Book picks similar to
My Marriage by Jakob Wassermann
nyrb
german
nyrb-classics
fiction
The Notebooks of Malte Laurids Brigge
Rainer Maria Rilke - 1910
The very wide audience which Rilke’s work commands today will welcome the reissue in paperback of this extremely perceptive translation of the Notebooks by M. D. Herter Norton. A masterly translation of one of the first great modernist novels by one of the German language's greatest poets, in which a young man named Malte Laurids Brigge lives in a cheap room in Paris while his belongings rot in storage. Every person he sees seems to carry their death within them and with little but a library card to distinguish him from the city's untouchables, he thinks of the deaths, and ghosts, of his aristocratic family, of which he is the sole living descendant. Suffused with passages of lyrical brilliance, Rilke's semi-autobiographical novel is a moving and powerful coming-of-age story.
The Man Without Qualities
Robert Musil - 1930
This new translation—published in two elegant volumes—is the first to present Musil's complete text, including material that remained unpublished during his lifetime.
Rock Crystal
Adalbert Stifter - 1853
This jewel-like novella by the writer that Thomas Mann praised as "one of the most extraordinary, the most enigmatic, the most secretly daring and the most strangely gripping narrators in world literature" is among the most unusual, moving, and memorable of Christmas stories. Two children—Conrad and his little sister, Sanna—set out from their village high up in the Alps to visit their grandparents in the neighboring valley. It is the day before Christmas but the weather is mild, though of course night falls early in December and the children are warned not to linger. The grandparents welcome the children with presents and pack them off with kisses. Then snow begins to fall, ever more thickly and steadily. Undaunted, the children press on, only to take a wrong turn. The snow rises higher and higher, time passes: it is deep night when the sky clears and Conrad and Sanna discover themselves out on a glacier, terrifying and beautiful, the heart of the void.
Malicroix
Henri Bosco - 1948
Malicroix, set in the early nineteenth century, is widely considered to be Bosco’s greatest book. Here he invests a classic coming-of-age story with a wild, mythic glamour.A nice young man, of stolidly unimaginative, good bourgeois stock, is surprised to inherit a house on an island in the Rhône, in the famously desolate and untamed region of the Camargue. The terms of his great-uncle’s will are even more surprising: the young man must take up solitary residence in the house for a full three months before he will be permitted to take possession of it. With only a taciturn shepherd and his dog for occasional company, he finds himself surrounded by the huge and turbulent river (always threatening to flood the island and surrounding countryside) and the wind, battering at his all-too-fragile house, shrieking from on high. And there is another condition of the will, a challenging task he must perform, even as others scheme to make his house their own. Only under threat can the young man come to terms with both his strange inheritance and himself.
Correction
Thomas Bernhard - 1975
We witness the gradual breakdown of a genius ceaselessly compelled to correct and refine his perceptions until the only logical conclusion is the negation of his own soul.
Käsebier Takes Berlin
Gabriele Tergit - 1931
A literal combination of the German words for “cheese” and “beer,” it’s an unglamorous name for an unglamorous man — a small-time crooner who performs nightly on a shabby stage for laborers, secretaries, and shopkeepers. Until the press shows up.In the blink of an eye, this everyman is made a star: a star who can sing songs for a troubled time. Margot Weissmann, the arts patron, hosts champagne breakfasts for Käsebier; Muschler the banker builds a theater in his honor; Willi Frächter, a parvenu writer, makes a mint off Käsebier-themed business ventures and books. All the while, the journalists who catapulted Käsebier to fame watch the monstrous media machine churn in amazement—and are aghast at the demons they have unleashed.In Käsebier Takes Berlin, the journalist Gabriele Tergit penned a searing satire of the excesses and follies of the Weimar Republic. Chronicling a country on the brink of fascism and a press on the edge of collapse, Tergit’s novel caused a sensation when it was published in 1931. As witty as Kurt Tucholsky and as trenchant as Karl Kraus, Tergit portrays a world too entranced by fireworks to notice its smoldering edges.
The Castle
Franz Kafka - 1926
Scrupulously following the fluidity and breathlessness of the sparsely punctuated original manuscript, Mark Harman’s new translation reveals levels of comedy, energy, and visual power, previously unknown to English language readers.
Billiards at Half-Past Nine
Heinrich Böll - 1959
After being drawn into the Second World War to command retreating German forces despite his anti-Nazi feelings, Faehmel struggles to re-establish a normal life at the end of the war. He adheres to a rigorous schedule, including a daily game of billiards. When his routine is breached by an old friend from his past, now a power in German reconstruction, Faehmel is forced to confront both public and private memories.
The Passport
Herta Müller - 1986
Stories from the past are woven together with the problems Windisch, the village miller, faces after he applies for permission to migrate to West Germany. Herta Müller (Herta Mueller) describes with poetic attention the dreams and superstitions, conflicts and oppression of a forgotten region, the Banat, in the Danube Plain. In sparse, poetic language, Muller captures the forlorn plight of a trapped people.
They Were Counted
Miklós Bánffy - 1934
Shooting parties in great country houses, turbulent scenes in parliament, and the luxury of life in Budapest provide the backdrop for this gripping, prescient novel, forming a chilling indictment of upper-class frivolity and political folly, in which good manners cloak indifference and brutality. Abady becomes aware of the plight of a group of Romanian mountain peasants and champions their cause, while Gyeroffy dissipates his resources at the gaming tables, mirroring the decline of the Austro-Hungarian Empire itself. The first book in a trilogy published before World War II, it was rediscovered after the fall of Communism in Hungary and this edition contains a new foreword.
The Captive & The Fugitive
Marcel Proust - 1923
In The Captive, Proust’s narrator describes living in his mother’s Paris apartment with his lover, Albertine, and subsequently falling out of love with her. In The Fugitive, the narrator loses Albertine forever. Rich with irony, The Captive and The Fugitive inspire meditations on desire, sexual love, music, and the art of introspection. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin’s acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff’s translation to take into account the new definitive French editions of Á la recherché du temps perdu (the final volume of these new editions was published by the Bibliothèque de la Pléiade in 1989).
The Island of Second Sight
Albert Vigoleis Thelen - 1953
Set in the years leading up to World War II, it is the fictionalized account of the time spent in Mallorca by the author and his wife, who experience the most unpredictable and surreal adventures, pursued all the while by Nazis and Francoists. And just as the chaos comes to seem manageable, the Spanish Civil War erupts. Drawing comparisons to Don Quixote and The Man Without Qualities, The Island of Second Sight is a novel of astonishing and singular richness of language and purpose. At once ironic and humanistic, hilarious and profoundly serious, philosophical and grotesque, The Island of Second Sight is a literary tour de force.Praise for The Island of Second Sight"A masterpiece...Fabulous in all senses of the word." —Iain Bamforth, Times Literary Supplement"A genuine work of art." —Paul Celan"[The Island of Second Sight] is comparable in profundity as well as in complexity to Mann's own Magic Mountain. It is in a class with two other massive German masterpieces...: Hermann Broch's The Death of Virgil and Robert Musil's The Man Without Qualities." —Allen Guttmann, Amherst Magazine"There is a widely held misconception that Germans have no sense of humor. Here is evidence to the contrary as Thelen, belatedly, through his translator, gets a chance to show the English speaking world." —Anthea Bell, Literary Review
Mephisto
Klaus Mann - 1936
In it he captures the Isherwood-like atmosphere of Nazi Germany while telling a satiric story about the rise to power of one man - a thinly veiled caricature of his own brother-in-law. The man is Hendrik Hofgen, a character actor who in his own life plays a bizarre part in the elite circle of the Third Reich. Hofgen is publicly a revolutionary, but secretly he is a man driven by an obsessive need for power and fame. Although he benefits from the prestige of being married to the daughter of an eminent politician, he endangers his rise in Nazi society by his compulsive involvement with ‘a black Venus.’ His brilliant success as Mephisto in FAUST brings him the support of the Führer’s prime minister, who appoints him head of the State Theater. His dreams are finally realized, but the story ends on a note of despair as Hofgen is forced to confront the emptiness of his life. Mann weaves his tale with amazing skill. The result is a fascinating novel of decadence and evil.Klaus Mann, the second child of Thomas Mann, was born in Munich in 1906. He began writing short stories and articles in 1924, and within a year was a theatrical critic for a Berlin newspaper. In 1925 both a volume of short stories and his first novel, THE PIOUS DANCE, were published. His sister, Erika, to whom he was very close, was in the cast of his first play, ANJA AND ESTHER. Mann left Germany in 1933 and lived in Amsterdam until 1936, during which time he became a Czechoslovakian citizen, having been deprived of his German citizenship by the Nazis. He moved to America in 1936, living in Princeton, New Jersey, and New York City. He became a U.S. citizen in 1943. He died at the age of forty-two in Cannes, France. Robin Smyth was a European correspondent for the London Observer.
Child of All Nations
Irmgard Keun - 1938
She knows that you can't enter a country without a passport or visa, and that she and her parents can't go back to Germany again-her father's books are banned there. Her mother would just like to settle down, but as her restless father struggles to find a new publisher, the three must escape from country to country as their visas expire, money runs out and hotel bills mount up.In this utterly enchanting novel, some of the great themes of 1930s Europe are refracted through the eyes of a child who is both naive and wise beyond her years. Irrepressible Kully, her charming, feckless father and her nervy, fragile mother are brought to life through Irmgard Keun's fastpaced prose.