The Hitopadesa


Narayana Pandit
    Drawing on traditional sources, Narayana presents classic tales as narrated by animals, resulting in a work that is a fascinating blend of fable and satire.

Panchatantra


Pandit Vishnusharma
    It is written around 200BC by the great Hindu Scholar Pandit Vishnu Sharma. Panchatantra means "the five books". It is a "Nitishastra" which means book of wise conduct in life. The book is written in the form of simple stories and each story has a moral and philosophical theme which has stood the test of time in modern age of atomic fear and madness. It guides us to attain success in life by understanding human nature. Panchatantra is commonly available in an abridged form written for children. Here is the complete translation of the book as written by Vishnu Sharma.

Ramayana


Vālmīki - 1929
    The popularity of the book is so great that it has run into forty two impressions ever since it was originally published in the year 1951

A Strange and Sublime Address


Amit Chaudhuri - 1991
    This novel tells the story of the atmosphere in the small house where they live. Chaudhuri writes precisely and carefully trying to capture in the rhythms of his prose the faded happiness of things, the strange, pure remembered moments

The Loom of Time: A Selection of His Plays and Poems


Kālidāsa - 1991
    This collection features his best-known work: the great poem Meghadutam (The Cloud Messenger), a haunting depiction of longing and separation; the play Sakuntala, which describes the troubled love between a Lady of Nature and King Duhsanta; and the poem Rtusamharam (The Gathering of the Seasons), an exuberant observation of the sheer variety of the natural world as it teems with the energies of the great god Siva.

The Ramayana: A Shortened Modern Prose Version of the Indian Epic


R.K. Narayan - 1972
    K. Narayan in the Introduction to this new interpretation, 'is aware of the story of The Ramayana. Everyone of whatever age, outlook, education or station in life knows the essential part of the epic and adores the main figures in it - Rama and Sita. Every child is told the story at bedtime . . . The Ramayana pervades our cultural life.' Although the Sanskrit original was composed by Valmiki, probably around the fourth century BC, poets have produced countless variant versions in different languages. Here, drawing his inspiration from the work of an eleventh-century Tamil poet called Kamban, Narayan has used the talents of a master novelist to recreate the excitement and joy he has found in the original. It can be enjoyed and appreciated, he suggests, for its psychological insight, its spiritual depth and its practical wisdom - or just as a thrilling tale of abduction, battle and courtship played out in a universe thronged with heroes, deities and demons.

The Book of Dede Korkut


Anonymous
    The stories are peopled by characters as bizarre as they are unforgettable: Crazy Karchar, whose unpredictability requires an army of fleas to manage it; Kazan, who cheerfully pretends to necrophilia in order to escape from prison; the monster Goggle-eye; and the heroine Chichek, who shoots, races on horseback and wrestles her lover. Geoffrey Lewis's classic translation retains the odd and oddly appealing style of the stories, with their mixture of the colloquial, the poetic and the dignified, and magnificently conveys the way in which they bring to life a wild society and its inhabitants. This edition also includes an introduction, a map and explanatory notes.

Folktales from India


A.K. Ramanujan - 1992
    Gods disguised as beggars and beasts, animals enacting Machiavellian intrigues, sagacious jesters and magical storytellers, wise counselors and foolish kings--all inhabit a fabular world, yet one that is also firmly grounded in everyday life. Here is an indispensable guide to India's ageless folklore tradition.With black-and-white illustrations throughoutPart of the Pantheon Fairy Tale and Folklore Library

Hamzanama: The Adventures of Amir Hamza


Ghalib Lakhnavi - 1855
    The definitive one-volume Urdu text by Ghalib Lakhnavi and Abdullah Bilgrami appeared toward the end of the nineteenth century, but English translations of this text have always been censored and abridged-until now.In Musharraf Ali Farooqi's faithful rendition, "The Adventures of Amir Hamza" is captured with all its colorful action, ribaldry, and fantastic elements intact. Here is the spellbinding story of Amir Hamza, the adventurer who loves Mehr-Nigar, the daughter of the Persian emperor, Naushervan. Traveling to exotic lands in the service of his emperor, Amir Hamza defeats many enemies, loves many women, and converts hundreds of infidels to the True Faith of Islam before finding his way back to his first love. Guided by a Merlin-like clairvoyant called Buzurjmehr, protected by legendary prophets, and accompanied by his loyal friend, the ingenious trickster Amar Ayyar, Amir Hamza rides his devoted winged demon-steed, Ashqar, into combat against a marvelous array of opponents, from the deadly demon, Sufaid Dev, to his own rebellious sons.Appreciated as the seminal Islamic epic or enjoyed as a sweeping tale as rich and inventive as Homer's epic sagas, "The Adventures of Amir Hamza" is an extraordinary creation and a true literary treasure.

Bombay Stories


Saadat Hasan Manto - 2012
    Bombay Stories is a collection of Manto’s work from his years in the city. Freshly arrived in 1930s Mumbai, Manto saw a city like no other—an exhilarating hub of license and liberty, and a city bursting with both creative energy and helpless despondency. It was to be Manto’s favourite city, and he was among the first to write the Bombay characters we are now familiar with from countless stories and films—prostitutes, pimps, lowlifes, writers, intellectuals, aspiring film actors, thugs, conmen and crooks. His hard-edged, moving stories remain, a hundred years after his birth, startling and provocative--in searching out those forgotten by humanity, Manto wrote about what it means to be human. Matt Reeck and Aftab Ahmad’s translations reach into the streets and capture in contemporary, idiomatic English the feeling that Urdu’s most celebrated short-story writer’s work stories provide in the original.

Indian Fairy Tales


Joseph Jacobs - 1892
    Stories included are:The Lion and the CraneHow the Raja's Son Won the Princess LabamThe LambikinPunchkinThe Broken PotThe Magic FiddleThe Cruel Crane OutwittedLoving LailiThe Tiger, the Brahman and the JackelThe Soothsayer's SonHarisamanThe Charmed RingThe Talkative TortoiseA Lac of Rupees for a Bit of AdviceThe Gold-Giving SerpentThe Son of Seven QueensA Lesson for KingsPride Goeth Before a FallRaja RasaluThe Ass in the Lion's SkinThe Farmer and the Money LenderThe Boy Who had a Moon on his Forehead...The Prince and the FakirWhy the Fish LaughedThe Demon with the Matted HairThe Ivory City and its Fairy PrincessHow Sun, Moon and Wind Went Out to DinnerHow the Wicked Sons were DupedThe Pigeon and the Crow

Ka: Stories of the Mind and Gods of India


Roberto Calasso - 1996
    He begins with a mystery: Why is the most important god in the Rg Veda, the oldest of India's sacred texts, known by a secret name--"Ka," or Who?What ensues is not an explanation, but an unveiling. Here are the stories of the creation of mind and matter; of the origin of Death, of the first sexual union and the first parricide. We learn why Siva must carry his father's skull, why snakes have forked tongues, and why, as part of a certain sacrifice, the king's wife must copulate with a dead horse. A tour de force of scholarship and seduction, Ka is irresistible.

Jaya: An Illustrated Retelling of the Mahabharata


Devdutt Pattanaik - 2010
    Still above is Vaikuntha, heaven, abode of God.The doorkeepers of Vaikuntha are the twins, Jaya and Vijaya, both whose names mean 'victory'. One keeps you in Swarga; the other raises you into Vaikuntha.In Vaikuntha there is bliss forever, in Swarga there is pleasure for only as long as you deserve. What is the difference between Jaya and Vijaya? Solve this puzzle and you will solve the mystery of the Mahabharata.In this enthralling retelling of India's greatest epic, the Mahabharata originally known as Jaya, Devdutt Pattanaik seamlessly weaves into a single narrative plots from the Sanskrit classic as well as its many folk and regional variants, including the Pandavani of Chhattisgarh, Gondhal of Maharashtra, Terukkuttu of Tamil Nadu and Yakshagana of Karnataka.Richly illustrated with over 250 line drawings by the author, the 108 chapters abound with little-known details such as the names of the hundred Kauravas, the worship of Draupadi as a goddess in Tamil Nadu, the stories of Astika, Madhavi, Jaimini, Aravan and Barbareek, the Mahabharata version of the Shakuntalam and the Ramayana, and the dating of the war based on astronomical data.With clarity and simplicity, the tales in this elegant volume reveal the eternal relevance of the Mahabharata, the complex and disturbing meditation on the human condition that has shaped Indian thought for over 3000 years.

Njal's Saga


Unknown
    It is populated by memorable and complex characters like Gunnar of Hlidarendi, a powerful warrior with an aversion to killing, and the not-so-villainous Mord Valgardsson. Full of dreams, strange prophecies, violent power struggles, and fragile peace agreements, Njal's Saga tells the compelling story of a fifty-year blood feud that, despite its distance from us in time and place, is driven by passions familiar to us all. This Penguin Classics edition includes an introduction, chronology, index of characters, plot summary, explanatory notes, maps, and suggestions for further reading.

Shahnameh: The Persian Book of Kings


Abolqasem Ferdowsi
    This prodigious narrative, composed by the poet Ferdowsi between the years 980 and 1010, tells the story of pre- Islamic Iran, beginning in the mythic time of Creation and continuing forward to the Arab invasion in the seventh century. As a window on the world, "Shahnameh" belongs in the company of such literary masterpieces as Dante's "Divine Comedy," the plays of Shakespeare, the epics of Homer- classics whose reach and range bring whole cultures into view. In its pages are unforgettable moments of national triumph and failure, human courage and cruelty, blissful love and bitter grief.In tracing the roots of Iran, "Shahnameh" initially draws on the depths of legend and then carries its story into historical times, when ancient Persia was swept into an expanding Islamic empire. Now Dick Davis, the greatest modern translator of Persian poetry, has revisited that poem, turning the finest stories of Ferdowsi's original into an elegant combination of prose and verse. For the first time in English, in the most complete form possible, readers can experience "Shahnameh" in the same way that Iranian storytellers have lovingly conveyed it in Persian for the past thousand years.