Book picks similar to
Préface de Cromwell by Victor Hugo
french
classics
non-fiction
french-literature
Lectures on Literature
Vladimir Nabokov - 1980
Here, collected for the first time, are his famous lectures, which include Mansfield Park, Bleak House, and Ulysses. Edited and with a Foreword by Fredson Bowers; Introduction by John Updike; illustrations.
Maldoror and the Complete Works
Comte de Lautréamont - 1869
Lautreamont bewildered his contemporaries, but the Surrealists modeled their efforts after his black humor and poetic leaps of logic, exemplified by the oft-quoted line, -As beautiful as the chance meeting on a dissecting table of a sewing machine and an umbrella.- Maldoror 's shocked first publisher refused to bind the sheets of the original edition--and perhaps no better invitation exists to this book, which warns the reader, -Only the few may relish this bitter fruit without danger.- This is the only complete annotated collection of Lautreamont's writings available in English, in Alexis Lykiard's superior translation. For this latest edition, Lykiard updates his introduction to include recent scholarship.
On Liberty
John Stuart Mill - 1859
Mill's passionate advocacy of spontaneity, individuality, and diversity, along with his contempt for compulsory uniformity and the despotism of popular opinion, has attracted both admiration and condemnation.
The Book of the City of Ladies
Christine de Pizan
1429) builds an allegorical fortified city for women using examples of the important contributions women have made to Western Civilization and arguments that prove their intellectual and moral equality to men. Earl Jeffrey Richards' acclaimed translation is used nationwide in the most eminent colleges and universities in America, from Columbia to Stanford.
Desert
J.M.G. Le Clézio - 1980
The first takes place in the desert between 1909 and 1912 and evokes the migration of a young adolescent boy, Nour, and his people, the Blue Men, notorious warriors of the desert. Driven from their lands by French colonial soldiers, Nour's tribe has come to the valley of the Saguiet El Hamra to seek the aid of the great spiritual leader known as Water of the Eyes. The religious chief sends them out from the holy city of Smara into the desert to travel still further. Spurred on by thirst, hunger, and suffering, Nour's tribe and others flee northward in the hopes of finding a land that can harbor them at last.The second narrative relates the contemporary story of Lalla, a descendant of the Blue Men. Though she is an orphan living in a shantytown known as the Project near a coastal city in Morocco, the blood of her proud, obstinate tribe runs in her veins. All too soon, Lalla must flee to escape a forced marriage with an older, wealthy man. She travels to France, undergoing many trials there, from working in a brothel to success as a highly paid fashion model, but she never betrays the blood of her ancestors.
Perrault's Fairy Tales
Charles Perrault - 1697
These were among the earliest versions of some of our most familiar fairy tales ("Cinderella," "Sleeping Beauty," "Little Red Riding Hood," "Puss in Boots," and "Tom Thumb") and are still among the few classic re-tellings of these perennial stories.In addition to the five well-known tales listed above, Perrault tells three others that are sure to delight any child or adult: "The Fairies," a short and very simple tale of two sisters, one sweet and one spiteful; "Ricky of the Tuft," a very unusual story of a brilliant but ugly prince and a beautiful but stupid princess; and "Blue Beard," a suspense story perhaps more famous as a classic thriller than as a fairy tale. The witty verse morals that Perrault included in the original edition (often omitted in later reprintings) are retained here in verse translations.This edition also includes 34 extraordinary full-page engravings by Gustave Doré that show clearly why this artist became the foremost illustrator of his time. These illustrations have long been considered the ideal accompaniment to Perrault's fairy tales. In many cases they created the pictorial image that we associate with the stories.Along with the collections of Andersen, Lang, and the Brothers Grimm, this volume is among the great books of European fairy tales. These stories have been enjoyed by generation after generation of children in many countries, and are here, with magnificent Doré illustrations, waiting to be enjoyed again.
Gaspard de la Nuit
Aloysius Bertrand - 1842
In it, you will meet Scarbo the vampire dwarf, Ondine, the faerie princess of the waters, and an unforgettable assortment of lepers, alchemists, beggars, swordsmen and ghosts. Gaspard de la Nuit inspired Baudelaire, Rimbaud, Mallarmi, the Surrealist Movement and composer Maurice Ravel, who wrote a suite of virtuoso piano pieces patterned after it. This new edition has been entirely retranslated by renowned poet and literary historian Donald Sidney-Fryer, the author of Songs and Sonnets Atlantean who has edited four collections of prose and poetry by Clark Ashton Smith. In his extensive introduction and afterword, Sidney-Fryer retraces the steps in Bertrand's life, casts a new light on his works and follows the elusive Gaspard from the Three Kings of Bethlehem to Casper the Friendly Ghost. This collection features a foreword by T.E.D. Klein and is illustrated by drawings from Bertand himself.
We'll to the Woods No More: Novel
Édouard Dujardin - 1887
Dujardin’s charming tale, told with insight and irony, recounts what goes on in the mind of a young man-about-town in love with a Parisian actress. Mallarmé described the poetry of the telling as "the instant seized by the throat." Originally published in France in 1887, the first English translation (by Joyce scholar Stuart Gilbert) was published by New Directions in 1938. In 1957 Leon Edel’s perceptive historical essay reintroduced the book as "the rare and beautiful case of a minor work which launched a major movement."
Capital of Pain
Paul Éluard - 1926
This is the first new translation into English of this work in over 30 years and the only edition available in the English language. This edition presents the text in its entirety in a bilingual format, and includes an extensive essay on Eluard's works by Mary Ann Caws. This book has had a lasting effect on poets and readers since it exploded unto the literary scene in 1926 and has never been out of print in Europe since.
Sylvie
Gérard de Nerval - 1853
The story begins when a paragraph in a newspaper plunges the narrator into his memories as a younger man. The perspective seems to shift back and forth between the past and present, so the reader is never entirely sure if the narrator is recounting past events from memory, or retelling current events as they happen. Critics have praised the writing for its lucid and lyrical style. The narrator, of noble status who has recently come into an inheritance, decides to leave Paris, where he is living a debauched life of theater and drink, and return to the love of his youth, a peasant girl named Sylvie who has classic features and brunette hair, a "timeless ideal". She sows gloves for a living and ends up marrying another man more equal to her class. The narrator also loves a seductive actress in Paris named Aurelia, who has many suitors who tell her empty idylls of love, but none love her for who she really is, including the narrator, who sees her as a lovely illusion that fades in the daylight of reality. The narrator also loves Adrienne, of noble birth, tall with blonde hair, she is an "ideal beauty", but she lives in a convent, and dies an early death. In the end he loves all three but obtains none, seemingly for reasons both beyond and within his making.
The Sand Child
Tahar Ben Jelloun - 1985
The Sand Child tells the story of a Moroccan father's effort to thwart the consequences of Islam's inheritance laws regarding female offspring. Already the father of seven daughters, Hajji Ahmed determines that his eighth child will be a male. Accordingly, the infant, a girl, is named Mohammed Ahmed and raised as a young man with all the privileges granted exclusively to men in traditional Arab-Islamic societies. As she matures, however, Ahmed's desire to have children marks the beginning of her sexual evolution, and as a woman named Zahra, Ahmed begins to explore her true sexual identity. Drawing on the rich Arabic oral tradition, Ben Jelloun relates the extraordinary events of Ahmed's life through a professional storyteller and the listeners who have gathered in a Marrakesh market square in the 1950s to hear his tale. A poetic vision of power, colonialism, and gender in North Africa, The Sand Child has been justifiably celebrated around the world as a daring and significant work of international fiction.
The Song of Roland
Unknown
Out of this skirmish arose a stirring tale of war, which was recorded in the oldest extant epic poem in French. The Song of Roland, written by an unknown poet, tells of Charlemagne’s warrior nephew, Lord of the Breton Marches, who valiantly leads his men into battle against the Saracens, but dies in the massacre, defiant to the end. In majestic verses, the battle becomes a symbolic struggle between Christianity and Islam, while Roland’s last stand is the ultimate expression of honour and feudal values of twelfth-century France.
Selected Writings
Paul Valéry - 1950
It concludes with excerpts from his creative writings such as Monsieur Teste and the drama Mon Faust.The list of translators for this volume is distinguished. Among them are Lionel Abel, Léonie Adams, Malcolm Cowly, James Kirkup, C. Day Lewis, Jackson Mathews, Louise Varese, and Vernon Watkins.
The Politics of Obedience: The Discourse of Voluntary Servitude
Étienne de La Boétie
This classic work of the sixteenth century political philosopher, in reply to Machiavelli's The Prince, seeks to answer the question of why people submit to the tyranny of government, and as such, has exerted an important influence on the traditions of dissidence from Thoreau and Ralph Waldo Emerson, to Tolstoy, to Gandhi.