Book picks similar to
The Anchor Anthology of French Poetry: From Nerval to Valery in English Translation by Ángel Flores
poetry
classics
bob-dylan
translation
Selected Writings
Gérard de Nerval - 1855
"This selection of writings - the first such comprehensive gathering to appear in English - provides an overview of Nerval's work as a poet, belletrist, short-story writer and autobiographer. In addition to 'Aurelia', the memoir of his madness, 'Sylvie' (considered a 'masterpiece' by Proust), and the hermetic sonnets of 'The Chimeras', this volume includes Nerval's Doppelganger tales and experimental fictions. Selections from his correspondence demonstrate a lucid awareness of the strategies by which nineteenth-century psychiatry consigned his visionary imagination to the purgatory of mental illness.
The Abyssinian
Jean-Christophe Rufin - 1997
. . Rufin maintains a perfect balance between impatient detachment and compassionate curiosity. "The Abyssinian," like Thackeray's " Vanity Fair," carries the weight of history with good-humoured finesse' "The Times "'An ambitious first novel, dashing, abundant and, when necessary, vividly theatrical' "Times Literary Supplement"'[A] remarkably assured first novel . . . Rufin's writing is elegantly readable' "Independent"'It is old-fashioned enough to be delightful, and new enough to be moving' "Glasgow Herald "'Rufin offers the reader at least three different novels in the space of a single book: a tale of diplomatic intrigue, a voyage of discovery to a virtually unknown civilisation, and a chronicle of the adventures and loves of his irrepressible hero' "Daily Telegraph"
Selected Poems of Victor Hugo: A Bilingual Edition
Victor Hugo - 1949
Despite his renown, however, there are few comprehensive collections of his verse available and even fewer translated editions.Translators E. H. and A. M. Blackmore have collected Victor Hugo's essential verse into a single, bilingual volume that showcases all the facets of Hugo's oeuvre, including intimate love poems, satires against the political establishment, serene meditations, religious verse, and narrative poems illustrating his mastery of the art of storytelling and his abiding concern for the social issues of his time. More than half of this volume's eight thousand lines of verse appear here for the first time in English, providing readers with a new perspective on each of the fascinating periods of Hugo's career and aspects of his style. Introductions to each section guide the reader through the stages of Hugo's writing, while notes on individual poems provide information not found in even the most detailed French-language editions.Illustrated with Hugo's own paintings and drawings, this lucid translation—available on the eve of Hugo's bicentenary—pays homage to this towering figure of nineteenth-century literature by capturing the energy of his poetry, the drama and satirical force of his language, and the visionary beauty of his writing as a whole.
Justine, Philosophy in the Bedroom, and Other Writings
Marquis de Sade - 1791
His influence on some of the greatest minds of the last century—from Baudelaire and Swinburne to Nietzsche, Dostoyevsky and Kafka—is indisputable. This volume contains Philosophy in the Bedroom, a major novel that presents the clearest summation of his political philosophy; Eugénie de Franval, a novella widely considered to be a masterpiece of eighteenth-century French literature; and the only authentic and complete American edition of his most famous work, Justine. This literary portrait of Sade is completed by one of his earliest philosophical efforts, Dialogue between a Priest and a Dying Man, a selection of his letters, a fifty-page chronology of his life, two important essays on Sade, and a bibliography of his work.
The Dark Child
Camara Laye - 1954
Long regarded Africa's preeminent Francophone novelist, Laye (1928-80) herein marvels over his mother's supernatural powers, his father's distinction as the village goldsmith, and his own passage into manhood, which is marked by animistic beliefs and bloody rituals of primeval origin. Eventually, he must choose between this unique place and the academic success that lures him to distant cities. More than autobiography of one boy, this is the universal story of sacred traditions struggling against the encroachment of a modern world. A passionate and deeply affecting record, The Dark Child is a classic of African literature.
Hunting Party
Agnès Desarthe - 2012
Cajoled into going by his wife, who is anxious to ingratiate herself with the locals of their new village, Tristan's companions are Pastis-swilling businessmen and tough guys with designs beyond catching dinner. Gentle, reflective Tristan has no intention of killing anything, so when his shot inadvertently grazes a rabbit, he saves the animal and hides it in his bag before the others notice. Tristan soon finds himself deeply connected to the wounded rabbit, whose voice comes alive to share its wisdom with the young man. Suddenly, the weather turns and a terrible storm descends upon the party, as well as their village. In the valley below, the rushing water exposes the close-knit community's secrets and indiscretions, while Tristan and the rabbit must confront something far worse.
Manon Lescaut
Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.
Story of O
Pauline Réage - 1954
The test is severe—sexual in method, psychological in substance… The artistic interest here has precisely to do with the use not only of erotic materials but also erotic methods, the deliberate stimulation of the reader as a part of and means to a total, authentic literary experience.—Eliot Fremont-Smith, The New York Times
Cyrano de Bergerac
Edmond Rostand - 1897
Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.