Book picks similar to
White Magic and Other Poems by Krzysztof Kamil Baczyński
poetry
polish
polska
green-integer
To My Country
Ben Lawson - 2020
As the bushfires continued to rage into the new year on an unprecedented scale, Ben, feeling angry, helpless and broken-hearted as he watched the devastation from across the ocean, sat down and put his feelings into words. To My Country is an ode to the endurance of the Australian spirit and the shared love of our country.In the true Aussie spirit, Ben and Allen & Unwin will be donating proceeds of To My Country to The Koala Hospital.
Airman's Odyssey
Antoine de Saint-Exupéry - 1942
Introduction by Richard Bach. Translated by Lewis Galantière and Stuart Gilbert.
The War Works Hard
Dunya Mikhail - 2005
Winner of a 2004 PEN Translation Fund Award. "Yesterday I lost a country," Dunya Mikhail writes in The War Works Hard, a revolutionary work by an exiled Iraqi poether first to appear in English. Amidst the ongoing atrocities in Iraq, here is an important new voice that rescues the human spirit from the ruins, unmasking the official glorification of war with telegraphic lexical austerity. Embracing literary traditions from ancient Mesopotamian mythology to Biblical and Qur'anic parables to Western modernism, Mikhail's poetic vision transcends cultural and linguistic boundaries with liberating compassion.
Broken Flowers
Robert M. Drake - 2016
Drake, the poet meditates on the subtle beauty of brokenness.
Ultima Thule
Davis McCombs - 2000
a grave, attentive holding of a light” by the contest judge, the distinguished poet W. S. Merwin. The poems are set above and below the Cave Country of south central Kentucky, where McCombs lives and which is home to thousands of caves. The book is framed by two sonnet sequences, the first about a slave guide and explorer at Mammoth Cave in the mid-1800s and the second about McCombs’s experiences as a guide and park ranger there in the 1990s. Other poems deal with Mammoth Cave’s four- thousand-year human history and the thrills of crawling into tight, rarely visited passageways to see what lies beyond. Often the poems search for oblique angles into personal experience, and the caves and the landscape they create form a personal geology.
The Rings of Saturn
W.G. Sebald - 1995
A few of the things which cross the path and mind of its narrator (who both is and is not Sebald) are lonely eccentrics, Sir Thomas Browne's skull, a matchstick model of the Temple of Jerusalem, recession-hit seaside towns, wooded hills, Joseph Conrad, Rembrandt's "Anatomy Lesson," the natural history of the herring, the massive bombings of WWII, the dowager empress Tzu Hsi, and the silk industry in Norwich.
The Manuscript Found in Saragossa
Jan Potocki - 1810
But he soon finds himself mysteriously detained at a highway inn in the strange and varied company of thieves, brigands, cabbalists, noblemen, coquettes and gypsies, whose stories he records over sixty-six days. The resulting manuscript is discovered some forty years later in a sealed casket, from which tales of characters transformed through disguise, magic and illusion, of honour and cowardice, of hauntings and seductions, leap forth to create a vibrant polyphony of human voices. Jan Potocki (1761-1812) used a range of literary styles - gothic, picaresque, adventure, pastoral, erotica - in his novel of stories-within-stories, which, like the Decameron and Tales from the Thousand and One Nights, provides entertainment on an epic scale.
The Clerk's Tale: Poems
Spencer Reece - 2004
The poet who drew such unusual attention has a surprising background: for many years he has worked for Brooks Brothers, a fact that lends particular nuance to the title of his collection. The Clerk's Tale pays homage not only to Chaucer but to the clerks' brotherhood of service in the mall, where "the light is bright and artificial, / yet not dissimilar to that found in a Gothic cathedral." The fifty poems in The Clerk's Tale are exquisitely restrained, shot through with a longing for permanence, from the quasi-monastic life of two salesmen at Brooks Brothers to the poignant lingering light of a Miami dusk to the weight of geography on an empty Minnesota farm. Gluck describes them as having "an effect I have never quite seen before, half cocktail party, half passion play . . . We do not expect virtuosity as the outward form of soul-making, nor do we associate generosity and humanity with such sophistication of means, such polished intelligence . . . Much life has gone into the making of this art, much patient craft."
The Arab Apocalypse
Etel Adnan - 1980
Middle Eastern studies. Translated from the French by the author. Reprinted with a new foreward by Jalal Toufic. This book, a masterwork of the dislocations and radiant outcries of the Arab world, reaffirms Etel Adnan, who authored the great poem, Jebu, as among the foremost poets of the French Language. THE ARAB APOCALYPSE is an immersion into a rapture of chaos clawing towards destiny, and nullified hope refusing its zero. Is is also the journey of soul through the cartography of a global immediacy rarely registered by maps, replete with signposts like hieroglyphs in a storm of shrapnel and broken glass. And above all it is a book that, though capable of being read in its orderly sequence, has so surrendered to 'being there, ' it can rivet the sensibility to the Middle Eastern condition at any point in the text--so rapid are its mutations, so becoming its becomingness--like a wisdom book or a book of Changes--Jack Hirschman.It has a power and intensity that few poets today can muster--only Allen Ginsberg's Howl comes to mind.--Alice MolloyThe power of Adnan's language and imagery reminds us that she is indeed one of the most significant post-modern poets in contemporary Arab culture.--Kamal BoullattaTHE ARAB APOCALYPSE is, to date, Adnan's most triumphant battle with the exactness of words.--Douglas PowellThe poem invokes a mythic past of Gilgamesh, Tammouz, and Ishtar to presage a present that resists narration, THE ARAB APOCALYPSE contests an uncritical reflection on the immediate historical past.--Barbara Harlow
Polish Fables
Ignacy Krasicki - 1844
In 1779, sixty-five of his fables, which used contemporary events and human relations to show a course to guide human conduct, were published. These fables present a world where reason is valued over sentiment, true to the enlightenment ideal. But the rhymes also sugar coar a bitter message: depicting a world where the strong continually take advantage of the weak. Many of the fables, which were published after the first partition of Poland in which Russia, Prussia and Austria took their first bites of their weaker neighbour, should also be read for their political implications. This bilingual edition includes English translation by Gerard Kapolka and twenty-two illustrations by well-known Polish artist Barbara Swidinska.
Your Glass Head against the Brick Parade of Now Whats
Sam Pink - 2016
The much-anticipated poetry chapbook by Sam Pink, author of the cult favorites Person and I Am Going to Clone Myself Then Kill the Clone and Eat It, who the Los Angeles Review of Books called, “Simply one of the best, darkest, funniest, wildest, and [most] touching writers we’ve got.”
Life, Life: Selected Poems
Arseny Tarkovsky - 2001
Includes many poems used in Arseny's son's films (Andrei Tarkovsky). With a bibliography of both Arseny and Andrei Tarkovsky, and illustrations from Tarkovsky's movies.FROM THE INTRODUCTION:Arseny Aleksandrovich Tarkovsky was was born in June 1907 in Elizavetgrad, later named Kirovograd. He studied at the Academy of Literature in Moscow from 1925 to 1929, and also worked in the editorial office of the journal Gudok. He was well respected as a translator, especially of the Oriental classics, but was little known as a poet for most of his life, being unable to get any of his own work published during the Stalinist era. His poems did not begin to appear in book form until he was over fifty. His son, the film director Andrei Tarkovsky, made extensive use of his father's in some of his films, and certain of his diary entries indicate the esteem in which the poet was held in the Soviet Union towards the end of his life. An entry written after Andrei had given a talk at the Moscow Physical Institute in 1980, for instance, reproduces the following note from a member of the audience: 'An enormous number of people in this hall admire Arseny Aleksandrovich Tarkovsky as a great Russian poet. Please convey our respects to him.' One of the few recorded public appearances of Arseny Tarkovsky was at the funeral of Anna Akhmatova; he was one of three writers deputed to accompany her coffin from Domodedovo to Leningrad, and he read both at her funeral in Komarovo and at the first evening held in her memory in Moscow. He died in 1989 and is now beginning to be recognised as one of the many significant Russian poets of the twentieth century.From Ignatyevo Forest'The last leaves' embers in total immolationRise into the sky; this whole forestSeethes with irritation, just as we didThat last year we lived together.
Complete Poems
George Seferis - 1986
Truthful and magical, his poetry has captivated both Greek and foreign readers. Aptly described by Charlotte Du Cann as 'the unlocker of ancient stones and sea voyages', Seferis was for Peter Levi 'one of the greatest writers in this century in any language...From Seferis it was possible to learn...what seriousness about poetry is'.
Trees and Other Poems
Joyce Kilmer - 1914
You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.