Thirty-six Years in the White House (1902)


Thomas Franses Pendel - 2016
    Pendel's attention. It is very interesting and throws many sidelights on the life of the White House. Pendel writes: "In 1861, or 1862, the Metropolitan Police was established by Congress at the Capital, and I made application for and received an appointment on the force. I made the first arrest, with the assistance of "Buck" Essex. The case was that of a fellow named Grady, one of the English Hill toughs. A roundsman said to us, "Boys, you take a walk down Seventh Street, and if you see anything going on, take a hand in it." Just as we got opposite the Patent Office, this Grady had assaulted, or rather was assaulting, a young fellow with a whip. I went up and grabbed him and put him under arrest, then took him to Squire Dunn's court and preferred charges against him. The Squire was busy writing for some time. When he got through he handed me the paper he was writing, and I was so green at the business I did not know what it was, so said: "What is this, Squire?" He replied, "Why, that is the paper of commitment for this fellow. Take him to jail." "On November 3, 1864, Sergeant John Cronin, Alfonso Dunn, Andrew Smith, and myself were ordered to report at the First Precinct, in the old City Hall, at one o'clock in the afternoon. We supposed we were to be detailed for detective work in New York City on account of the great riot then on there, especially as we were ordered to report in citizens' clothes, to conceal our revolvers, and to be sure to have them all clean and in good order. We arrived at the City Hall, and then were told where we were to go, which was to the President's Mansion, there to report to Marshal Lanham, at that time United States Marshal of the District of Columbia, and a bosom friend of Abraham Lincoln. "These were days that tried men's hearts, and women's, too. Men were falling at the front by hundreds, both in the Union and in the Confederate armies. There was weeping and mourning all over the land. Our nation was trembling with anxiety; we were all hoping that the great strife was over or soon to be. "Marshal Lanham took us upstairs and into the President's office, where we were introduced to him and to his two secretaries, Mr. Nicolay and Mr. Hay, the latter now being Secretary of State. We were then instructed to keep a sharp lookout in the different parts of the house, more particularly in the East Room and at the door of the President's office. " CONTENTS I — Under President Lincoln II — Under President Johnson III — Under President Grant IV — Under President Hayes V — Under President Garfield VI — Under President Arthur VII — Under President Cleveland VIII — Under President Harrison IX — Cleveland's Second Administration X— Under President McKinley XI — Furniture in Executive Mansion Originally published in 1902; reformatted for the Kindle; may contain an occasional imperfections; original spellings have been kept in place.

Graham Greene: The Enemy Within


Michael Shelden - 1994
    "Bold and unhesitating".--Times Literary Supplement (London). 16 pages of photos.

But Darling, I'm Your Auntie Mame!: The Amazing History of the World's Favorite Madcap Aunt


Richard Tyler Jordan - 1998
    The subsequent stage play became one of Broadway's longest-running comdies and the 1958 film was nominated for six Oscars. This volume charts the success of Auntie Mame.

Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation


Lynne Truss - 2003
    She proclaims, in her delightfully urbane, witty, and very English way, that it is time to look at our commas and semicolons and see them as the wonderful and necessary things they are. Using examples from literature, history, neighborhood signage, and her own imagination, Truss shows how meaning is shaped by commas and apostrophes, and the hilarious consequences of punctuation gone awry.Featuring a foreword by Frank McCourt, and interspersed with a lively history of punctuation from the invention of the question mark in the time of Charlemagne to George Orwell shunning the semicolon, Eats, Shoots & Leaves makes a powerful case for the preservation of proper punctuation.

The Language Wars: A History of Proper English


Henry Hitchings - 2011
    Since the age of Shakespeare, arguments over correct usage have been bitter, and have always really been about contesting values—morality, politics, and class. The Language Wars examines the present state of the conflict, its history, and its future. Above all, it uses the past as a way of illuminating the present. Moving chronologically, the book explores the most persis­tent issues to do with English and unpacks the history of “proper†us­age. Where did these ideas spring from? Who has been on the front lines in the language wars?The Language Wars examines grammar rules, regional accents, swearing, spelling, dictionaries, political correctness, and the role of electronic media in reshaping language. It also takes a look at such de­tails as the split infinitive, elocution, and text messaging. Peopled with intriguing characters such as Jonathan Swift, Lewis Carroll, and Lenny Bruce, The Language Wars is an essential volume for anyone interested in the state of the English language today or its future.

Book of the Bitch


J.M. Evans - 1994
    BOOK OF THE BITCH: A Complete Guide to Understanding and Caring for Bitches

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."

The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English


Lynne Murphy - 2018
    Professor Lynne Murphy is on the linguistic front line. In The Prodigal Tongue she explores the fiction and reality of the special relationship between British and American English. By examining the causes and symptoms of American Verbal Inferiority Complex and its flipside, British Verbal Superiority Complex, Murphy unravels the prejudices, stereotypes and insecurities that shape our attitudes to our own language.With great humo(u)r and new insights, Lynne Murphy looks at the social, political and linguistic forces that have driven American and British English in different directions: how Americans got from centre to center, why British accents are growing away from American ones, and what different things we mean when we say estate, frown, or middle class. Is anyone winning this war of the words? Will Yanks and Brits ever really understand each other?

Word Play: A cornucopia of puns, anagrams and other contortions and curiosities of the English language


Gyles Brandreth - 1982
    Words are magic. Words are fun.Join Gyles Brandreth - wit and word-meister, Just A Minute regular, One Show reporter, denizen of Countdown's Dictionary Corner, founder of the National Scrabble Championships, patron of The Queen's English Society, QI, Room 101, Have I Got News For You and Pointless survivor - on an uproarious and unexpected magic carpet ride around the awesome world of words and wordplay.Puns, palindromes, pangrams, Malaprops, euphemisms, mnemonics, acronyms, anagrams, alphabeticals, Tweets, verbiage, verbarrhea - if you can name it, you should find it here, along with the longest, shortest, wittiest, wildest, oldest, latest, oddest, most interesting and most memorable words in the English language - the richest, most remarkable language ever known.

Semicolon: The Past, Present, and Future of a Misunderstood Mark


Cecelia Watson - 2019
    Stephen King, Hemingway, Vonnegut, and Orwell detest it. Herman Melville, Henry James, and Rebecca Solnit love it. But why? When is it effective? Have we been misusing it? Should we even care?In Semicolon, Cecelia Watson charts the rise and fall of this infamous punctuation mark, which for years was the trendiest one in the world of letters. But in the nineteenth century, as grammar books became all the rage, the rules of how we use language became both stricter and more confusing, with the semicolon a prime victim. Taking us on a breezy journey through a range of examples—from Milton’s manuscripts to Martin Luther King Jr.’s “Letters from Birmingham Jail” to Raymond Chandler’s The Big Sleep—Watson reveals how traditional grammar rules make us less successful at communicating with each other than we’d think. Even the most die-hard grammar fanatics would be better served by tossing the rule books and learning a better way to engage with language.Through her rollicking biography of the semicolon, Watson writes a guide to grammar that explains why we don’t need guides at all, and refocuses our attention on the deepest, most primary value of language: true communication.

China: Empire of Living Symbols


Cecilia Lindqvist - 1989
    To his surprise the bone, which had not yet been ground into powder, contained a number of carved inscriptions. Thus began the discovery of the 3000 year old sources of the written characters still in use in China today.In this unparalleled and beautiful book, Cecilia Lindqvist tells the fascinating story of these origins, and shows how their shapes and concepts permeate Chinese thought, architecture, art and culture. Illustrations in two-colour throughout, and a four-colour insert, make vivid each stage of the story, and the beauty of the characters themselves.

Bad English: A History of Linguistic Aggravation


Ammon Shea - 2014
    English is a glorious mess of a language, cobbled together from a wide variety of sources and syntaxes, and changing over time with popular usage. Many of the words and usages we embrace as standard and correct today were at first considered slang, impolite, or just plain wrong. Filled with historic and contemporary examples, the book chronicles the long and entertaining history of language mistakes, and features some of our most common words and phrases. This is a book that will settle arguments among word lovers—and it’s sure to start a few, too.

How to be a Brit: How to be an Alien, How to be Inimitable, How to be Decadent


George Mikes - 1986
    The first of these came out in 1946: the ever famous "How to be an Alien." Later he enlarges the picture with "How to be inimitable" and "How to be Decadent." All three books were illustrated by the master of the cartoonists' art, the late Nicolas Bentley. Here they are, all in one volume, which will make life much easier for today's would-be Brits than it was for those who pervaded them. It is said that a few of the latter actually failed to become indistinguishable from the genuine British article because they found it too tiresome to seek out three separate books: a misfortune that need never again occur to anyone.

The Superior Person's Book of Words


Peter Bowler - 1979
    Peter Bowler will teach you the practical riches of saying it well with good words, neglected words, and precise words for vocabular exultation!

A Concise Anglo-Saxon Dictionary


J.R. Clark Hall - 1894
    Variant dialectic forms are given, together with variant forms found in the same dialect. Purely poetic words and words not common in prose are indicated, and references are given to the passages in which they occur. First published in 1894, this is a reprint of the fourth edition (Cambridge University Press, 1960).