Best of
Egypt
1978
An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, Vol. 1
E.A. Wallis Budge - 1978
This monumental work—long out of print, a very hard and rare book to find—was prepared by one of the foremost Egyptologists of the century. It contains nearly 28,000 words or terms that occur in hieroglyphic texts dating from the Third Dynasty through the Roman period, roughly from 3000 B.C. to 600 A.D. It is the only complete English dictionary available anywhere. For students, teachers, collectors, libraries, museums or anyone seriously interested in deciphering ancient Egyptian writings, magical formulas or inscriptions for themselves, this book is a must!Arranged alphabetically, each entry consists of the transliteration of the word, the word in hieroglyphs, the meaning in English, and often, a literary or other textual source where the word can be found. The entries in the 915-page main dictionary include all the gods and goddesses as well as other mythological beings, the principle kings of Egypt, and geographical names. Professor Budge also gives in the beginning a full list of the most frequently used hieroglyphic characters arranged, after the manner of printers' Egyptian-type catalogues, by pictorial similarity (men, women, gods and goddesses, parts of the body, animals, birds, reptiles, fish, insects, plants, sacred vessels, weapons, measures, etc.) with phonetic values and meanings when used as determinatives and ideographs. Reference alphabets or syllabaries for Coptic, Hebrew, Syriac, Arabic, Ethiopic, Amharic and Persian cuneiform are also here.The secondary aids are quite extensive (over 550 pages worth) and most useful. In the second volume, there's an index of English words with 60,000 entries. This forms an extremely handy English-Egyptian glossary. Also included in this volume are hieroglyphic lists of royal and geographical names (with separate indexes to these lists), and indexes of Coptic and non-Egyptian words quoted in the dictionary itself (with a separate section for non-Egyptian geographical names).The long, scholarly and informative introduction outlines the history of the decipherment in Europe of Egyptian hieroglyphs and lexicography (citing such pioneers as Akerblad, Young, Champollion le Jeune, Birch, Lepsius, Brugsch, Chabas, Goodwin E. de Rougé, and others), explains the principles of the present work, and offers a full bibliography. Everything you need to study hieroglyphs is in these two volumes.
Tutankhamun: The Untold Story
Thomas Hoving - 1978
It is also a story so filled with intrigues, accusations, international imbroglios, and lasting scandals that it forever altered the way archaeological expeditions were organized and conducted. Hoving's Tutankhamun focuses on Howard Carter, the archaeologist who persisted for six years in his search in the Valley of the Kings for Tutankhamun's tomb. Other major figures in the discovery include: Carter's patron Lord Carnarvon, who died shortly after entering the tomb, thus kindling rumors of a curse; Carter's rival Pierre Lacau, a French Jesuit who headed the Antiquities Service in Cairo and did everything he could to ruin Carter and deny his claim; the Egyptian authorities determined to keep the artifacts of their national heritage in their country; and Arthur Weigall and other Egyptologists who felt slighted by Carter's refusal to admit experts anywhere near his discovery.
Ancient Egyptian Literature: Volume II: The New Kingdom
Miriam Lichtheim - 1978
Bibliogs.
Ancient Egyptian Magical Texts (Nisaba)
J.F. Borghouts - 1978
Borghouts. Translations are helpfully annotated and indexed, and Borghouts has provided a succinct overview of Egyptian magic in his Introduction. Readers with Egyptian will find it easy to follow the references to the primary editions.
The Starting Point: Speeches Delivered After June 5th
Michel 'Aflaq - 1978
The different countries in which they live, make up a politically and economically united fatherland. In the Party's documents, the Arab fatherland means all the Arab countries. Each of these is a qotr which, literally translated, means a country; in the Ba'th context, it should be read as province or region. The adjective qotri (provincial, regional) is used when referring to an individual country. The adjective qawmi (national), on the other hand, is used when referring to all the countries which together make up the fatherland. Thus, the National Directorate deals only with matters concerning the whole fatherland. Each Regional Directorate deals with matters within its own country. As for example, the Lebanese or Jordanian Regional Directorate etc.The word Ba'th can be translated as meaning revival, resurgence or renewal. Hitherto, resurgence seems to be the meaning which is preferred by Arab intellectuals and foreign Arab experts.
Desert Fires
Joyce Verrette - 1978
From the heart of a timeless, exotic land, the breathtaking romance of the lovely Nefrytaten and the awesome King Ameni is kindled anew!Rich with the grandeur and pageantry of ancient Egypt, and the mysterious splendors of Atlantis and Troy, their passionate saga surges, like the deep, ever-flowing River Nile, toward the joyous consummation of their heart's burning need!This is a sequel to Dawn of Desire.