete Works


PlatoJ.M. Edmonds
    In his introductory essay, John Cooper explains the presentation of these works, discusses questions concerning the chronology of their composition, comments on the dialogue form in which Plato wrote, and offers guidance on approaching the reading and study of Plato's works.Also included are concise introductions by Cooper and Hutchinson to each translation, meticulous annotation designed to serve both scholar and general reader, and a comprehensive index. This handsome volume offers fine paper and a high-quality Smyth-sewn cloth binding in a sturdy, elegant edition.

Arthurian Romances


Chrétien de Troyes
    The Knight of the Cart is the first telling of the adulterous relationship between Lancelot and Arthur's Queen Guinevere, and in The Knight with the Lion Yvain neglects his bride in his quest for greater glory. Erec and Enide explores a knight's conflict between love and honour, Cligés exalts the possibility of pure love outside marriage, while the haunting The Story of the Grail chronicles the legendary quest. Rich in symbolism, these evocative tales combine closely observed detail with fantastic adventure to create a compelling world that profoundly influenced Malory, and are the basis of the Arthurian legends we know today.Alternate cover for this edition.

Monkey: The Journey to the West


Wu Cheng'en
    It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres, monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.

Paradise Regained


John Milton - 1671
    There may be nothing in the poem that can quite touch the first two books of Paradise Lost for magnificence; but there are several things that may fairly be set beside almost anything in the last ten. The splendid "stand at bay" of the discovered tempter -- "'Tis true I am that spirit unfortunate" -- in the first book; his rebuke of Belial in the second, and the picture of the magic banquet (it must be remembered that, though it is customary to extol Milton's asceticism, the story of his remark to his third wife, and the Lawrence and Skinner sonnets, go the other way); above all, the panoramas from the mountaintop in the third and fourth; the terrors of the night of storm; the crisis on the pinnacle of the temple -- are quite of the best Milton, which is equivalent to saying that they are of the best of one kind of poetry.-- The Cambridge History of English and American Literature

War and the Iliad


Simone Weil - 1939
    First published on the eve of war in 1939, the essay has often been read as a pacifist manifesto. Rachel Bespaloff was a French contemporary of Weil’s whose work similarly explored the complex relations between literature, religion, and philosophy. She composed her own distinctive discussion of the Iliad in the midst of World War II—calling it “her method of facing the war”—and, as Christopher Benfey argues in his introduction, the essay was very probably written in response to Weil. Bespaloff’s account of the Iliad brings out Homer’s novelistic approach to character and the existential drama of his characters’ choices; it is marked, too, by a tragic awareness of how the Iliad speaks to times and places where there is no hope apart from war.This edition brings together these two influential essays for the first time, accompanied by Benfey’s scholarly introduction and an afterword by the great Austrian novelist Hermann Broch.