Book picks similar to
Saigyo: Poems of a Mountain Home by Saigyō
poetry
japan
japanese
classics
The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (Yuasa)
Matsuo Bashō - 1702
The sketches are written in the "haibun" style--a linking of verse and prose. The title piece, in particular, reveals Basho striving to discover a vision of eternity in the transient world around him and his personal evocation of the mysteries of the universe.
Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō
Yoshida Kenkō
As Emperor Go-Daigo fended off a challenge from the usurping Hojo family, and Japan stood at the brink of a dark political era, Kenkō held fast to his Buddhist beliefs and took refuge in the pleasures of solitude. Written between 1330 and 1332, Essays in Idleness reflects the congenial priest's thoughts on a variety of subjects. His brief writings, some no more than a few sentences long and ranging in focus from politics and ethics to nature and mythology, mark the crystallization of a distinct Japanese principle: that beauty is to be celebrated, though it will ultimately perish. Through his appreciation of the world around him and his keen understanding of historical events, Kenkō conveys the essence of Buddhist philosophy and its subtle teachings for all readers. Insisting on the uncertainty of this world, Kenkō asks that we waste no time in following the way of Buddha.In this fresh edition, Donald Keene's critically acclaimed translation is joined by a new preface, in which Keene himself looks back at the ripples created by Kenkō's musings, especially for modern readers.
For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santōka with Excerpts from His Diary
Santōka Taneda - 2002
These journeys were part of his religious training as a Buddhist monk as well as literary inspiration for his memorable and often painfully moving poems. The works he wrote during this time comprise a record of his quest for spiritual enlightenment.Although Santoka was master of conventional-style haiku, which he wrote in his youth, the vast majority of his works, and those for which he is most admired, are in free-verse form. He also left a number of diaries in which he frequently recorded the circumstances that had led to the composition of a particular poem or group of poems. In "For All My Walking, " master translator Burton Watson makes Santoka's life story and literary journeys available to English-speaking readers and students of haiku and Zen Buddhism. He allows us to meet Santoka directly, not by withholding his own opinions but by leaving room for us to form our own. Watson's translations bring across not only the poetry but also the emotional force at the core of the poems.This volume includes 245 of Santoka's poems and of excerpts from his prose diary, along with a chronology of his life and a compelling introduction that provides historical and biographical context to Taneda Santoka's work.
The Pillow Book
Sei Shōnagon
Written by a lady of the court at the height of Heian culture, this book enthralls with its lively gossip, witty observations, and subtle impressions. Lady Shonagon was an erstwhile rival of Lady Murasaki, whose novel, "The Tale of Genji," fictionalized the elite world Lady Shonagon so eloquently relates. Featuring reflections on royal and religious ceremonies, nature, conversation, poetry, and many other subjects, "The Pillow Book" is an intimate look at the experiences and outlook of the Heian upper class, further enriched by Ivan Morris's extensive notes and critical contextualization.
Romaji Diary and Sad Toys
Takuboku Ishikawa - 1985
Sad Toys is a collection of 194 Tanka, the traditional 31-syllable poems that evoke Japan's misty past.
Modern Japanese Tanka: An Anthology
Makoto UedaKondo Yoshimi - 1996
Arguably the central genre of Japanese literature, the 31-syllable lyric made up the great majority of Japanese poetry from the ninth to the nineteenth century and was the inspiration for such poetry as haiku and renga. Tanka has begun to attract considerable attention in North America in recent years. Modern Japanese Tanka is the first comprehensive collection available in English.Tanka retains the aesthetic sensibilities that circumscribe Japanese culture, but just as Japan has changed during this tumultuous century, tanka has undergone equally radical shifts. Responding to artistic and social movements of the West, tanka has incorporated influences ranging from Marxism to Avant-Garde.Modern Japanese Tanka includes four hundred poems by twenty of Japan's most renowned poets who have made major contributions to the hisotry of tanka in the late nineteenth and early twentieth centuries. With his graceful, eloquent translations, Makoto Ueda captures the distinct voices of these individual poets, providing biographical sketches of each as well as transliterating Japanese text below each poem. His introduction gives an excellent overview of the development of tanka in the last one hundred years.Tracing the contemporary tanka tradition from Yosana Tekkan in the late nineteenth century to the late twentieth-century poetry of such writers as Taware Machi, Modern Japanese Tankselegantly conveys an authentic sense of Japanese lyric to a Western audience.
The Spring of My Life and Selected Haiku
Kobayashi Issa - 1819
Issa's most-loved work, The Spring of My Life, is an autobiographical sketch of linked prose and haiku in the tradition of Basho's famous Narrow Road to the Interior. In addition to The Spring of My Life, the translator has included more than 160 of Issa's best haiku and an introduction providing essential information on Issa's life and valuable comments on translating (and reading) haiku.
The Essential Haiku: Versions of Basho, Buson, and Issa
Robert Hass - 1994
The seventeen-syllable form is rooted in a Japanese tradition of close observation of nature, of making poetry from subtle suggestion. Infused by its great practitioners with the spirit of Zen Buddhism, the haiku has served as an example of the power of direct observation to the first generation of American modernist poets like Ezra Pound and William Carlos Williams and also as an example of spontaneity and Zen alertness to the new poets of the 1950s. This definitive collection brings together in fresh translations by an American poet the essential poems of the three greatest haiku masters: Matsuo Basho in the seventeenth century; Yosa Buson in the eighteenth century; and Kobayashi Issa in the early nineteenth century. Robert Hass has written a lively and informed introduction, provided brief examples by each poet of their work in the haibun, or poetic prose form, and included informal notes to the poems. This is a useful and inspiring addition to the Essential Poets series.
Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death
Yoel Hoffmann - 1985
Yoel Hoffmann explores the attitudes and customs surrounding death in historical and present-day Japan and gives examples of how these have been reflected in the nation's literature in general. The development of writing jisei is then examined—from the poems of longing of the early nobility and the more "masculine" verses of the samurai to the satirical death poems of later centuries. Zen Buddhist ideas about death are also described as a preface to the collection of Chinese death poems by Zen monks that are also included. Finally, the last section contains three hundred twenty haiku, some of which have never been assembled before, in English translation and romanized in Japanese.
Miyazawa Kenji: Selections
Kenji Miyazawa - 2007
Miyazawa Kenji: Selections collects a wide range of his poetry and provides an excellent introduction to his life and work. Miyazawa was a teacher of agriculture by profession and largely unknown as a poet until after his death. Since then his work has increasingly attracted a devoted following, especially among ecologists, Buddhists, and the literary avant-garde. This volume includes poems translated by Gary Snyder, who was the first to translate a substantial body of Miyazawa’s work into English. Hiroaki Sato’s own superb translations, many never before published, demonstrate his deep familiarity with Miyazawa’s poetry. His remarkable introduction considers the poet’s significance and suggests ways for contemporary readers to approach his work. It further places developments in Japanese poetry into a global context during the first decades of the twentieth century. In addition the book features a Foreword by the poet Geoffrey O’Brien and essays by Tanikawa Shuntaro, Yoshimasu Gozo, and Michael O’Brien.
Hagakure: The Book of the Samurai
Yamamoto Tsunetomo - 1716
It is not a book of philosophy as most would understand the word: it is a collection of thoughts and sayings recorded over a period of seven years, and as such covers a wide variety of subjects, often in no particular sequence. The work represents an attitude far removed from our modern pragmatism and materialism, and possesses an intuitive rather than rational appeal in its assertion that Bushido is a Way of Dying, and that only a samurai retainer prepared and willing to die at any moment can be totally true to his lord. While Hagakure was for many years a secret text known only to the warrior vassals of the Hizen fief to which the author belonged, it later came to be recognized as a classic exposition of samurai thought and came to influence many subsequent generations, including Yukio Mishima. This translation offers 300 selections that constitute the core texts of the 1,300 present in the original. Hagakure was featured prominently in the film Ghost Dog, by Jim Jarmusch.
Hojoki: Visions of a Torn World
Kamo no Chōmei
By building a rude home in the forest and eliminating desire, poet and Buddhist priest Chomei believed he would be spared the anguish that had befallen the townspeople. Yet at the end we find the author consumed with self-doubt, questioning his own sanity and the integrity of his purpose. His voice reaches out from the distant past and speaks directly to our hearts, surprisingly modern and intensely human.Author Biography: Yasuhiko Moriguchi and David Jenkins are writers, teachers, and translators living in Kyoto. Stone Bridge Press is a leading English-language publisher of Japanese literature in translation. Our ROCK SPRING COLLECTION OF JAPANESE LITERATURE features absorbing and important translations of classical and contemporary Japanese fiction and poetry. We believe that literature is a window into culture and society, and an expression of what is most peculiarly, and universally, human.
The Book of Tea
Kakuzō Okakura - 1906
A keepsake enjoyed by tea lovers for over a hundred years, The Book of Tea Classic Edition will enhance your enjoyment and understanding of the seemingly simple act of making and drinking tea.In 1906 in turn-of-the-century Boston, a small, esoteric book about tea was written with the intention of being read aloud in the famous salon of Isabella Gardner, Boston's most notorious socialite. It was authored by Okakura Kakuzo, a Japanese philosopher, art expert, and curator. Little known at the time, Kakuzo would emerge as one of the great thinkers of the early 20th century, a genius who was insightful, witty—and greatly responsible for bridging Western and Eastern cultures. Okakura had been taught at a young age to speak English and was more than capable of expressing to Westerners the nuances of tea and the Japanese Tea Ceremony.In The Book of Tea Classic Edition, he discusses such topics as Zen and Taoism, but also the secular aspects of tea and Japanese life. The book emphasizes how Teaism taught the Japanese many things; most importantly, simplicity. Kakuzo argues that tea-induced simplicity affected the culture, art and architecture of Japan.Nearly a century later, Kakuzo's The Book of Tea Classic Edition is still beloved the world over, making it an essential part of any tea enthusiast's collection. Interwoven with a rich history of Japanese tea and its place in Japanese society is a poignant commentary on Asian culture and our ongoing fascination with it, as well as illuminating essays on art, spirituality, poetry, and more. The Book of Tea Classic Edition is a delightful cup of enlightenment from a man far ahead of his time.
The Tale of Genji
Murasaki Shikibu
Genji, the Shining Prince, is the son of an emperor. He is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superior translation is detailed, poetic, and superbly true to the Japanese original while allowing the modern reader to appreciate it as a contemporary treasure. Supplemented with detailed notes, glossaries, character lists, and chronologies to help the reader navigate the multigenerational narrative, this comprehensive edition presents this ancient tale in the grand style that it deserves.