The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke


Rainer Maria Rilke - 1948
    Rilke is unquestionably the most significant and compelling poet of romantic transformation, of spiritual quest, that the twentieth century has known. His poems of ecstatic identification with the world exert a seemingly endless fascination for contemporary readers.In Stephen Mitchell’s versions, many readers feel that they have discovered an English rendering that captures the lyric intensity, fluency, and reach of Rilke’s poetry more accurately and convincingly than has ever been done before.Mr. Mitchell is impeccable in his adherence to Rilke’s text, to his formal music, and to the complexity of his thoughts; at the same time, his work has authority and power as poetry in its own right. Few translators of any poet have arrived at the delicate balance of fidelity and originality that Mr. Mitchell has brought off with seeming effortlessness.Originally published: New York : Random House, 1982.

Selected Poems


E.E. Cummings - 1960
    E. Cummings's biographer, include his most popular poems, spanning his earliest creations, his vivacious linguistic acrobatics, up to his last valedictory sonnets. Also featured are thirteen drawings, oils, and watercolors by Cummings, most of them never before published.The selection includes most of the favorites plus many fresh and surprising examples of Cummings's several poetic styles. The corrected texts established by George J. Firmage have been used throughout.

Collected Poems


Edna St. Vincent Millay - 1956
    Compiled by her sister after the poet's death and originally published in 1956, this is the definitive edition of Millay, right up through her last poem, Mine the Harvest.

Mouthful of Forevers


Clementine von Radics - 2015
    Titled after the poem that burned up on Tumblr and has inspired wedding vows, paintings, songs, YouTube videos, and even tattoos among its fans, Mouthful of Forevers brings the first substantial collection of this gifted young poet’s work to the public.Clementine von Radics writes of love, loss, and the uncertainties and beauties of life with a ravishing poetic voice and piercing bravura that speak directly not only to the sensibility of her generation, but to anyone who has ever been young.

The Remainder


Alia Trabucco Zerán - 2015
    The city is covered in ash. Three children of ex-militants are facing a past they can neither remember nor forget. Felipe sees dead bodies on every corner of the city, counting them up in an obsessive quest to square these figures with the official death toll. He is searching for the perfect zero, a life with no remainder. Iquela and Paloma, too, are searching for a way to live on. When the body of Paloma’s mother gets lost in transit, the three take a hearse and a bottle of pisco up the cordillera for a road trip with a difference. Intense, intelligent, and extraordinarily sensitive to the shape and weight of words, this remarkable debut presents a new way to count the cost of a pain that stretches across generations.

C.P. Cavafy: Collected Poems


Constantinos P. Cavafy - 1972
    P. Cavafy (1863 - 1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature.Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text.About the first edition: The best [English version] we are likely to see for some time.--James Merrill, The New York Review of Books [Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.--Walter Kaiser, The New Republic ?

Illuminations


Arthur Rimbaud - 1875
    They are offered here both in their original texts and in superb English translations by Louise Varèse. Mrs. Varèse first published her versions of Rimbaud’s Illuminations in 1946. Since then she has revised her work and has included two poems which in the interim have been reclassified as part of Illuminations. This edition also contains two other series of prose poems, which include two poems only recently discovered in France, together with an introduction in which Miss Varèse discusses the complicated ins and outs of Rimbaldien scholarship and the special qualities of Rimbaud’s writing. Rimbaud was indeed the most astonishing of French geniuses. Fired in childhood with an ambition to write, he gave up poetry before he was twenty-one. Yet he had already produced some of the finest examples of French verse. He is best known for A Season in Hell, but his other prose poems are no less remarkable. While he was working on them he spoke of his interest in hallucinations––"des vertiges, des silences, des nuits." These perceptions were caught by the poet in a beam of pellucid, and strangely active language which still lights up––now here, now there––unexplored aspects of experience and thought.

The Adventures of China Iron


Gabriela Cabezón Cámara - 2017
    Pronounced ‘cheena’: designation for female, from the Quechua. Iron: The English word for Fierro, reference to the gaucho Martín Fierro, from José Hernández’s epic poem.) This is a riotous romp taking the reader from the turbulent frontier culture of the pampas deep into indigenous territories. It charts the adventures of Mrs China Iron, Martín Fierro’s abandoned wife, in her travels across the pampas in a covered wagon with her new-found friend, soon to become lover, a Scottish woman named Liz. While Liz provides China with a sentimental education and schools her in the nefarious ways of the British Empire, their eyes are opened to the wonders of Argentina’s richly diverse flora and fauna, cultures and languages, as well as to its national struggles. After a clash with Colonel Hernández (the author who ‘stole’ Martín Fierro’s poems) and a drunken orgy with gauchos, they eventually find refuge and a peaceful future in a utopian indigenous community, the river- dwelling Iñchiñ people. Seen from an ox-drawn wagon, the narrative moves through the Argentinian landscape, charting the flora and fauna of the Pampas, Gaucho culture, Argentinian nation-building and British colonial projects. In a unique reformulation of history and literary tradition, Gabriela Cabezón Cámara, with humour and sophistication, re-writes Martín Fierro from a feminist, LGBT, postcolonial point of view. She creates a hilarious novel that is nevertheless incisive in its criticism of the way societies come into being, and the way they venerate mythical heroes.

Lord of the Butterflies


Andrea Gibson - 2018
    Each emotion here is deft and delicate, resting inside of imagery heavy enough to sink the heart, while giving the body wings to soar.

The Complete Poems 1927-1979


Elizabeth Bishop - 1980
     Bishop was unforgiving of fashion and limited ways of seeing and feeling, but cast an even more trenchant eye on her own work. One wishes this volume were thicker, though the perfections within mark the rightness of her approach. The poems are sublimely controlled, fraught with word play, fierce moral vision (see her caustic ballad on Ezra Pound, "Visits to St. Elizabeths"), and reticence. From the surreal sorrow of the early "Man-Moth" (leaping off from a typo she had come across for "mammoth"), about a lonely monster who rarely emerges from "the pale subways of cement he calls his home," to the beauty of her villanelle "One Art" (with its repeated "the art of losing isn't hard to master"), the poet wittily explores distance and desolation, separation and sorrow.

Scars


Juan José Saer - 1969
    Each of the stories in Scars explores a fragment in time when the lives of these characters are altered, more or less, by a singular event.

Pillow Thoughts


Courtney Peppernell - 2016
    It is divided into sections to read when you feel you need them most. Make a cup of tea and let yourself feel.

The Black Unicorn: Poems


Audre Lorde - 1978
    Her rhythms and accents have the timelessness of a poetry which extends beyond white Western politics, beyond the anger and wisdom of Black America, beyond the North American earth, to Abomey and the Dahomeyan Amazons. These are poems nourished in an oral tradition, which also blaze and pulse on the page, beneath the reader's eye."

I Would Leave Me If I Could: A Collection of Poetry


Halsey - 2020
    In I Would Leave Me If I Could, she reveals never-before-seen poetry of longing, love, and the nuances of bipolar disorder.

The Collected Poems, 1957-1987


Octavio Paz - 1991
    The Collected Poems of Octavio Paz is a landmark bilingual gathering of all the poetry he has published in book form since 1952, the year of his premier long poem, Sunstone (Piedra de Sol)―here translated anew by Eliot Weinberger―made its appearance. This is followed by the complete texts of Days and Occasions (Días Hábiles), Homage and Desecrations (Homenaje y Profanaciones), Salamander (Salamandra), Solo for Two Voices (Solo a Dos Voces), East Slope (Ladera Este), Toward the Beginning (Hacza el Comienzo), Blanco, Topoems (Topoemas), Return (Vuelta), A Draft of Shadows (Pasado en Claro), Airborn (Hijos del Aire), and Paz's most recent collection, A Tree Within (Árbol Adentro).With additional translations by Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, John Frederick Nims, and Charles Tomlinson.