Lorca & Jimenez: Selected Poems


Federico García Lorca - 1997
    In a new preface, editor and translator Robert Bly explores what the poems reveal today about politics, the spirit, and the purpose of art.

Sonnets to Orpheus


Rainer Maria Rilke - 1923
    To Rilke himself the Sonnets to Orpheus were "perhaps the most mysterious in the way they came up and entrusted themselves to me, the most enigmatic dictation I have ever held through and achieved; the whole first part was written down in a single breathless act of obedience, between the 2nd and 5th of February, without one word being doubtful or having to be changed." With facing-page German.

View with a Grain of Sand: Selected Poems


Wisława Szymborska - 1995
    With acute irony tempered by a generous curiousity, she documents life's improbability as well as its transient beauty.

The Random House Book of 20th Century French Poetry


Paul Auster - 1982
    This collection highlights some of the very best verse that came out of a country and century defined by war and liberation. Let Paul Auster guide you through some of the best poetry that 20th century France has to offer."Indispensable . . . a book that everyone interested in modern poetry should have close to hand, a source of renewable delights and discoveries, a book that will long claim our attention . . . To my knowledge, no current anthology is as full and as deftly edited."--Peter Brooks, The New York Times Book Review"One of the freshest and most exciting books of poetry to appear in a long while . . . Paul Auster has provided the best possible point of entry into this century's most influential body of poetry."--Geoffrey O'Brien, The Village Voice

Today I Wrote Nothing: The Selected Writings


Daniil Kharms - 2007
    In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.

The Highland Lute


Gjergj Fishta - 1937
    It propelled its author, Gjergj Fishta, to universal recognition as the national poet of Albania until the Communists took power in 1944. On its first public recital in post-Communist Albania, 45 years later, many in the audience still knew parts by heart. Robert Elsie's masterful new translation, the first to appear in English, captures the spirit of the original and, accompanied by a new critical introduction, will introduce the poem to a new generation of admirers.

100 Love Sonnets


Pablo Neruda - 1959
    The subject of that love is Matilde Urrutia de Neruda, Pablo's 'beloved wife'.

Pierre Reverdy


Pierre Reverdy - 2013
    Reverdy’s poetry has exerted a special attraction on American poets, from Kenneth Rexroth to John Ashbery, and this new selection, featuring the work of fourteen distinguished translators, most of it appearing here for the first time, documents that ongoing relationship while offering readers the essential work of an extraordinary writer.Translated from the French by:John Ashbery Dan BellmMary Ann CawsLydia DavisMarilyn HackerRichard HowardGeoffrey O’BrienFrank O’HaraRon PadgettMark PolizzottiKenneth RexrothRichard SieburthPatricia TerryRosanna Warren

The Magic Mountain


Thomas Mann - 1924
    The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death.

The Encyclopedia of the Dead


Danilo Kiš - 1983
    These stories about love and death, truth and lies, myth and reality range across many epochs and settings. Brilliantly combining fact and fiction, epic and miniature, horror and comedy, this was Danilo Kiš final work, published in Serbo-Croatian in 1983.Kiš is one of the great European writers of the post-war period - GuardianCompulsively readable - Daily Telegraph Fantasy chases reality and reality chases fantasy. Pirandello and Borges are not far away. But these names are intended as approximate references. Kiš is a new, original writer - Times Literary Supplement Intense and exotic, his mysteries hint at unspeakable secrets that remain forever beyond the story-teller's grasp - Boyd TonkinDanilo Kiš was born in the then Kingdom of Yugoslavia in 1935. After an unsettled childhood during the Second World War, in which several of his family members were killed, Kiš studied literature at the University of Belgrade where he lived for most of his adult life. He wrote novels, short stories and poetry and went on to receive the prestigious NIN Award for his novel Pešcanik. He died in Paris in 1989.

Illuminations


Arthur Rimbaud - 1875
    They are offered here both in their original texts and in superb English translations by Louise Varèse. Mrs. Varèse first published her versions of Rimbaud’s Illuminations in 1946. Since then she has revised her work and has included two poems which in the interim have been reclassified as part of Illuminations. This edition also contains two other series of prose poems, which include two poems only recently discovered in France, together with an introduction in which Miss Varèse discusses the complicated ins and outs of Rimbaldien scholarship and the special qualities of Rimbaud’s writing. Rimbaud was indeed the most astonishing of French geniuses. Fired in childhood with an ambition to write, he gave up poetry before he was twenty-one. Yet he had already produced some of the finest examples of French verse. He is best known for A Season in Hell, but his other prose poems are no less remarkable. While he was working on them he spoke of his interest in hallucinations––"des vertiges, des silences, des nuits." These perceptions were caught by the poet in a beam of pellucid, and strangely active language which still lights up––now here, now there––unexplored aspects of experience and thought.

The Fortress


Meša Selimović - 1970
    A Muslim, he marries a Christian girl who supports him while he dabbles in politics, eventually leading a raid to rescue a friend from jail.

Times Alone: Selected Poems


Antonio Machado - 1983
    He brings to the ordinary--to time, to landscape and stony earth, to bean fields and cities, to events and dreams--magical sound that conveys order, penetrating sight and attention. "The poems written while we are awake...are more original and more beautiful, and sometimes more wild than those made from dreams," Machado said.In the newspapers before and during the Spanish Civil War, he wrote of political and moral issues, and, in 1939, fled from Franco's army into the Pyrenees, dying in exile a month later. When in 1966 a bronze bust of Machado was to be unveiled in a town here he had taught school, thousands of people came in pilgrimage only to find the Civil Guard with clubs and submachine guns blocking their way.This selection of Machado's poetry, beautifully translated by Bly, begins with the Spanish master's first book, Times Alone, Passageways in the House, and Other Poems (1903), and follows his work to the poems published after his death: Poems from the Civil War (written during 1936 - 1939).

The Man Without Qualities


Robert Musil - 1930
    This new translation—published in two elegant volumes—is the first to present Musil's complete text, including material that remained unpublished during his lifetime.

The Selected Poetry


Vicente Huidobro - 1982
    Huidobro is considered one of the most significant poets of our century and is recognized as one of the seminal figures in modern Spanish-language poetry.