Book picks similar to
Southeaster by Haroldo Conti


argentina
fiction
literary-fiction
translated

Open Door


Iosi Havilio - 2009
    . . . With skill and subtlety, the novel hints that a whole society might labor under an illusion of liberty."—The EconomistWhen her partner disappears, a young woman drifts towards Open Door, a small town in the Argentinean Pampas named after its psychiatric hospital. She finds herself living with an aging ranch-hand, although a local girl also proves irresistible . . .Iosi Havilio bursts onto the Argentine literary scene after Open Door was highly praised by some of the country's most influential critics and writer, including Beatriz Sarlo and Rodolfo Fogwill.

How I Became a Nun


César Aira - 1993
    The beginning is marked by a vivid memory, which I can reconstruct down to the last detail. Before, there is nothing, and after, everything is an extension of the same vivid memory, continuous and unbroken, including the intervals of sleep, up to the point where I took the veil ." So starts Cesar Aira's astounding "autobiographical" novel. Intense and perfect, this invented narrative of childhood experience bristles with dramatic humor at each stage of growing up: a first ice cream, school, reading, games, friendship. The novel begins in Aira's hometown, Coronel Pringles. As self-awareness grows, the story rushes forward in a torrent of anecdotes which transform a world of uneventful happiness into something else: the anecdote becomes adventure, and adventure, fable, and then legend. Between memory and oblivion, reality and fiction, Cesar Aira's How I Became a Nun retains childhood's main treasures: the reality of fable and the delirium of invention.A few days after his fiftieth birthday, Aira noticed the thin rim of the moon, visible despite the rising sun. When his wife explained the phenomenon to him he was shocked that for fifty years he had known nothing about "something so obvious, so visible." This epiphany led him to write How I Became a Nun. With a subtle and melancholic sense of humor he reflects on his failures, on the meaning of life, and the importance of literature.

Santa Evita


Tomás Eloy Martínez - 1995
    Mao, at least, is still on view for the masses to see, some two decades after his demise. But no corpse engendered as much intrigue as that of Eva Peron. Elevated to near sainthood in Argentina after her death in 1952, her perfectly preserved corpse was seized by the Argentine Army following the ouster of her husband in 1955. By then, her corpse was the equivalent of a sacred relic, and while army officials wanted to keep it out of the hands of Peronists, they were loath to destroy the corpse for fear of the wrath that might follow. Tomas Eloy Martinez has reassembled the story of the corpse of Eve Peron in Santa Evita, and in the process, produced a riveting, rich book that not only tells the tale of one of the more bizarre sagas in the history of South American politics, but that also gets to the heart of the age-old human impulse to create myths and tell stories.

The Remainder


Alia Trabucco Zerán - 2015
    The city is covered in ash. Three children of ex-militants are facing a past they can neither remember nor forget. Felipe sees dead bodies on every corner of the city, counting them up in an obsessive quest to square these figures with the official death toll. He is searching for the perfect zero, a life with no remainder. Iquela and Paloma, too, are searching for a way to live on. When the body of Paloma’s mother gets lost in transit, the three take a hearse and a bottle of pisco up the cordillera for a road trip with a difference. Intense, intelligent, and extraordinarily sensitive to the shape and weight of words, this remarkable debut presents a new way to count the cost of a pain that stretches across generations.

Hopscotch


Julio Cortázar - 1963
    Hopscotch is the dazzling, freewheeling account of Oliveira's astonishing adventures.The book is highly influenced by Henry Miller’s reckless and relentless search for truth in post-decadent Paris and Daisetz Teitaro Suzuki’s modal teachings on Zen Buddhism.Cortázar's employment of interior monologue, punning, slang, and his use of different languages is reminiscent of Modernist writers like Joyce, although his main influences were Surrealism and the French New Novel, as well as the "riffing" aesthetic of jazz and New Wave Cinema.In 1966, Gregory Rabassa won the first National Book Award to recognize the work of a translator, for his English-language edition of Hopscotch. Julio Cortázar was so pleased with Rabassa's translation of Hopscotch that he recommended the translator to Gabriel García Márquez when García Márquez was looking for someone to translate his novel One Hundred Years of Solitude into English. "Rabassa's One Hundred Years of Solitude improved the original," according to García Márquez.

Fever Dream


Samanta Schweblin - 2014
    A boy named David sits beside her. She’s not his mother. He’s not her child. Together, they tell a haunting story of broken souls, toxins, and the power and desperation of family. Fever Dream is a nightmare come to life, a ghost story for the real world, a love story and a cautionary tale. One of the freshest new voices to come out of the Spanish language and translated into English for the first time, Samanta Schweblin creates an aura of strange psychological menace and otherworldly reality in this absorbing, unsettling, taut novel.

The Islands


Carlos Gamerro - 1998
    Hacker Felipe Félix is summoned to the vertiginous twin towers of magnate Fausto Tamerlán and charged with finding the witnesses to a very public crime. Rejecting the mission is not an option. After a decade spent immersed in drugs and virtual realities, trying to forget the freezing trench in which he passed the Falklands War, Félix is forced to confront the city around him – and realises to his shock that the war never really ended.A detective novel, a cyber-thriller, an inner-city road trip and a war memoir, The Islands is a hilarious, devastating and dizzyingly surreal account of a history that remains all too raw.

The Invention of Morel


Adolfo Bioy Casares - 1940
    Set on a mysterious island, Bioy’s novella is a story of suspense and exploration, as well as a wonderfully unlikely romance, in which every detail is at once crystal clear and deeply mysterious.Inspired by Bioy Casares’s fascination with the movie star Louise Brooks, The Invention of Morel has gone on to live a secret life of its own. Greatly admired by Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, and Octavio Paz, the novella helped to usher in Latin American fiction’s now famous postwar boom. As the model for Alain Resnais and Alain Robbe-Grillet’s Last Year at Marienbad, it also changed the history of film.

Die, My Love


Ariana Harwicz - 2012
    Given surprising leeway by her family for her increasingly erratic behaviour, she nevertheless feels ever more stifled and repressed. Motherhood, womanhood, the banality of love, the terrors of desire, the inexplicable brutality of another person carrying your heart forever Die, My Love faces all this with a raw intensity. It's not a question of if a breaking point will be reached, but rather when and how violent a form will it take?

Talking to Ourselves


Andrés Neuman - 2012
    Two love stories. Three voices.Lito is ten years old and is almost sure he can change the weather when he concentrates very hard. His father, Mario, anxious to create a memory that will last for his son's lifetime, takes him on a road trip in a truck called Pedro. But Lito doesn't know that this might be their last trip: Mario is gravely ill. Together, father and son embark on a journey takes them through strange geographies that seem to meld the different parts of the Spanish-speaking world. In the meantime, Lito's mother, Elena, restlessly seeks support in books, and soon undertakes an adventure of her own that will challenge her moral limits. Each narrative--of father, son, and mother--embodies one of the different ways that we talk to ourselves: through speech, through thought, and through writing. While neither of them dares to tell the complete truth to the other two, their individual voices nonetheless form a poignant conversation.Sooner or later, we all face loss. Andrés Neuman movingly narrates the ways the lives of those who survive loss are transformed; how that experience changes our ideas about time, memory, and our own bodies; and how the acts of reading, and of sex, can serve as powerful modes of resistance. Talking to Ourselves presents a tender yet unsentimental portrait of the workings of love and family; a reflection both on grief and on the consolation of words. Neuman, the author of the award-winning Traveler of the Century, displays his characteristic warmth, bittersweet humor, and wide-ranging intellect, giving us the rich, textured, and strikingly different voices and experiences of three singular characters while presenting, above all, a profound tribute to those who have ever had to care for a loved one.

People in the Room


Norah Lange - 1950
    Intrigued, she begins to watch them. She imagines them as accomplices to an unknown crime, as troubled spinsters contemplating suicide, or as players in an affair with dark and mysterious consequences.Lange’s imaginative excesses and almost hallucinatory images make this uncanny exploration of desire, domestic space, voyeurism and female isolation a twentieth-century masterpiece. Too long viewed as Borges’s muse, Lange is today recognised in the Spanish-speaking world as a great writer and is here translated into English for the first time, to be read alongside Virginia Woolf, Clarice Lispector and Marguerite Duras.

Kiss of the Spider Woman


Manuel Puig - 1976
    In the still darkness of their cell, Molina re-weaves the glittering and fragile stories of the film he loves, and the cynical Valentin listens. Valentin believes in the just cause which makes all suffering bearable; Molina believes in the magic of love which makes all else endurable. Each has always been alone, and always - especially now - in danger of betrayal. But in cell 7 each surrenders to the other something of himself that he has never surrendered before.

Nowhere People


Paulo Scott - 2011
    The indigenous girl stands in the heavy rain, as if waiting for something. Paulo gives her a lift to her family’s roadside camp.With sudden shifts in the characters’ lives, this novel takes in the whole story: telling of love, loss and family, it spans the worlds of São Paulo’s rich kids and dispossessed Guarani Indians along Brazil’s highways. One man escapes into an immigrant squatter’s life in London, while another’s performance activism leads to unexpected fame on Youtube.Written from the gut, it is a raw and passionate classic in the making, about our need for a home.

Distant Star


Roberto Bolaño - 1996
    The narrator, unable to stop himself, tries to track Ruiz-Tagle down, and sees signs of his activity over and over again. A corrosive, mocking humor sparkles within Bolaño's darkest visions of Chile under Pinochet. In Bolaño's world there's a big graveyard and there's a big graveyard laugh. (He once described his novel By Night in Chile as "a tale of terror, a situation comedy, and a combination pastoral-gothic novel.")Many Chilean authors have written about the "bloody events of the early Pinochet years, the abductions and murders," Richard Eder commented in the The New York Times: "None has done it in such a dark and glittering fashion as Roberto Bolaño."

The Lizard's Tail


Luisa Valenzuela - 1983
    It gives its name to this fictional biography of Lopez Rega, Isabel Peron's minister of social well-being who ruled Argentina through sorcery and witchcraft. A figure of immense power and cruelty, Lopez Rega survives all attempts by politicians and the military to overthrow him. So great is the magic of this power-crazed witch-doctor that the writer / narrator can destroy him only by removing herself: 'By erasing myself from the map, I intend to erase you. Without my biography, it will be as if you never had a life. So long, Sorcerer, felice morte.' In The Lizard's Tail, Luisa Valenzuela re-invents language to convey the political reality of Latin America. A reality in which the writer hangs in the balance.