Book picks similar to
Purgatory by Raúl Zurita
poetry
chile
poesía
favorites
How I Became a Nun
César Aira - 1993
The beginning is marked by a vivid memory, which I can reconstruct down to the last detail. Before, there is nothing, and after, everything is an extension of the same vivid memory, continuous and unbroken, including the intervals of sleep, up to the point where I took the veil ." So starts Cesar Aira's astounding "autobiographical" novel. Intense and perfect, this invented narrative of childhood experience bristles with dramatic humor at each stage of growing up: a first ice cream, school, reading, games, friendship. The novel begins in Aira's hometown, Coronel Pringles. As self-awareness grows, the story rushes forward in a torrent of anecdotes which transform a world of uneventful happiness into something else: the anecdote becomes adventure, and adventure, fable, and then legend. Between memory and oblivion, reality and fiction, Cesar Aira's How I Became a Nun retains childhood's main treasures: the reality of fable and the delirium of invention.A few days after his fiftieth birthday, Aira noticed the thin rim of the moon, visible despite the rising sun. When his wife explained the phenomenon to him he was shocked that for fifty years he had known nothing about "something so obvious, so visible." This epiphany led him to write How I Became a Nun. With a subtle and melancholic sense of humor he reflects on his failures, on the meaning of life, and the importance of literature.
The Shape of the Ruins
Juan Gabriel Vásquez - 2015
When a man is arrested at a museum for attempting to steal the bullet-ridden suit of a murdered Colombian politician, few notice. But soon this thwarted theft takes on greater meaning as it becomes a thread in a widening web of popular fixations with conspiracy theories, assassinations, and historical secrets; and it haunts those who feel that only they know the real truth behind these killings.This novel explores the darkest moments of a country's past and brings to life the ways in which past violence shapes our present lives. A compulsive read, beautiful and profound, eerily relevant to our times and deeply personal, The Shape of the Ruins is a tour-de-force story by a master at uncovering the incisive wounds of our memories.
... y no se lo tragó la tierra ... and the Earth Did Not Devour Him
Tomás Rivera - 1971
...y no se lo trago la tierra won the first national award for Chicano literature in 1970 and has become the standard literary text for Hispanic literature classes throughout the country. It is now an award-winning, motion picture entitled And the Earth Did Not Swallow Him.... and the Earth did not devour him / Tomás Rivera --from Voices of the fields: children of migrant farmworkers tell their stories / S. Beth Atkin --Christmas / Langston Hughes --Children for hire / Verena Dobnik and Ted Anthony --First confession / Frank O'Connor --Aria: a memoir of a bilingual childhood / Richard Rodriguez
Hurricane Season
Fernanda Melchor - 2017
And the discovery of her corpse—by a group of children playing near the irrigation canals—propels the whole village into an investigation of how and why this murder occurred. Rumors and suspicions spread. As the novel unfolds in a dazzling linguistic torrent, with each unreliable narrator lingering on new details, new acts of depravity or brutality, Melchor extracts some tiny shred of humanity from these characters that most would write off as utterly irredeemable, forming a lasting portrait of a damned Mexican village.Like Roberto Bolano’s 2666 or Faulkner’s greatest novels, Hurricane Season takes place in a world filled with mythology and violence—real violence, the kind that seeps into the soil, poisoning everything around: it’s a world that becomes more terrifying and more terrifyingly real the deeper you explore it.
Faces in the Crowd
Valeria Luiselli - 2011
In Harlem, a translator is desperate to publish the works of Gilberto Owen, an obscure Mexican poet. And in Philadelphia, Gilberto Owen recalls his friendship with Lorca, and the young woman he saw in the windows of passing trains. Valeria Luiselli's debut signals the arrival of a major international writer and an unexpected and necessary voice in contemporary fiction.
Three Trapped Tigers
Guillermo Cabrera Infante - 1965
from Cuba. Filled with puns, wordplay, lists upon lists, and Sternean typography--such as the section entitled "Some Revelations," which consists of several blank pages--this novel has been praised as a more modern, sexier, funnier, Cuban Ulysses. Centering on the recollections of a man separated from both his country and his youth, Cabrera Infante creates an enchanting vision of life and the many colorful characters found in steamy Havana's pre-Castro cabaret society.
Things We Lost in the Fire
Mariana Enríquez - 2016
In these stories, reminiscent of Shirley Jackson and Julio Cortázar, three young friends distract themselves with drugs and pain in the midst a government-enforced blackout; a girl with nothing to lose steps into an abandoned house and never comes back out; to protest a viral form of domestic violence, a group of women set themselves on fire. But alongside the black magic and disturbing disappearances, these stories are fueled by compassion for the frightened and the lost, ultimately bringing these characters—mothers and daughters, husbands and wives—into a surprisingly familiar reality. Written in hypnotic prose that gives grace to the grotesque, Things We Lost in the Fire is a powerful exploration of what happens when our darkest desires are left to roam unchecked, and signals the arrival of an astonishing and necessary voice in contemporary fiction.
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Alejandra Pizarnik - 1968
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”
It Would Be Night in Caracas
Karina Sainz Borgo - 2019
Alone, except for harried undertakers, she buries her mother–the only family Adelaida has ever known.Numb with grief, Adelaida returns to the apartment they shared. Outside the window that she tapes shut every night—to prevent the tear gas raining down on protesters in the streets from seeping in. When looters masquerading as revolutionaries take over her apartment, Adelaida resists and is beaten up. It is the beginning of a fight for survival in a country that has disintegrated into violence and anarchy, where citizens are increasingly pitted against each other. But as fate would have it, Adelaida is given a gruesome choice that could secure her escape.Filled with riveting twists and turns, and told in a powerful, urgent voice, It Would Be Night in Caracas is a chilling reminder of how quickly the world we know can crumble.
Dona Flor and Her Two Husbands
Jorge Amado - 1966
His long suffering widow Dona Flor devotes herself to her cooking school and her friends, who urge her to remarry. She is soon drawn to a kind pharmacist who is everything Vadinho was not, and is altogether happy to marry him. But after her wedding she finds herself dreaming about her first husband’s amorous attentions; and one evening Vadinho himself appears by her bed, as lusty as ever, to claim his marital rights.
The Passion According to G.H.
Clarice Lispector - 1964
Availing herself of a single character, Lispector transforms a banal situation—a woman at home, alone—into an amphitheater for philosophical investigations. The first-person narration jousts with language, playfully but forcefully examining the ambiguous nature of words, with results ranging from the profound to the pretentious: "Prehuman divine life is a life of singeing nowness" or "The world interdepended with me, and I am not understanding what I say, never! never again shall I understand what I say. For how will I be able to speak without the word lying for me?" These linguistic games frame existential and experiential crises that Lispector savors and overcomes. Although this idiosyncratic novel will not have wider appeal, those with academic or markedly erudite tastes should find much to savour.
Sobredosis
Alberto Fuguet - 1990
Too many bad words and too much marihuana for the youth of brand-new neoliberal Chile. But looking beyond his dazzling style and controversial opinions, these stories are plain good literature.
The Book of Lamentations
Rosario Castellanos - 1962
With the panoramic sweep of a Diego Rivera mural, the novel weaves together dozens of plot lines, perspectives, and characters. Blending a wealth of historical information and local detail with a profound understanding of the complex relationship between victim and tormentor, Castellanos captures the ambiguities that underlie all struggles for power.A masterpiece of contemporary Latin American fiction from Mexico's greatest twentieth-century woman writer, The Book of Lamentations was translated with an afterword by Ester Allen and introduction by Alma Guillermoprieto.
The Lost Steps
Alejo Carpentier - 1953
The Lost Steps describes his search, his adventures, and the remarkable decision he makes in a village that appears to be truly outside history.
Los ríos profundos
José María Arguedas - 1958
He saw the beauty of the Peruvian landscape, as well as the grimness of social conditions in the Andes, through the eyes of the Indians who are a part of it. Ernesto, the narrator of Deep Rivers, is a child with origins in two worlds. The son of a wandering country lawyer, he is brought up by Indian servants until he enters a Catholic boarding school at age 14. In this urban Spanish environment he is a misfit and a loner. The conflict of the Indian and the Spanish cultures is acted out within him as it was in the life of Arguedas. For the boy Ernesto, salvation is his world of dreams and memories. While Arguedas' poetry was published in Quechua, he invented a language for his novels in which he used native syntax with Spanish vocabulary. This makes translation into other languages extremely difficult, and Frances Horning Barraclough has done a masterful job, winning the 1978 Translation Center Award from Columbia University for her efforts.