The Captain's Verses


Pablo Neruda - 1952
    In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual.The Captain's Verses was first published anonymously in 1952, some years before Neruda married Matilde Urrutia - the one with "the fire / of an unchained meteor" - to whom he had addressed these poems of love, ecstasy, devotion, and fury. Our bilingual edition is seen by many as the most intimate and passionate volume of Neruda's love poetry, capturing all the erotic energy of a new love.

On Elegance While Sleeping


Vizconde de Lascano Tegui - 1924
    It tells the story, in the form of a surreal diary, of a lonely, syphilitic French soldier, who—after too many brothels and disappointments—returns from Africa longing for a world with more elegance. He promptly falls in love with a goat, and recalls the time, after a childhood illness, when his hair fell out and grew back orange—a phenomenon his doctor attributed to the cultivation of carrots in a neighboring town. Disturbing, provocative, and mesmerizing, On Elegance While Sleeping charts the decline of a man unraveling due to his own oversensitivity—and drifting closer and closer to committing a murder.from On Elegance While Sleeping:“I was born in Bougival. The Seine flowed through our village. Fleeing from Paris. Its dark green waters dragged in the grime from that happy city. As the river crossed our town, it jammed the millwheel with the shy bodies of drowning victims hidden beneath its surface. Their trip ended with a final shove. They didn’t drain easily through the sluice gates as the water passed under the mill and so it happened, occasionally, that one of their arms would go through without them, reaching into the air in a gesture of help. I fished out a number of these bodies as a child. Like the mailman in town who was famous for bringing news of a death, I was known for discovering the most cadavers. It gave me a certain aura of fame among my comrades, and I prided myself on the distinction. I threatened the other children my age that I was going to find them too, the day they drowned.”

The Unknown University


Roberto Bolaño - 1993
    "Poetry," he believed, "is braver than anyone."

Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic


Mario Santiago Papasquiaro - 2013
    Fierce and visceral, Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic is canonical to Infrarealism, a poem that renders poetry inseparable from politics. It was published originally as part of the posthumous collection Jeta de Santo: Antología Poética, 1974–1997. This is the first widely available English translation of Santiago Papasquiaro's work.the thesis & antithesis of the world meetlike 1 white-hot meteor & 1 UFO in distress& inexplicably they greet each other:I'm the 1 who embossed on the back of his denim jacketthe sentence: The nucleus of my solar system is AdventureMario Santiago Papasquiaro founded the radical Infrarealist poetry movement with Roberto Bolaño. During his lifetime, Santiago published two books of poetry, Beso eterno (1995) and Aullido de Cisne (1996). He died in Mexico City, Mexico, in 1998.Cole Heinowitz is an associate professor of literature at Bard College.Alexis Graman is a painter and translator living in New York.

Lands of Memory


Felisberto Hernández - 1983
    Felisberto Hernández's extraordinary stories have been always greatly prized by other writers, and the two novellas and four stories collected in Lands of Memory show why. "Lands of Memory" and "In the Times of Clemente Colling" are two dreamlike novellas, which are carried along like pieces of otherworldly music by odd rhapsodic memories. Curiously haunting, the four stories also included in Lands of Memory turn upon small improbable events—small unpredictable, off-the-wall events which turn upside-down a first recital or a salesman's calling. These works have been long overdue for translation into English, and New Directions is pleased to have them in Esther Allen's stunning versions.

The Obscene Bird of Night


José Donoso - 1970
    The story of the last member of the aristocratic Azcoitia family, a monstrous mutation protected from the knowledge of his deformity by being surrounded with other freaks as companions, The Obscene Bird of Night is a triumph of imaginative, visionary writing. Its luxuriance, fecundity, horror, and energy will not soon fade from the reader’s mind.The story is like a great puzzle . . . invested with a vibrant, almost tangible reality.—The New York TimesAlthough many of the other “boom” writers may have received more attention—especially Fuentes and Vargas Llosa—Donoso and his masterpiece may be the most lasting, visionary, strangest of the books from this time period. Seriously, it’s a novel about the last member of an aristocratic family, a monstrous mutant, who is surrounded by other freaks so as to not feel out of place.—Publishers WeeklyNicola Barker has said: "I'm no expert on the topic of South American literature (in fact I'm a dunce), but I have reason to believe (after diligently scouring the internet) that Chile's Jose Donoso, while a very highly regarded author on home turf, is little known on this side of the Atlantic. His masterpiece is the fabulously entitled The Obscene Bird of Night. It would be a crass understatement to say that this book is a challenging read; it's totally and unapologetically psychotic. It's also insanely gothic, brilliantly engaging, exquisitely written, filthy, sick, terrifying, supremely perplexing, and somehow connives to make the brave reader feel like a tiny, sleeping gnat being sucked down a fabulously kaleidoscopic dream plughole."

Selected Poems


Gabriela Mistral - 1941
    Famous and beloved during her lifetime all over Latin America and in Europe, Mistral has never been known in North America as she deserves to be. The reputation of her more flamboyant and accessible friend and countryman Pablo Neruda has overshadowed hers, and she has been officially sentimentalised into a 'poetess' of children and motherhood. Translations, and even selections of her work in Spanish, have tended to underplay the darkness, the strangeness, and the raging intensity of her poems of grief and pain, the yearning power of her evocations of the Chilean landscape, the stark music of her Round Dances, the visionary splendour of her Hymns of America. During her lifetime Mistral published four books: Desolation, Tenderness, Clearcut, and Winepress. These are included in the 'Complete' Nobel edition published in Madrid; the Poem of Chile, her last book, was printed years after her death. Le Guin includes poems from all five books in this volume, with particular emphasis on the later work. The intelligence and passion of Le Guin's selection and translation wil

Multiple Choice


Alejandro Zambra - 2014
    Now, at the height of his powers, Zambra returns with a book that is the natural extension of these qualities: Multiple Choice.   Written in the form of a standardized test, Multiple Choice invites the reader to complete virtuoso language exercises and engage with short narrative passages via multiple-choice questions that are thought-provoking, usually unanswerable, and often absurd. It offers a new kind of reading experience, one where the reader participates directly in the creation of meaning. Full of humor, melancholy, and anger, Multiple Choice is about love and family; privacy and the limits of closeness; how a society is affected by the legacies of the past; and the conviction that, rather than learning to think, we are trained to obey and repeat. Serious in its literary ambition but playful in its execution, Multiple Choice confirms Alejandro Zambra as one of the most important writers working in any language.

Altazor


Vicente Huidobro - 1931
    His masterpiece was the 1931 book-length epic Altazor, a Machine Age paean to flight that sends its hero (Altazor, the "antipoet") hurtling through Einsteinian space at light speed. Perhaps the fastest-reading long poem of the century, and certainly the wildest, Altazor rushes through the universe in a lyrical babble of bird-languages, rose-languages, puns, neologisms, and pages of identical rhymes, finally ending in the pure sound of the language of the future. Universally considered untranslatable until the appearance of Eliot Weinberger's celebrated version in 1988, Altazor appears again in an extensively revised translation with an expanded introduction.

The Essential Neruda: Selected Poems


Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
    Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre. Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.

The Old Man Who Read Love Stories


Luis Sepúlveda - 1988
    But tourists and opportunists are making inroads into the area, and the balance of nature is making a dangerous shift. Translated by Peter Bush.

An Episode in the Life of a Landscape Painter


César Aira - 2000
    Greatly admired as a master landscape painter, he was advised by Alexander von Humboldt to travel West from Europe to record the spectacular landscapes of Chile, Argentina, and Mexico. Rugendas did in fact become one of the best of the nineteenth-century European painters to venture into Latin America. However this is not a biography of Rugendas. This work of fiction weaves an almost surreal history around the secret objective behind Rugendas's trips to America: to visit Argentina in order to achieve in art the "physiognomic totality" of von Humboldt's scientific vision of the whole. Rugendas is convinced that only in the mysterious vastness of the immense plains will he find true inspiration. A brief and dramatic visit to Mendosa gives him the chance to fulfill his dream. From there he travels straight out onto the pampas, praying for that impossible moment, which would come only at an immense price—an almost monstrously exorbitant price that would ultimately challenge his drawing, and force him to create a new way of making art. A strange episode that he could not avoid absorbing savagely into his own body interrupts the trip and irreversibly and explosively marks him for life.

The Story of a Shipwrecked Sailor


Gabriel García Márquez - 1955
    In 1955, eight crew members of the destroyer Caldas, were swept into the Caribbean Sea. The sole survivor, Luis Alejandro Belasco, told the true version of the events to Marquez, causing great scandal at the time.

Paradiso


José Lezama Lima - 1966
    In the wake of his father's premature death, Jose Cemi comes of age in a turn of the century Cuba described in the Washington Post as "an island paradise where magic and philosophy twist the lives of the old Cuban bourgeoisie into extravagant wonderful shapes."

Before Night Falls


Reinaldo Arenas - 1992
    Very quickly the Castro government suppressed his writing and persecuted him for his homosexuality until he was finally imprisoned.