Book picks similar to
Style by Dolores Dorantes


poetry
in-translation
latin-america
translation

A Bernadette Mayer Reader


Bernadette Mayer - 1992
    Truly this is the best How To book I've read in years. Bernadette Mayer makes a various world of real people in real times and places, a fact of love and loving use. She has impeccable insight and humor. She is a consummate poet no matter what’s for supper or who eats it. Would that all genius were as generous.” —Robert Creeley

The Fact of a Doorframe: Poems Selected and New, 1950-1984


Adrienne Rich - 1984
    She is a true metaphysical poet...(At times) her dialectical fire produces poems of transcendent beauty.'-Carol Muske, New York Times Book Review

If They Come for Us


Fatimah Asghar - 2018
    After being orphaned as a young girl, Asghar grapples with coming-of-age as a woman without the guidance of a mother, questions of sexuality and race, and navigating a world that put a target on her back. Asghar's poems at once bear anguish, joy, vulnerability, and compassion, while exploring the many facets of violence: how it persists within us, how it is inherited across generations, and how it manifests in our relationships with friends and family, and in our own understanding of identity. Using experimental forms and a mix of lyrical and brash language, Asghar confronts her own understanding of identity and place and belonging.

The Granite Pail: The Selected Poems


Lorine Niedecker - 1985
    Edited by Cid Corman. The section headings in this book of poems are all vintage Niedecker, but they stake out the poems in three large masses. The earlier work-apprentice to Zukofsky but finding her voice; the central work--when she discovers her range and depth; the final work--much of it known posthumously--showing how she was probing other voices into a larger plenum. One's first impulse, after awe, on reading THE GRANITE PAIL is a double dose of shame: shame at not being more familiar with her work; shame at ever having complained of the narrowness of one's life--Carolyn Kizer.

The Art of the Lathe


B.H. Fairchild - 1998
    Fairchild’s The Art of the Lathe is a collection of poems centering on the working-class world of the Midwest, the isolations of small-town life, and the possibilities and occasions of beauty and grace among the machine shops and oil fields of rural Kansas.

All Heathens


Marianne Chan - 2020
    Revisiting Magellan’s voyage around the world, these poems explore the speaker’s Filipino American identity by grappling with her relationship to her family and notions of diaspora, circumnavigation, and discovery. Whether rewriting the origin story of Eve (“I always imagined that the serpent had the legs of a seductive woman in black nylons”), or ruminating on what-should-have-been-said “when the man at the party said he wanted to own a Filipino,” Chan paints wry, witty renderings of anecdotal and folkloric histories, while both preserving and unveiling a self-identity that dares any other to try and claim it.

... y no se lo tragó la tierra ... and the Earth Did Not Devour Him


Tomás Rivera - 1971
    ...y no se lo trago la tierra won the first national award for Chicano literature in 1970 and has become the standard literary text for Hispanic literature classes throughout the country. It is now an award-winning, motion picture entitled And the Earth Did Not Swallow Him.... and the Earth did not devour him / Tomás Rivera --from Voices of the fields: children of migrant farmworkers tell their stories / S. Beth Atkin --Christmas / Langston Hughes --Children for hire / Verena Dobnik and Ted Anthony --First confession / Frank O'Connor --Aria: a memoir of a bilingual childhood / Richard Rodriguez

Academonia


Dodie Bellamy - 2006
    Cultural Writing. Essays. A series of essays, ACADEMONIA is also an epic narrative of survival against institutional deadening and the proscriptiveness that shoots the young writer like poison darts from all sides. Here Bellamy, "explores the prickly intersection among these [institutional] spaces as it moves through institutions such as the academy, the experimental writing communities of the Bay Area, feminist and sexual identities, and group therapy. Continuing the work that she began in The Letters of Mina Harker pushing memoir and confession out of its safety zones and into its difficulties, this book provokes as it critiques and it critiques and yet at the same time manages to delight with its hope"-Juliana Spahr.

Look: Poems


Solmaz Sharif - 2016
    In this virtuosic array of poems, lists, shards, and sequences, Sharif assembles her family’s and her own fragmented narratives in the aftermath of warfare. Those repercussions echo into the present day, in the grief for those killed, in America’s invasions of Afghanistan and Iraq, and in the discriminations endured at the checkpoints of daily encounter.At the same time, these poems point to the ways violence is conducted against our language. Throughout this collection are words and phrases lifted from the Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms; in their seamless inclusion, Sharif exposes the devastating euphemisms deployed to sterilize the language, control its effects, and sway our collective resolve. But Sharif refuses to accept this terminology as given, and instead turns it back on its perpetrators. “Let it matter what we call a thing,” she writes. “Let me look at you.”

Vita Nuova


Dante Alighieri
    The thirty-one poems in the first of his major writings are linked by a lyrical prose narrative celebrating and debating the subject of love. Composed upon Dante's meeting with Beatrice and the "Lord of Love," it is a love story set to the task of confirming the "new life" inspired by this meeting. With a critical introduction and explanatory notes, this is a new translation of a supreme work which has been read variously as biography, religious allegory, and a meditation on poetry itself.

Poems and Fragments


Sappho
    late 7th and early 6th centuries B.C.E.), whose work is said to have filled nine papyrus rolls in the great library at Alexandria some 500 years after her death. The surviving texts consist of a lamentably small and fragmented body of lyric poetry--among them, poems of invocation, desire, spite, celebration, resignation, and remembrance--that nevertheless enables us to hear the living voice of the poet Plato called the tenth Muse.Stanley Lombardo's translations give us a virtuoso embodiment of Sappho's voice, whose telltale charm, authority, immediacy, directness, intensity, and sudden changes of tone are among the hallmarks of his masterly translation.Pamela Gordon introduces us to the world of Sappho, discusses questions surrounding the transmission of her manuscripts, offers advice on reading these texts, and concludes with an enlightening discussion of same-sex desire in Sappho.

Buried Light


Beau Taplin
    

Wild Embers: Poems of Rebellion, Fire and Beauty


Nikita Gill - 2017
    Featuring rewritten fairytale heroines, goddess wisdom, and poetry that burns with revolution, this collection is an explosion of femininity, empowerment, and personal growth.

The Essential Neruda: Selected Poems


Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
    Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre. Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.

Whereas


Layli Long Soldier - 2017
    What did I know of our language but pieces? Would I teach her to be pieces? Until a friend comforted, Don’t worry, you and your daughter will learn together. Today she stood sunlight on her shoulders lean and straight to share a song in Diné, her father’s language. To sing she motions simultaneously with her hands; I watch her be in multiple musics.—from “WHEREAS Statements”WHEREAS confronts the coercive language of the United States government in its responses, treaties, and apologies to Native American peoples and tribes, and reflects that language in its officiousness and duplicity back on its perpetrators. Through a virtuosic array of short lyrics, prose poems, longer narrative sequences, resolutions, and disclaimers, Layli Long Soldier has created a brilliantly innovative text to examine histories, landscapes, her own writing, and her predicament inside national affiliations. “I am,” she writes, “a citizen of the United States and an enrolled member of the Oglala Sioux Tribe, meaning I am a citizen of the Oglala Lakota Nation—and in this dual citizenship I must work, I must eat, I must art, I must mother, I must friend, I must listen, I must observe, constantly I must live.” This strident, plaintive book introduces a major new voice in contemporary literature.