The Roots of Heaven


Romain Gary - 1956
    When he fails, do like me: think about free elephant ride through Africa for hundreds and hundreds of wonderful animals that nothing could be built—either a wall or a fence of barbed wire—passing large open spaces and crush everything in its path, and destroying everything—while they live, nothing is able to stop them—what freedom and! And even when they are no longer alive, who knows, perhaps continue to race elsewhere still free. So you begin to torment your claustrophobia, barbed wire, reinforced concrete, complete materialism imagine herds of elephants of freedom, follow them with his eyes never left them on their run and will see you soon feel better ... "For the novel The Roots of Heaven, Gary received the Prix Goncourt for fiction. Translated and republished in many countries around the world, the novel was finally published in Bulgarian. A film version by John Huston starring Juliette Gréco, Errol Flynn, and Howard Trevard was released in 1958.

The Ravishing of Lol Stein


Marguerite Duras - 1964
    Lol Stein's comfortable married life is disrupted when she returns to her hometown and recalls how she was abandoned by a former fiance.

The Ogre


Michel Tournier - 1970
    It follows the passage of strange, gentle Abel Tiffauges from submissive schoolboy to "ogre" of the Nazi school at the castle of Kaltenborn, taking us deeper into the dark heart of fascism than any novel since The Tin Drum. Until the very last page, when Abel meets his mystic fate in the collapsing ruins of the Third Reich, it shocks us, dazzles us, and above all holds us spellbound.

Locus Solus


Raymond Roussel - 1913
    One by one he introduces, demonstrates and expounds the discoveries and inventions of his fertile, encyclopaedic mind. An African mud-sculpture representing a naked child; a road-mender's tool which, when activated by the weather, creates a mosaic of human teeth; a vast aquarium in which humans can breathe and in which a depilated cat is seen stimulating the partially decomposed head of Danton to fresh flights of oratory. By each item in Cantarel's exhibition there hangs a tale - a tale such as only that esteemed genius Roussel could tell. As the inventions become more elaborate, the richness and brilliance of the author's stories grow to match them; the flow of his imagination becomes a flood and the reader is swept along in a torrent of wonder and hilarity.

Under Satan's Sun


Georges Bernanos - 1926
    The work develops a theme that persistently inspired Bernanos: the existence of evil as a spiritual force and its dramatic role in human destiny. This haunting novel follows the fortunes of a young, gauche, and fervent Catholic priest who is a misfit in the world and in his church, creating scandal and disharmony wherever he turns. His insight into the inner lives of others and his perception of the workings of Satan in the everyday are gifts that fatefully come into play in the priest's chance encounter with a young murderess, whose life and emotions he can see with a dreadful clarity, and whose destiny inexorably becomes entangled with his own.

A Void


Georges Perec - 1969
    Ransacking his Paris flat, a group of his faithful companions trawl through his diary for any indication, for any faint hint, as to his location.

The Holy Terrors


Jean Cocteau - 1929
    Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.

Man's Fate


André Malraux - 1933
    As a study of conspiracy and conspirators, of men caught in the desperate clash of ideologies, betrayal, expediency, and of free will, Andre Malraux's novel remains unequaled.Translated from the French by Haakon M. Chevalier

The Counterfeiters


André Gide - 1925
    The themes of the book explore the problem of morals, the problem of society and the problems facing writers. An appendix to this edition (Vintage, 1973) contains excerpts from the Gide's notebooks which he kept while writing this book.

The Devil in the Flesh


Raymond Radiguet - 1923
    The narrator, a boy of sixteen, tells of his love affair with Martha Lacombe, a young woman whose soldier husband is away at the front. With an accuracy of insight that is almost ruthless, he describes his conflicting emotions—the pride of an adolescent on the verge of manhood and the pain of a child thrust too fast into maturity.The liaison soon becomes a scandal, and their friends, horrified and incredulous, refuse to accept what is happening—even when the affair reaches its tragic climax.

Hell


Henri Barbusse - 1908
    Alternately voyeur and seer, he obsessively studies the private moments and secret activities of his neighbors: childbirth, first love, marriage, betrayal, illness and death all present themselves to him through this spy hole. Decades ahead of its time, "Hell" shocked and scandalized the reviewing public when first released in English in 1966. Even so, the New Republic praised "the beauty of the book's nervous yet fluid rhythms... The book sweeps away life's illusions."

Journey to the End of the Night


Louis-Ferdinand Céline - 1932
    Filled with slang and obscenities and written in raw, colloquial language, Journey to the End of the Night is a literary symphony of violence, cruelty and obscene nihilism. This book shocked most critics when it was first published in France in 1932, but quickly became a success with the reading public in Europe, and later in America where it was first published by New Directions in 1952. The story of the improbable yet convincingly described travels of the petit-bourgeois (and largely autobiographical) antihero, Bardamu, from the trenches of World War I, to the African jungle, to New York and Detroit, and finally to life as a failed doctor in Paris, takes the readers by the scruff and hurtles them toward the novel's inevitable, sad conclusion.

Vipers' Tangle


François Mauriac - 1932
    Louis writes a journal to explain to them—and to himself—why his soul has been deformed, why his heart seems like a foul nest of twisted serpents. Mauriac’s novel masterfully explores the corruption caused by pride, avarice, and hatred, and its opposite—the divine grace that remains available to each of us until the very moment of our deaths. It is the unforgettable tale of the battle for one man’s soul.

Nadja


André Breton - 1928
    The first-person narrative is supplemented by forty-four photographs which form an integral part of the work -- pictures of various surreal people, places, and objects which the author visits or is haunted by in naja's presence and which inspire him to mediate on their reality or lack of it. The Nadja of the book is a girl, but, like Bertrand Russell's definition of electricity as not so much a thing as a way things happen, Nadja is not so much a person as the way she makes people behave. She has been described as a state of mind, a feeling about reality, k a kind of vision, and the reader sometimes wonders whether she exists at all. yet it is Nadja who gives form and structure to the novel.

The Nun


Denis Diderot - 1796
    A novel mingling mysticism, madness, sadistic cruelty and nascent sexuality, it gives a scathing insight into the effects of forced vocations and the unnatural life of the convent. A succès de scandale at the end of the eighteenth century, it has attracted and unsettled readers ever since. For Diderot's novel is not simply a story of a young girl with a bad habit; it is also a powerfully emblematic fable about oppression and intolerance.This new translation includes Diderot's all-important prefatory material, which he placed, disconcertingly, at the end of the novel, and which turns what otherwise seems like an exercise in realism into what is now regarded as a masterpiece of proto-modernist fiction.