Book picks similar to
Selected Poems and Prose of Paul Celan by Paul Celan
poetry
favorites
translation
german
The Great Enigma: New Collected Poems
Tomas Tranströmer - 2006
But if Neruda is blazing fire, Tranströmer is expanding ice. The Great Enigma: New Collected Poems gathers all the poems Tomas Tranströmer has published: from his distinctive first collection in 1954, 17 Poems, through his epic poem Baltics ("my most consistent attempt to write music"), and The Sad Gondola, published six years after he suffered a debilitating stroke in 1990 ("I am carried in my shadow / like a violin / in its black case."), to his most recent slim book, The Great Enigma, published in Sweden in 2004. Also included is his prose-memoir Memories Look at Me, containing keys into his intensely spiritual, metaphysical poetry (like the brief passage of insect collecting on Runmarö Island when he was a teenager). Firmly rooted in the natural world, his work falls between dream and dream; it probes "the great unsolved love" with the opening up, through subtle modulations, of "concrete words."
Imaginations
William Carlos Williams - 1971
These are pivotal and seminal works, books in which a great writer was charting the course he later would follow, experimenting freely, boldly searching for a new kind of prose style to express "the power of the imagination to hold human beings to life and propel them onward.”The prose-poem improvisations (Kora in Hell) . . . the interweaving of prose and poetry in alternating passages (Spring and All and The Descent of Winter) . . . an antinovel whose subject is the impossibility of writing "The Great American Novel" in America . . . automatic writing (A Novelette) . . . these are the challenges which Williams accepted and brilliantly met in his early work.
The Metamorphosis, In the Penal Colony, and Other Stories: The Great Short Works of Franz Kafka
Franz Kafka - 1915
These translations illuminate one of this century's most controversial writers and have made Kafka's work accessible to a whole new generation. This classic collection of forty-one great short works -- including such timeless pieces of modern fiction as "The Judgment" and "The Stoker" -- now includes two new stories, "First Sorrow" and "The Hunger Artist."
“A”
Louis Zukofsky - 1978
No other poem in the English language is filled with as much daily love, light, intellect, and music. As William Carlos Williams once wrote of Zukofsky’s poetry, “I hear a new music of verse stretching out into the future.”
The Captain's Verses
Pablo Neruda - 1952
In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual.The Captain's Verses was first published anonymously in 1952, some years before Neruda married Matilde Urrutia - the one with "the fire / of an unchained meteor" - to whom he had addressed these poems of love, ecstasy, devotion, and fury. Our bilingual edition is seen by many as the most intimate and passionate volume of Neruda's love poetry, capturing all the erotic energy of a new love.
Poems of Akhmatova
Anna Akhmatova - 1962
The poems are prefaced by a thoughful introduction by the poet Joseph Brodsky, a friend of Akhmatova in her later years.
The Encyclopedia of the Dead
Danilo Kiš - 1983
These stories about love and death, truth and lies, myth and reality range across many epochs and settings. Brilliantly combining fact and fiction, epic and miniature, horror and comedy, this was Danilo Kiš final work, published in Serbo-Croatian in 1983.Kiš is one of the great European writers of the post-war period - GuardianCompulsively readable - Daily Telegraph Fantasy chases reality and reality chases fantasy. Pirandello and Borges are not far away. But these names are intended as approximate references. Kiš is a new, original writer - Times Literary Supplement Intense and exotic, his mysteries hint at unspeakable secrets that remain forever beyond the story-teller's grasp - Boyd TonkinDanilo Kiš was born in the then Kingdom of Yugoslavia in 1935. After an unsettled childhood during the Second World War, in which several of his family members were killed, Kiš studied literature at the University of Belgrade where he lived for most of his adult life. He wrote novels, short stories and poetry and went on to receive the prestigious NIN Award for his novel Pešcanik. He died in Paris in 1989.
The Night in Lisbon
Erich Maria Remarque - 1962
With the world slowly sliding into war, it is crucial that enemies of the Reich flee Europe at once. But so many routes are closed, and so much money is needed. Then one night in Lisbon, as a poor young refugee gazes hungrily at a boat bound for America, a stranger approaches him with two tickets and a story to tell. It is a harrowing tale of bravery and butchery, daring and death, in which the price of love is beyond measure and the legacy of evil is infinite. As the refugee listens spellbound to the desperate teller, in a matter of hours the two form a unique and unshakable bond—one that will last all their lives.
The Bedbug and Selected Poetry
Vladimir Mayakovsky - 1929
Splendid translations of the poems, with the Russian on a facing page, and a fresh, colloquial version of Mayakovsky's dramatic masterpiece, The Bedbug.
Autumn Sonata: Selected Poems
Georg Trakl - 1998
Daniel Simko's collection Autumn Sonata, has been lauded for the "simplicity and directness" of its translations, accomplished with out sacrificing the drama of Trakl's rich imagery. Suffering from manic depressive episodes and haunted by his experiences tending the wounded and dying during World War One, Trakl's poems reflect a sense of lostness: nightmare visions and disembodied voices provide an often eccentric perspective of reality. Though he yearns for deliverance, there poems do not anticipate it. Instead, they map the interior landscape of a brilliant, though troubled, spirit.
The Man Without Qualities
Robert Musil - 1930
This new translation—published in two elegant volumes—is the first to present Musil's complete text, including material that remained unpublished during his lifetime.
Four Questions of Melancholy: New and Selected Poems
Tomaž Šalamun - 1996
A large and important collection by one of Eastern Europe's major contemporary poets.
Kaddish and Other Poems
Allen Ginsberg - 1961
. .”In the midst of the broken consciousness of mid-twentieth century suffering anguish of separation from my own body and its natural infinity of feeling its own self one with all self, I instinctively seeking to reconstitute that blissful union which I experience so rarely. I took it to be supernatural an gave it holy Name thus made hymn laments of longing and litanies of triumphancy of Self over mind-illusion mechano-universe of un-feeling Time in which I saw my self my own mother and my very nation trapped desolate our worlds of consciousness homeless and at war except for the original trembling of bliss in breast and belly of every body that nakedness rejected in suits of fear that familiar defenseless living hurt self which is myself same as all others abandoned scared to own unchanging desire for each other. These poems almost unconscious to confess the beatific human fact, the language intuitively chosen as in trance & dream, the rhythms rising on breath from belly thru breast, the hymn completed in tears, the movement of the physical poetry demanding and receiving decades of life while chanting Kaddish the names of Death in many worlds the self seeking the Key to life found at last in our self.
The Book of Disquiet
Fernando Pessoa - 1982
He attributed his prolific writings to a wide range of alternate selves, each of which had a distinct biography, ideology, and horoscope. When he died in 1935, Pessoa left behind a trunk filled with unfinished and unpublished writings, among which were the remarkable pages that make up his posthumous masterpiece, The Book of Disquiet, an astonishing work that, in George Steiner's words, "gives to Lisbon the haunting spell of Joyce's Dublin or Kafka's Prague." Published for the first time some fifty years after his death, this unique collection of short, aphoristic paragraphs comprises the "autobiography" of Bernardo Soares, one of Pessoa's alternate selves. Part intimate diary, part prose poetry, part descriptive narrative, captivatingly translated by Richard Zenith, The Book of Disquiet is one of the greatest works of the twentieth century.