Hamlet: Screenplay, Introduction And Film Diary


Kenneth Branagh - 1996
    "Its a ghost story, a thriller, an action-packed murder mystery, and a great tragedy that is profoundly moving." With an outstanding cast of international actors--including Derek Jacobi as Claudius, Julie Christie as Gertrude, Kate Winslet as Ophelia, Charlton Heston as the Player King, Robin Williams as Osric, and Gerard Depardieu as Reynaldo--Branagh's version, in which he will play the title role as well as direct, is sure to go down in film history.This beautiful volume includes Branagh's introduction and screenplay adaptation of Shakespeare's text, color and black-and-white stills, and a production diary that takes us behind the scenes for a day-to-day look at the shooting of his film.

The Aeneid


Virgil
    As Aeneas journeys closer to his goal, he must first prove his worth and attain the maturity necessary for such an illustrious task. He battles raging storms in the Mediterranean, encounters the fearsome Cyclopes, falls in love with Dido, Queen of Carthage, travels into the Underworld and wages war in Italy.

An Inspector Calls


J.B. Priestley - 1945
    An inspector calls to interrogate the family, and during the course of his questioning, all members of the group are implicated lightly or deeply in the girl's undoing. The family, closely knit and friendly at the beginning of the evening, is shown up as selfish, self-centered or cowardly, its good humor turning to acid, and good fellowship to dislike, before the evening is over. The surprising revelation, however, is in the inspector...

The Complete Poems


Catullus
    He is also a satirical and epigrammatic writer who savagely consoles with laughter. Carmina captures in English both the mordant, scathing wit and also the concise tenderness, the famous love for reluctant Lesbia who is made present in these new versions. A range of English metres and rhymes evoke the epigrammatic power of the many modes and moods of this most engaging, erotic and influential of the Latin poets. He left a mark on Horace, Virgil, Ovid and on the lyric and epigrammatic traditions of all the languages of Europe. Of Len Krisak's Horace translations, Frederic Raphael said, ‘[He] enables us both to enjoy a fresh voice and to hear (and see), very distinctly, what lies behind and within his unintimidated rescripts’. Again in Carmina he works his precise magic.

A Tempest


Aimé Césaire - 1969
    Césaire’s rich and insightful adaptation of The Tempest draws on contemporary Caribbean society, the African-American experience and African mythology to raise questions about colonialism, racism and their lasting effects.

The Fall of Arthur


J.R.R. Tolkien - 2013
    Already weakened in spirit by Guinevere’s infidelity with the now-exiled Lancelot, Arthur must rouse his knights to battle one last time against Mordred’s rebels and foreign mercenaries. Powerful, passionate, and filled with vivid imagery, this unfinished poem reveals Tolkien’s gift for storytelling at its brilliant best. Christopher Tolkien, editor, contributes three illuminating essays that explore the literary world of King Arthur, reveal the deeper meaning of the verses and the painstaking work his father applied to bring the poem to a finished form, and investigate the intriguing links between The Fall of Arthur and Tolkien’s Middle-earth.

Medea


Euripides
    Having married Medea and fathered her two children, Jason abandons her for a more favorable match, never suspecting the terrible revenge she will take. Euripides' masterly portrayal of the motives fiercely driving Medea's pursuit of vengeance for her husband's insult and betrayal has held theater audiences spellbound for more than twenty centuries. Rex Warner's authoritative translation brings this great classic of world literature vividly to life.Reprint of the John Lane, The Bodley Head Limited, London, 1944 edition.

The Knight of the Burning Pestle


Francis Beaumont - 1613
    Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.

Richard Cory


Edwin Arlington Robinson - 2012
    frequently anthologized poem

Mac Flecknoe


John Dryden - 1682
    It is a direct attack on Thomas Shadwell, another prominent poet of the time. Written about 1678, but not published until 1682 Mac Flecknoe is the outcome of a series of disagreements between Thomas Shadwell and Dryden.

Gunga Din


Rudyard Kipling - 1890
    An illustrated edition of the classic poem, in which a British soldier recalls his experiences in the army in India and pays homage to the courage of the Indian water carrier Gunga Din.

The Call of Cthulhu


H.P. Lovecraft - 1926
    Lovecraft's 'the Call of Cthulhu' is a harrowing tale of the weakness of the human mind when confronted by powers and intelligences from beyond our world.

Tender Buttons


Gertrude Stein - 1914
    Stein's strong influence on 20th-century literature is evident in this 1915 work of highly original prose rendered in thought-provoking experimental techniques.

"Hope" is the thing with feathers


Emily Dickinson - 2012
    “Hope” is the thing with feathers -That perches in the soul -And sings the tune without the words -And never stops - at all -And sweetest - in the Gale - is heard -And sore must be the storm -That could abash the little BirdThat kept so many warm -I’ve heard it in the chillest land -And on the strangest Sea -Yet - never - in Extremity,It asked a crumb - of me

Salomé


Oscar Wilde - 1891
    Symbolist poets and writers — Stéphane Mallarmé and Maurice Maeterlinck among them — defended the play's literary brilliance. Beyond its notoriety, the drama's haunting poetic imagery, biblical cadences, and febrile atmosphere have earned it a reputation as a masterpiece of the Aesthetic movement of fin de siècle England.Written originally in French in 1892, this sinister tale of a woman scorned and her vengeance was translated into English by Lord Alfred Douglas. The play inspired some of Aubrey Beardsley's finest illustrations, and an abridged version served as the text for Strauss' renowned opera of the same name. This volume reprints the complete text of the first English edition, published in 1894, and also includes "A Note on Salomé" by Robert Ross, Wilde's lifelong friend and literary executor. Students, lovers of literature and drama, and admirers of Oscar Wilde and his remarkable literary gifts will rejoice in this inexpensive edition.