Sorrowtoothpaste Mirrorcream


Kim Hyesoon - 2011
    East Asia Studies. Women's Studies. Translated from the Korean by Don Mee Choi. "Her poems are not ironic. They are direct, deliberately grotesque, theatrical, unsettling, excessive, visceral and somatic. This is feminist surrealism loaded with shifting, playful linguistics that both defile and defy traditional roles for women"--Pam Brown

Potted Meat


Steven Dunn - 2016
    Using fragments as a narrative mode to highlight the terror of ellipses, Potted Meat explores the fear, power, and vulnerability of storytelling, and in doing so, investigates the peculiar tensions of the body: How we seek to escape or remain embodied during repeated trauma.

Smörgåsbord of Musings


Rathnakumar Raghunath - 2020
    People living happy lives, some not-so-happy lives, people in love, hopeless romantics, people dealing with heartbreak, the ones who believe life is better with a bit of whimsy, this book, hopefully, has a little something that resonates with everybody, lets the reader find the silver lining when needed and discover the joie de vivre even when times are hard.

Poems: The Weight of Oranges, Miner's Pond, Skin Divers


Anne Michaels - 1997
    Although they were published separately, these two books, along with Skin Divers, a collection of Michaels's newest work, were written as companion volumes.Poems brings all three books together for the first time, creating for American readers a wonderful introduction to Anne Michaels's poetry. Meditative and insightful, powerful and heart-moving, these are poems that, as Michael Ondaatje has written, "go way beyond games or fashion or politics . . . They represent the human being entire."

The Eye Like a Strange Balloon


Mary Jo Bang - 2004
    Beginning with a painting done in 2003, the poems move backwards in time to 1 BC, where an architectural fragment is painted on an architectural fragment, highlighting visual art’s strange relationship between the image and the thing itself. The total effect is exhilarating—a wholly original, personal take on art history coupled with Bang’s sly and elegant commentary on poetry’s enduring subjects: Love, Death, Time and Desire. The recipient of numerous prizes and awards, Bang stands at the front of American poetry with this new work, asking more of the English language, and enticing and challenging the reader.

Litany for the Long Moment


Mary-Kim Arnold - 2018
    Asian & Asian American Studies. The orphan at the center of LITANY FOR THE LONG MOMENT is without homeland and without language. In three linked lyric essays, Arnold attempts to claim her own linguistic, cultural, and aesthetic lineage. Born in Korea and adopted to the US as a child, she explores the interconnectedness of language and identity through the lens of migration and cultural rupture. Invoking artists, writers, and thinkers--Theresa Hak Kyung Cha, Francesca Woodman, Susan Sontag, among others--LITANY FOR THE LONG MOMENT interweaves personal documents, images, and critical texts as a means to examine loss and longing.

Lips Together, Teeth Apart


Terrence McNally - 1992
    But never has he blended these disparate elements into such a brilliantly cohesive whole as he has in Lips Together, Teeth Apart,hailed by Frank Rich of the New York Times as McNallys"most ambitious and most accomplished play yet."At the heart of this haunting play is a dramatically incisive portrait of two married couples - the Trumans and the Haddocks. Uncomfortable with themselves and each other, they are forced to spend a Fourth of July weekend at the Fire Island house that the brother of one of the women left his sister when he died of AIDS. Though the house is beautiful, it is as empty as their lives and marriages have become, a symbol of their failed hopes, their rage, their fears, and of the capricious nature of death. Acerbic and haunting, Lips Together, Teeth Apart probes the stifledlives of people and their prejudices with a stunning clarity that resonates long after.

The Romance of Happy Workers


Anne Boyer - 2008
    Political and iconoclastic, Anne Boyer’s poems dally in pastoral camp and a dizzying, delightful array of sights and sounds born from the dust of the Kansas plains where dinner for two is cooked in Fire King and served on depression ware, and where bawdy instructions for a modern “Home on the Range” read:Mix a drink of stock lot:vermouth and the water table.And the bar will smell of IBP.And you will lick my Laura Ingalls.In Boyer’s heartland, “Surfaces should be worn. Lamps should smolder. / Dahlias do bloom like tumors. The birds do rise like bombs.” And the once bright and now crumbling populism of Marxists, poets, and folksingers springs vividly back to life as realism, idealism, and nostalgia do battle amongst the silos and ditchweed.Nothing, too, is a subject:dusk regulating the blankery.Fill in the nightish sky with ardent,fill in the metaphorical smell.A poet and visual artist, Anne Boyer lives in Kansas, where she co-edits the poetry journal Abraham Lincoln and teaches at Kansas City Art Institute.

Land to Light On


Dionne Brand - 1997
    “Out here I am…not even safe as the sea,” she writes. “If I am peaceful…is not peace,/is getting used to harm.” Brand writes about a place where she is an outsider – as any poet or painter must be – and also about the many outsiders who have come here and settled over the years, uncomfortable with the land and its people, uncomfortable sometimes with themselves.No one writes about this country like Brand, free of post-colonial cant yet selvedged with Black suffering in the Americas. Speaking of memory but without a longing for the past, these poems hover between story and song; between groundings of life, wherever your landfall, and the grace of love and light. They ring with a poet’s hesitations, a woman’s praise and prayer for her people and their place. “It always takes long to come to what you have to say, you have to/sweep this stretch of land up around your feet and point to the/signs, pleat whole histories with pins in your mouth and guess/at the fall of words.”

I Hope This Makes You Uncomfortable


Kat Savage - 2018
    In this collection, the author focuses on a little heartache, a little loneliness, but mostly being a woman, and all the sensitive, uncomfortable, and violent emotions and acts it brings about.

Shame Is an Ocean I Swim Across


Mary Lambert - 2018
    In verse that deals with sexual assault, mental illness, and body acceptance, Ms. Lambert's Shame Is an Ocean I Swim Across emerges as an important new voice in poetry, providing strength and resilience even in the darkest of times.

Instant Winner


Carrie Fountain - 2014
    Fountain’s voice is at once deep and loose, enacting the dawning of spiritual insight, but without leaving the daily world, matching the feeling of the “pure holiness in motherhood” with the “thuds the giant dumpsters make behind the strip mall when they’re tossed back to the pavement by the trash truck.” In these wise, accessible, deeply emotional poems, she captures a contemporary longing for spiritual meaning that’s wary of prepackaged wisdom—a longing answered most fully by attending to the hustle and bustle of everyday life.

Gertrude Stein: Selections


Gertrude Stein - 2008
    Editor Joan Retallack has chosen complete texts or selections that lend themselves to a clarified vision of Stein's oeuvre. In her brilliant introduction, Retallack provides the historical and biographical context for Stein's lifelong project of composing a "continuous present," an effort which parallels many of the most important technological and scientific developments of her era—from moving pictures to Einstein's revision of our understanding of space and time. Retallack also addresses persistent questions about Stein's work and the best way to read it in our contemporary moment. In suggesting a performative "reading poesis" for these works, Retallack follows Stein's dictum by arguing that to actively experience the work is to enjoy it, and to enjoy it is to understand it.

Ladlad: An Anthology of Philippine Gay Writing


J. Neil C. Garcia - 1994
    Features poems, essays, plays, and works of fiction written in both Filipino and English.

nîtisânak


Jas M. Morgan - 2018
    Morgan’s nîtisânak is woven around grief over the loss of their mother. It also explores despair and healing through community and family, and being torn apart by the same. Using cyclical narrative techniques and drawing on Morgan’s Cree, Saulteaux, and Métis ancestral teachings, this work offers a compelling perspective on the connections that must be broken and the ones that heal.