Colorful


Eto Mori - 1998
    The soul hasn't been kicked out of the cycle of rebirth just yet—he's been given a second chance. He must recall the biggest mistake of his past life while on 'homestay' in the body of fourteen-year-old Makoto Kobayashi, who has just committed suicide. It looks like Makoto doesn't have a single friend, and his family don't seem to care about him at all. But as the soul begins to live Makoto's life on his own terms, he grows closer to the family and the people around him, and sees their true colors more clearly, shedding light on Makoto's misunderstandings.Since its initial release over twenty years ago, Colorful has become a part of the literary canon, not only in Japan—where it has sold over a million copies—but around the world, having been translated into several different languages. Now, Eto Mori's beloved classic is finally available in English.

Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō


Yoshida Kenkō
    As Emperor Go-Daigo fended off a challenge from the usurping Hojo family, and Japan stood at the brink of a dark political era, Kenkō held fast to his Buddhist beliefs and took refuge in the pleasures of solitude. Written between 1330 and 1332, Essays in Idleness reflects the congenial priest's thoughts on a variety of subjects. His brief writings, some no more than a few sentences long and ranging in focus from politics and ethics to nature and mythology, mark the crystallization of a distinct Japanese principle: that beauty is to be celebrated, though it will ultimately perish. Through his appreciation of the world around him and his keen understanding of historical events, Kenkō conveys the essence of Buddhist philosophy and its subtle teachings for all readers. Insisting on the uncertainty of this world, Kenkō asks that we waste no time in following the way of Buddha.In this fresh edition, Donald Keene's critically acclaimed translation is joined by a new preface, in which Keene himself looks back at the ripples created by Kenkō's musings, especially for modern readers.

A True Novel


Minae Mizumura - 2002
    Flashbacks and multilayered stories reveal his life: an impoverished upbringing as an orphan, his eventual rise to wealth and success—despite racial and class prejudice—and an obsession with a girl from an affluent family that has haunted him all his life. A True Novel then widens into an examination of Japan’s westernization and the emergence of a middle class.   The winner of Japan’s prestigious Yomiuri Literature Prize, Mizumura has written a beautiful novel, with love at its core, that reveals, above all, the power of storytelling.

As I Crossed a Bridge of Dreams


Lady Sarashina
    1008 at the height of the Heian period, Lady Sarashina (as she is known) probably wrote most of her work towards the end of her life, long after the events described. Thwarted and saddened by the real world with all its deaths and partings and frustrations, Lady Sarashina protected herself by a barrier of fantasy and so escaped from harsh reality into a rosier more congenial realm. She presents her vision of the world in beautiful prose, the sentences flowing along smoothly so that we feel we are watching a magnificent scroll being slowly unrolled.'It is like seeing a garden at night in which certain parts are lit up so brightly that we can distinguish each blade of grass, each minute insect, each nuance of colour, while the rest of the garden and the tidal wave that threatens it remain in darkness'--Ivan Morris

The River Ki


Sawako Ariyoshi - 1959
    On its journey seaward, it passes through countryside that has long been at the heart of the Japanese tradition. And it flows too past the mountains and the villages, past the dams, ditches and rice fields that provide such a richly textured backdrop to this novel.Powerful enough to sweep away people on its banks and placid enough to carry along with its flow a sumptuous wedding procession, The River Ki dominates the lives of the people who live in its fertile valley and imparts a vital strength to the three women, mother, daughter and granddaughter, around whom this novel is built. It provides them with the courage to cope, in their different ways, with the unprecedented changes that occurred in Japan between the last years of the last century and the middle of this century.Sawako Ariyoshi, one of Japan's most successful modern novelists, describes this social and cultural revolution largely through the eyes of Hana, a woman with the vision and integrity to understand the inevitability of the death of the traditional order in Japan. Ariyoshi writes with a love for detail bound to a broader understanding of the importance of the geographical and biological forces that mold her characters-and the result is a story that flows with all the vitality of The River Ki itself.

The Tale of the Heike


Anonymous
    This new translation is not only far more readable than earlier ones, it is also much more faithful to the content and style of the original. Intended for the general audience as well as the specialist, this edition is highly annotated.

The Phone Booth at the Edge of the World


Laura Imai Messina - 2020
    Yui struggles to continue on, alone with her pain. Then, one day she hears about a man who has an old disused telephone booth in his garden. There, those who have lost loved ones find the strength to speak to them and begin to come to terms with their grief. As news of the phone booth spreads, people travel to it from miles around. Soon Yui makes her own pilgrimage to the phone booth, too. But once there she cannot bring herself to speak into the receiver. Instead she finds Takeshi, a bereaved husband whose own daughter has stopped talking in the wake of her mother’s death. Simultaneously heartbreaking and heartwarming, The Phone Booth at the Edge of the World is the signpost pointing to the healing that can come after.

The Wind-Up Bird Chronicle


Haruki Murakami - 1994
    Soon he finds himself looking for his wife as well in a netherworld that lies beneath the placid surface of Tokyo. As these searches intersect, Okada encounters a bizarre group of allies and antagonists: a psychic prostitute; a malevolent yet mediagenic politician; a cheerfully morbid sixteen-year-old-girl; and an aging war veteran who has been permanently changed by the hideous things he witnessed during Japan's forgotten campaign in Manchuria.Gripping, prophetic, suffused with comedy and menace, The Wind-Up Bird Chronicle is a tour de force equal in scope to the masterpieces of Mishima and Pynchon.Three books in one volume: The Thieving Magpie, Bird as Prophet, The Birdcatcher. This translation by Jay Rubin is in collaboration with the author.

The Wild Geese


Ōgai Mori - 1911
    The young heroine, Otama, is forced by poverty to become a moneylender's mistress. Her dawning consciousness of her predicament brings the novel to a touching climax.

There's No Such Thing as an Easy Job


Kikuko Tsumura - 2015
    But observing someone for hours on end can be so inconvenient and tiresome. How will she stay awake? When can she take delivery of her favourite brand of tea? And, perhaps more importantly – how did she find herself in this situation in the first place?As she moves from job to job, writing bus adverts for shops that mysteriously disappear, and composing advice for rice cracker wrappers that generate thousands of devoted followers, it becomes increasingly apparent that she's not searching for the easiest job at all, but something altogether more meaningful...

69


Ryū Murakami - 1987
    We listened to the Beatles, the Stones, the Doors, the Velvet Underground, the Grateful Dead, Cream, Jimi Hendrix, Janis Joplin, and Bob Dylan. We read Rimbaud, played guitars, smoked pot, fell in love, rebelled against the establishment, protested the war in Vietnam, barricaded our high school, and produced the first rock festival in our home town-a small city in a remote southwestern corner of Japan...SIXTY-NINE is a roman à clef about coming of age during a time that left its mark on baby boomers around the world-a time when we really believed we could change the world before it changed us. By turns hilarious, cynical, frivolous, and poignant, the book is infused from start to finish with Ryu Murakami's relentless energy and optimism; it simply refuses to get tedious, preachy, or "literary" for a single moment.

The Lady Killer


Masako Togawa - 1963
    Behind this unexceptional facade, his life is dedicated to the conquest of a never-ending succession of young women; a secret apartment facilitates his many phony identities, a diary records each seduction. Over the next months, three of Honda's bedmates are murdered. He's eventually convicted of two of the killings. The evidence against him--in part, blood and semen traces, lack of alibis and his diary--seems solid as granite, but elderly Kentaro Hatanaka, his appeal lawyer, is a man of sensitivity, tenacity and imagination. He needs all of those qualities to get to the surprise spider in this tightly woven web. Full of subtly menacing tensions and sharp psychological insights, told in lean, sparsely ornamented style. This one is a must for the discerning reader. - kirkus reviews

Toddler-Hunting & Other Stories


Taeko Kōno - 1996
    Winner of most of Japan’s top literary prizes for fiction, Kono Taeko writes with a disquieting and strange beauty, always foregrounding what Choice called "the great power of serious, indeed shocking events." In the title story, the protagonist loathes young girls, but she compulsively buys expensive clothes for little boys so that she can watch them dress and undress. The impersonal gaze Kono Taeko turns on this behavior transfixes the reader with a fatal question: What are we hunting for? And why? Now available in paperback for the first time, Toddler-Hunting Other Stories should fascinate any reader interested in Japanese literature––or in the growing world of transgressive fiction.

Last Words from Montmartre


Qiu Miaojin - 1996
    Unfolding through a series of letters written by an unnamed narrator, Last Words tells the story of a passionate relationship between two young women—their sexual awakening, their gradual breakup, and the devastating aftermath of their broken love. In a style that veers between extremes, from self-deprecation to pathos, compulsive repetition to rhapsodic musings, reticence to vulnerability, Qiu’s genre-bending novel is at once a psychological thriller, a sublime romance, and the author’s own suicide note.The letters (which, Qiu tells us, can be read in any order) leap between Paris, Taipei, and Tokyo. They display wrenching insights into what it means to live between cultures, languages, and genders—until the genderless character Zoë appears, and the narrator’s spiritual and physical identity is transformed. As powerfully raw and transcendent as Mishima’s Confessions of a Mask, Goethe’s The Sorrows of Young Werther, and Theresa Cha’s Dictée, to name but a few, Last Words from Montmartre proves Qiu Miaojin to be one of the finest experimentalists and modernist Chinese-language writers of our generation.

Shipwrecks


Akira Yoshimura - 1982
    His people catch barely enough fish to live on, and so must distill salt to sell to neighboring villages. But this industry serves another, more sinister purpose: the fires of the salt cauldrons lure passing ships toward the shore and onto rocky shoals. When a ship runs aground, the villagers slaughter the crew and loot the cargo for rice, wine, and rich delicacies. One day a ship founders on the rocks. But Isaku learns that its cargo is far deadlier than could ever be imagined. Shipwrecks, the first novel by the great Japanese writer Yoshimura to be translated into English, is a stunningly powerful, Gothic tale of fate and retribution.