Book picks similar to
The Collected Poems, 1957-1987 by Octavio Paz
poetry
favorites
spanish
literature
The Poetry of Pablo Neruda
Pablo Neruda - 1951
Scores of them are in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.
The Essential Neruda: Selected Poems
Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre.
Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.
Selected Poems
Jorge Luis Borges - 1971
This new bilingual selection brings together some two hundred poems--the largest collection of Borges' poetry ever assembled in English, including scores of poems never previously translated. Edited by Alexander Coleman, the selection draws from a lifetime's work--from Borges' first published volume of verse, Fervor de Buenos Aires (1923), to his final work, Los Conjurados, published just a year before his death in 1986. Throughout this unique collection the brilliance of the Spanish originals is matched by luminous English versions by a remarkable cast of translators, including Robert Fitzgerald, Stephen Kessler, W. S. Merwin, Alastair Reid, Mark Strand, Charles Tomlinson, and John Updike.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Selected Poems
Gabriela Mistral - 1941
Famous and beloved during her lifetime all over Latin America and in Europe, Mistral has never been known in North America as she deserves to be. The reputation of her more flamboyant and accessible friend and countryman Pablo Neruda has overshadowed hers, and she has been officially sentimentalised into a 'poetess' of children and motherhood. Translations, and even selections of her work in Spanish, have tended to underplay the darkness, the strangeness, and the raging intensity of her poems of grief and pain, the yearning power of her evocations of the Chilean landscape, the stark music of her Round Dances, the visionary splendour of her Hymns of America. During her lifetime Mistral published four books: Desolation, Tenderness, Clearcut, and Winepress. These are included in the 'Complete' Nobel edition published in Madrid; the Poem of Chile, her last book, was printed years after her death. Le Guin includes poems from all five books in this volume, with particular emphasis on the later work. The intelligence and passion of Le Guin's selection and translation wil
Men of Maize
Miguel Ángel Asturias - 1949
Social protest and poetry; reality and myth; nostalgia for an uncorrupted, golden past; sensual human enjoyment of the present; 'magic' rather than lineal time, and, above all, a tender, compassionate love for the living, fertile, wondrous land and the struggling, hopeful people of Guatemala.Saturday Review Winner of the 1967 Nobel Prize for Literature
Aunt Julia and the Scriptwriter
Mario Vargas Llosa - 1977
His young life is disrupted by two arrivals.The first is his aunt Julia, recently divorced and thirteen years older, with whom he begins a secret affair. The second is a manic radio scriptwriter named Pedro Camacho, whose racy, vituperative soap operas are holding the city's listeners in thrall. Pedro chooses young Marito to be his confidant as he slowly goes insane.Interweaving the story of Marito's life with the ever-more-fevered tales of Pedro Camacho, Vargas Llosa's novel is masterfully done, hilarious, mischievous, a classic named one of the best books of the year by the New York Times Book Review.
The Selected Poems
Federico García Lorca - 1936
Lorca (1898-1937) is admired all over the world for the lyricism, immediacy and clarity of his poetry, as well as for his ability to encompass techniques of the symbolist movement with deeper psychological shadings. But Lorca's poems are, most of all, admired for their beauty. Undercurrents of his major influences--Spanish folk traditions from his native Andalusia and Granada, gypsy ballads, and his friends the surrealists Salvador Dali and Luis Bunuel--stream throughout Lorca's work. Poets represented here as translators are as diverse as Stephen Spender, Langston Hughes, Ben Belitt, William Jay Smith, and W.S. Merwin.
The Waste Land and Other Poems
T.S. Eliot - 1922
In addition to the title poem, this selecion includes "The Love Song of J. Alfred Prufrock", "Gerontion", "Ash Wednesday", and other poems from Mr. Eliot's early and middle work. "In ten years' time," wrote Edmund Wilson in Axel0s Castle (1931), "Eliot has left upon English poetry a mark more unmistakable than that of any other poet writing in English." In 1948 Mr. Eliot was awarded the Nobel Prize "for his work as trail-blazing pioneer of modern poetry".
Collected Poems, 1948-1984
Derek Walcott - 1985
"Walcott's virutes as a poet are extraordinary," James Dickey wrote in The New York Times Book Review. "He could turn his attention on anything at all and make it live with a reality beyond its own; through his fearless language it becomes not only its acquired life, but the real one, the one that lasts . . . Walcott is spontaneous, headlong, and inventive beyond the limits of most other poets now writing."
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Alejandra Pizarnik - 1968
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”
The General in His Labyrinth
Gabriel García Márquez - 1989
The novel follows Bolívar as he takes his final journey in 1830 down the Magdalena River toward the sea, revisiting the scenes of his former glory and lamenting his lost dream of an alliance of American nations. Forced from power, dogged by assassins, and prematurely aged and wasted by a fatal illness, the General is still a remarkably vital and mercurial man. He seems to remain alive by the sheer force of will that led him to so many victories in the battlefields and love affairs of his past. As he wanders in the labyrinth of his failing powers-and still-powerful memories-he defies his impending death until the last.The General in His Labyrinth is an unforgettable portrait of a visionary from one of the greatest writers of our time.
Collected Poems, 1920-1954
Eugenio Montale - 1987
Montale is a love poet, whose deeply beautiful, individual work confronts the dilemmas of modern history, philosophy, and faith with courage and subtlety; he has been widely translated into English, and his work has influenced two generations of American and British poets. Jonathan Galassi's versions of Montale's major works--Ossi di seppia, Le occasioni, and La bufera e altro--are the clearest and most convincing yet, and his extensive notes discuss in depth the sources and difficulties of this dense, allusive poetry. This book offers English-language readers uniquely informed and readable access to the work of one of the greatest of all modern poets.
Terra Nostra
Carlos Fuentes - 1975
The title is Latin for "Our earth". Modeled on James Joyce's Finnegans Wake, Terra Nostra shifts unpredictably between the sixteenth century and the twentieth, seeking the roots of contemporary Latin American society in the struggle between the conquistadors and indigenous Americans. -Terra Nostra is the spreading out of the novel, the exploration of its possibilities, the voyage to the edge of what only a novelist can see and say.- Milan Kundera
The Wild Iris
Louise Glück - 1992
Winner of the Nobel Prize in LiteratureFrom Pulitzer Prize-winning poet Louise Glück, a stunningly beautiful collection of poems that encompasses the natural, human, and spiritual realmsBound together by the universal themes of time and mortality and with clarity and sureness of craft, Louise Glück's poetry questions, explores, and finally celebrates the ordeal of being alive.