Book picks similar to
Altazor by Vicente Huidobro
poetry
favorites
poesía
poesia
Poet in New York
Federico García Lorca - 1940
Indeed, it is a book that changed the direction of poetry in both Spain and the Americas, a pathbreaking and defining work of modern literature.In honor of the poet's centenary, the celebrated Lorca scholar Christopher Maurer has revised this strange, timeless, and vital book of verse, using much previously unavailable or untranslated material: Lorca's own manuscript of the entire book; witty and insightful letters from the poet to his family describing his feelings about America and his temporary home there (a dorm room in Columbia's John Jay Hall); the annotated photographs which accompany those letters; and a prose poem missing from previous editions. Complementing these new addtions are extensive notes and letters, revised versions of all the poems, and an interpretive lectures by Lorca himself.An excellent introduction to the work of one of the key figures of modern poetry, this bilingual edition of Poet in New York is also a thrilling exposition of the American city in the 20th century.
The Feast of the Goat
Mario Vargas Llosa - 2000
Rafael Trujillo, the depraved ailing dictator whom Dominicans call the Goat, controls his inner circle with a combination of violence and blackmail. In Trujillo's gaudy palace, treachery and cowardice have become the way of life. But Trujillo's grasp is slipping away. There is a conspiracy against him, and a Machiavellian revolution already underway that will have bloody consequences of its own. In this 'masterpiece of Latin American and world literature, and one of the finest political novels ever written' ("Bookforum"), Mario Vargas Llosa recounts the end of a regime and the birth of a terrible democracy, giving voice to the historical Trujillo and the victims, both innocent and complicit, drawn into his deadly orbit.
The Lost Steps
Alejo Carpentier - 1953
The Lost Steps describes his search, his adventures, and the remarkable decision he makes in a village that appears to be truly outside history.
Facundo: or Civilization and Barbarism
Domingo Faustino Sarmiento - 1845
Ostensibly a biography of the gaucho barbarian Juan Facundo Quiroga, Facundo is also a complex, passionate work of history, sociology, and political commentary, and Latin America's most important essay of the nineteenth century.
Paradiso
José Lezama Lima - 1966
In the wake of his father's premature death, Jose Cemi comes of age in a turn of the century Cuba described in the Washington Post as "an island paradise where magic and philosophy twist the lives of the old Cuban bourgeoisie into extravagant wonderful shapes."
Rosaura a las diez
Marco Denevi - 1955
When this woman is murdered and Camilo is accused of the homicide, the mystery takes on bizarre proportions. The gradual unfolding of the mystery involves the reader intellectually, but also holds him captive to the special interests of several narrators. And the unravelling and ultimate resolution of the mystery permit the reader to be gratified that his efforts at following the narrative carefully have finally been rewarded.
Los ríos profundos
José María Arguedas - 1958
He saw the beauty of the Peruvian landscape, as well as the grimness of social conditions in the Andes, through the eyes of the Indians who are a part of it. Ernesto, the narrator of Deep Rivers, is a child with origins in two worlds. The son of a wandering country lawyer, he is brought up by Indian servants until he enters a Catholic boarding school at age 14. In this urban Spanish environment he is a misfit and a loner. The conflict of the Indian and the Spanish cultures is acted out within him as it was in the life of Arguedas. For the boy Ernesto, salvation is his world of dreams and memories. While Arguedas' poetry was published in Quechua, he invented a language for his novels in which he used native syntax with Spanish vocabulary. This makes translation into other languages extremely difficult, and Frances Horning Barraclough has done a masterful job, winning the 1978 Translation Center Award from Columbia University for her efforts.
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Alejandra Pizarnik - 1968
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”
Martín Rivas
Alberto Blest Gana - 1862
Written shortly after a decade of civil conflict, it is an indispensable source for understanding politics and society in nineteenth-century Chile.The hero of the story is Martin Rivas, an impoverished but ambitious youngster from the northern mining region of Chile, who is entrusted by his late father to the household of a wealthy and influential member of the Santiago elite. While living there, he falls in love with his guardian's daughter. The tale of their tortuous but ultimately successful love affair represents the author's desire for reconciliation between Chile's antagonistic regional and class interests. Indeed, many critics have interpreted Martin Rivas as a blueprint for national unity that emphasizes consensus over conflict. In addition to providing commentary about the mores of Chilean society, Blest Gana documents the enormous gap that existed between the rich and poor classes. An invaluable text for its portrayal of contemporary social, political, and class conditions, Martin Rivas illustrates the enriching influence that romanticism had on nineteenth-century Chilean literature.
Nada
Carmen Laforet - 1944
Loosely based on the author’s own life, it is the story of an orphaned young woman who leaves her small town to attend university in war-ravaged Barcelona.Residing amid genteel poverty in a mysterious house on Calle de Aribau, young Andrea falls in with a wealthy band of schoolmates who provide a rich counterpoint to the squalor of her home life. As experience overtakes innocence, Andrea gradually learns the disquieting truth about the people she shares her life with: her overbearing and superstitious aunt Angustias; her nihilistic yet artistically gifted uncle Román and his violent brother Juan; and Juan’s disturbingly beautiful wife, Gloria, who secretly supports the clan with her gambling. From existential crisis to a growing maturity and resolve, Andrea’s passionate inner journey leaves her wiser, stronger, and filled with hope for the future.The incomparable Edith Grossman’s vital new translation captures the feverish energy of Laforet’s magnificent story, showcasing its dark, powerful imagery, and its subtle humor. And Mario Vargas Llosa’s Introduction illuminates Laforet’s brilliant depiction of life during the early days of the Franco regime. With crystalline insight into the human condition, Carmen Laforet’s classic novel stands poised to reclaim its place as one of the great novels of twentieth-century Europe.
Three Trapped Tigers
Guillermo Cabrera Infante - 1965
from Cuba. Filled with puns, wordplay, lists upon lists, and Sternean typography--such as the section entitled "Some Revelations," which consists of several blank pages--this novel has been praised as a more modern, sexier, funnier, Cuban Ulysses. Centering on the recollections of a man separated from both his country and his youth, Cabrera Infante creates an enchanting vision of life and the many colorful characters found in steamy Havana's pre-Castro cabaret society.
The Cardboard House
Martín Adán - 1928
The novel presents a series of flashes — scenes, moods, dreams, and weather — as the narrator wanders through Barranco (then an exclusive seaside resort outside Lima). In one stunning passage after another, he skips from reveries of first loves, South Pole explorations, and ocean tides to precise and unashamed notations of class and of race: from an Indian woman "with her hard, shiny, damp head of hair — a mud carving" to a gringo gobbling "synthetic milk, canned meat, hard liquor."As the translator notes, The Cardboard House is as "subversive now as when it was written: Adán's uncompromising poetic vision and the trueness and poetry of his voice constitute a heroic act against cultural colonialism."
Adán Buenosayres
Leopoldo Marechal - 1948
Employing a range of literary styles and a variety of voices, Leopoldo Marechal parodies and celebrates Argentina's most brilliant literary and artistic generation, the martinfierristas of the 1920s, among them Jorge Luis Borges. First published in 1948 during the polarizing reign of Juan Perón, the novel was hailed by Julio Cortázar as an extraordinary event in twentieth-century Argentine literature. Set over the course of three break-neck days, Adam Buenosayres follows the protagonist through an apparent metaphysical awakening, a battle for his soul fought by angels and demons, and a descent through a place resembling a comic version of Dante's hell. Presenting both a breathtaking translation and thorough explanatory notes, Norman Cheadle captures the limitless language of Marechal's original and guides the reader along an unmatched journey through the culture of Buenos Aires. This first-ever English translation brings to light Marechal's masterwork with an introduction outlining the novel's importance in various contexts - Argentine, Latin American, and world literature - and with notes illuminating its literary, cultural, and historical references. A salient feature of the Argentine canon, Adam Buenosayres is both a path-breaking novel and a key text for understanding Argentina's cultural and political history.