Book picks similar to
Greek Tragedy by AeschylusAristophanes
classics
plays
mythology
drama
The Persian Expedition
Xenophon
When the Greeks were then betrayed by their Persian employers, they were forced to march home through hundreds of miles of difficult terrain - adrift in a hostile country and under constant attack from the unforgiving Persians and warlike tribes. In this outstanding description of endurance and individual bravery, Xenophon, one of those chosen to lead the retreating army, provides a vivid narrative of the campaign and its aftermath, and his account remains one of the best pictures we have of Greeks confronting a 'barbarian' world.
The History of Rome, Books 1-5: The Early History of Rome
Livy
59 BC-AD 17) dedicated most of his life to writing some 142 volumes of history, the first five of which comprise The Early History of Rome. With stylistic brilliance, he chronicles nearly 400 years of history, from the founding of Rome (traditionally dated to 757 BC) to the Gallic invasion in 386 BC - an era which witnessed the reign of seven kings, the establishment of the Republic, civil strife and brutal conflict. Bringing compelling characters to life, and re-presenting familiar tales - including the tragedy of Coriolanus and the story of Romulus and Remus - The Early History is a truly epic work, and a passionate warning that Rome should learn from its history.
Poems and Fragments
Sappho
late 7th and early 6th centuries B.C.E.), whose work is said to have filled nine papyrus rolls in the great library at Alexandria some 500 years after her death. The surviving texts consist of a lamentably small and fragmented body of lyric poetry--among them, poems of invocation, desire, spite, celebration, resignation, and remembrance--that nevertheless enables us to hear the living voice of the poet Plato called the tenth Muse.Stanley Lombardo's translations give us a virtuoso embodiment of Sappho's voice, whose telltale charm, authority, immediacy, directness, intensity, and sudden changes of tone are among the hallmarks of his masterly translation.Pamela Gordon introduces us to the world of Sappho, discusses questions surrounding the transmission of her manuscripts, offers advice on reading these texts, and concludes with an enlightening discussion of same-sex desire in Sappho.
Saint Joan
George Bernard Shaw - 1923
With SAINT JOAN (1923) Shaw reached the height of his fame and Joan is one of his finest creations; forceful, vital, and rebelling against the values that surround her. The play distils Shaw's views on the subjects of politics, religion and creative evolution.
The Plays and Fragments
Menander
Until the twentieth century he was known to us only by short quotations in ancient authors. Since 1907 papyri found in the sand of Egypt have brought to light more and more fragments and in 1958 the papyrus text of a complete play was published, The Bad-Tempered Man (Dyskolos). His romantic comedies deal with the lives of ordinary Athenian families. This new verse translation is accurate and highly readable, providing a consecutive text by using surviving words in the damaged papyri.
Salomé
Oscar Wilde - 1891
Symbolist poets and writers — Stéphane Mallarmé and Maurice Maeterlinck among them — defended the play's literary brilliance. Beyond its notoriety, the drama's haunting poetic imagery, biblical cadences, and febrile atmosphere have earned it a reputation as a masterpiece of the Aesthetic movement of fin de siècle England.Written originally in French in 1892, this sinister tale of a woman scorned and her vengeance was translated into English by Lord Alfred Douglas. The play inspired some of Aubrey Beardsley's finest illustrations, and an abridged version served as the text for Strauss' renowned opera of the same name. This volume reprints the complete text of the first English edition, published in 1894, and also includes "A Note on Salomé" by Robert Ross, Wilde's lifelong friend and literary executor. Students, lovers of literature and drama, and admirers of Oscar Wilde and his remarkable literary gifts will rejoice in this inexpensive edition.
Prometheus Unbound
Percy Bysshe Shelley - 1820
Inspired by the Prometheus Bound of Aeschylus, Shelley's play serves as a sort of sequel, matching its Greek predecessor in stature and pure poetic power. It depicts its philanthropist hero's ultimate triumph over the superstition and bigotry of the gods. As Shelley himself stated in his Defence of Poetry, Prometheus Unbound awakens and enlarges the mind.
The Way Things Are
Lucretius
[captures] the relentless urgency of Lucretius' didacticism, his passionate conviction and proselytizing fervour.' --The Classical Review
The Campaigns of Alexander
Arrian
Although written over four hundred years after Alexander’s death, Arrian’s Campaigns of Alexander is the most reliable account of the man and his achievements we have. Arrian’s own experience as a military commander gave him unique insights into the life of the world’s greatest conqueror. He tells of Alexander’s violent suppression of the Theban rebellion, his total defeat of Persia, and his campaigns through Egypt, India and Babylon – establishing new cities and destroying others in his path. While Alexander emerges from this record as an unparalleled and charismatic leader, Arrian succeeds brilliantly in creating an objective and fully rounded portrait of a man of boundless ambition, who was exposed to the temptations of power and worshipped as a god in his own lifetime.Aubrey de Sélincourt’s vivid translation is accompanied by J. R. Hamilton’s introduction, which discusses Arrian’s life and times, his synthesis of other classical sources and the composition of Alexander’s army. The edition also includes maps, a list for further reading and a detailed index.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
The Sixteen Satires
Juvenal
AD 55-138) captures the splendour, the squalor, and the sheer energy of everyday Roman life. In The Sixteen Satires he evokes a fascinating world of whores, fortune-tellers, boozy politicians, slick lawyers, shameless sycophants, ageing flirts and downtrodden teachers. A member of the traditional land-owning class that was rapidly seeing power slip into the hands of outsiders, Juvenal also creates savage portraits of decadent aristocrats - male and female - seeking excitement among the lower orders of actors and gladiators, and of the jumped-up sons of newly-rich former slaves. Constantly comparing the corruption of his own generation with its stern and upright forebears, Juvenal's powers of irony and invective make his work a stunningly satirical and bitter denunciation of the degeneracy of Roman society
The Recognition of Śakuntalā
Kālidāsa
I shall release you -SAKUNTALA When?KING When?When, like a bee, I kiss the bud of your unbruised lipAnd flood my thirsting mouth with nectar.Kalidasa's play about the love of King Dusyanta and Sakuntala, a hermitage girl, their separation by a curse, and eventual reunion, is the supreme work of Sanskrit drama by its greatest poet and playwright (c.4th century CE). Overwhelmingly erotic in tone, in peformance The Recognition of Sakuntala aimed to produce an experience of aesthetic rapture in the audience, akin to certain types of mystical experience.The pioneering English translation of Sakuntala in 1789 caused a sensation among European composers and writers (including Goethe), and it continues to be performed around the world. This vibrant new verse translation includes the famous version of the story from the Mahabharata, a poetic and dramatic text in its own right and a likely source for Kalidasa. The introduction discusses the play in the aesthetic and cultural context of ancient India.
The Complete Poems
Catullus
He is also a satirical and epigrammatic writer who savagely consoles with laughter. Carmina captures in English both the mordant, scathing wit and also the concise tenderness, the famous love for reluctant Lesbia who is made present in these new versions. A range of English metres and rhymes evoke the epigrammatic power of the many modes and moods of this most engaging, erotic and influential of the Latin poets. He left a mark on Horace, Virgil, Ovid and on the lyric and epigrammatic traditions of all the languages of Europe. Of Len Krisak's Horace translations, Frederic Raphael said, ‘[He] enables us both to enjoy a fresh voice and to hear (and see), very distinctly, what lies behind and within his unintimidated rescripts’. Again in Carmina he works his precise magic.
Odes and Epodes
Horatius
Here is a new Loeb Classical Library edition of the great Roman poet's Odes and Epodes, a fluid translation facing the Latin text. Horace took pride in being the first Roman to write a body of lyric poetry. For models he turned to Greek lyric, especially to the poetry of Alcaeus, Sappho, and Pindar; but his poems are set in a Roman context. His four books of odes cover a wide range of moods and topics. Some are public poems, upholding the traditional values of courage, loyalty, and piety; and there are hymns to the gods. But most of the odes are on private themes: chiding or advising friends; speaking about love and amorous situations, often amusingly. Horace's seventeen epodes, which he called iambi, were also an innovation for Roman literature. Like the odes they were inspired by a Greek model: the seventh-century imabic poetry of Archilochus. Love and political concerns are frequent themes; here the tone is generally that of satirical lampoons. In his language he is triumphantly adventurous, Quintilian said of Horace;Content:Odes* Book I* Book II* Book III* Book IVHymn for a New AgeEpodes