The Tenant


Roland Topor - 1964
    More than a tale of possession, the novel probes disturbing depths of guilt, paranoia, and sexual obsession with an unsparing detachment.

East Wind: West Wind


Pearl S. Buck - 1930
    The story follows Kwei-lan as she begins to accept different points of view from the western world, and re-discovers her sense of self through this coming-of-age narrative.

Memories of My Melancholy Whores


Gabriel García Márquez - 2004
    As is his habit–he has purchased hundreds of women–he asks a madam for her assistance. The fourteen-year-old girl who is procured for him is enchanting, but exhausted as she is from caring for siblings and her job sewing buttons, she can do little but sleep. Yet with this sleeping beauty at his side, it is he who awakens to a romance he has never known. Tender, knowing, and slyly comic, Memories of My Melancholy Whores is an exquisite addition to the master’s work.--back cover

Independent People


Halldór Laxness - 1934
    Although it is set in the early twentieth century, it recalls both Iceland's medieval epics and such classics as Sigrid Undset's Kristin Lavransdatter. And if Bjartur of Summerhouses, the book's protagonist, is an ordinary sheep farmer, his flinty determination to achieve independence is genuinely heroic and, at the same time, terrifying and bleakly comic.Having spent eighteen years in humiliating servitude, Bjartur wants nothing more than to raise his flocks unbeholden to any man. But Bjartur's spirited daughter wants to live unbeholden to him. What ensues is a battle of wills that is by turns harsh and touching, elemental in its emotional intensity and intimate in its homely detail. Vast in scope and deeply rewarding, Independent People is simply a masterpiece

Dreams of My Russian Summers


Andreï Makine - 1995
    Every summer he visits his grandmother in a dusty village overlooking the vast steppes. Here, during the warm evenings, they sit on Charlotte's narrow, flower-covered bacony and listen to tales from another time, another place: Paris at the turn of the century. She who used to see Proust playing tennis in Neuilly captivates the children with stories of Tsar Nicholas's visit to Paris in 1896, of the great Paris flood of 1910, of the death of French president Felix Faure in the arms of his mistress. But from Charlotte the boy also learns of a Russia he has never known, of famine and misery, of brutal injustice, of the hopeless chaos of war. He follows her as she travels by foot from Moscow half the way to Siberia; suffers with her as she tells of her husband - his grandfather - a victim of Stalin's purges; shudders as she describes her own capture by bandits, who brutalize her and left her for dead. Could all this pain and suffering really have happened to his gentle, beloved Charlotte? Mesmerized, the boy weaves Charlotte's stories into his own secret universe of memory and dream. Yet, despite all the deprivations and injustices of the Soviet world, he like many Russians still feels a strong affinity with and "an indestructible love" for his homeland.

The Sand Child


Tahar Ben Jelloun - 1985
    The Sand Child tells the story of a Moroccan father's effort to thwart the consequences of Islam's inheritance laws regarding female offspring. Already the father of seven daughters, Hajji Ahmed determines that his eighth child will be a male. Accordingly, the infant, a girl, is named Mohammed Ahmed and raised as a young man with all the privileges granted exclusively to men in traditional Arab-Islamic societies. As she matures, however, Ahmed's desire to have children marks the beginning of her sexual evolution, and as a woman named Zahra, Ahmed begins to explore her true sexual identity. Drawing on the rich Arabic oral tradition, Ben Jelloun relates the extraordinary events of Ahmed's life through a professional storyteller and the listeners who have gathered in a Marrakesh market square in the 1950s to hear his tale. A poetic vision of power, colonialism, and gender in North Africa, The Sand Child has been justifiably celebrated around the world as a daring and significant work of international fiction.

The Seventh Function of Language


Laurent Binet - 2015
    The literary critic Roland Barthes dies—struck by a laundry van—after lunch with the presidential candidate François Mitterand. The world of letters mourns a tragic accident. But what if it wasn’t an accident at all? What if Barthes was . . . murdered?

The Double


Fyodor Dostoevsky - 1846
    The Double is one of the finest of his shorter works. It appeared in 1846 (his second published work) and is by far the most significant of his early stories, not least for its successful, straight-faced treatment of a hallucinatory theme.In The Double, the protagonist, Golyadkin senior, is persecuted by his double, Golyadkin junior, who resembles him closely in almost every detail. The latter abuses the former with mounting scorn and brutality as the tale proceeds toward its frightening denouement. Characteristic Dostoyevskyan themes of helplessness, victimization, and scandal are beautifully handled here with an artistry that qualifies the story as a small masterpiece.Students of literature, admirers of Dostoyevsky, and general readers will all be delighted to have this classic work available in this inexpensive but high-quality edition.

Auto-da-Fé


Elias Canetti - 1935
    With masterly precision, Canetti reveals Kien's character, displaying the flawed personal relationships which ultimately lead to his destruction.Manipulated by his illiterate and grasping housekeeper, Therese, who has tricked him into marriage, and Benedikt Pfaff, a brutish concierge, Kien is forced out of his apartment - which houses his great library and one true passion - and into the underworld of the city. In this purgatory he is guided by a chess-playing dwarf of evil propensities, until he is eventually restored to his home. But on his return he is visited by his brother, an eminent psychiatrist who, by an error of diagnosis, precipitates the final crisis..."Auto-da-Fé" was first published in Germany in 1935 as "Die Blendung" ("The Blinding" or "Bedazzlement") and later in Britain in 1947, where the publisher noted Canetti as a 'writer of strongly individual genius, which may prove influential', an observation borne out when the author was awarded the Nobel Prize for Literature in 1981. "Auto-da-Fé" still towers as one of the greatest novels of the twentieth century, and Canetti's incisive vision of an insular man battling agianst the outside world is as fresh and rewarding today as when first it appeared in print.

Quo Vadis


Henryk Sienkiewicz - 1896
    This radiant translation by W.S. Kuniczak restores the original glory and richness of master storyteller Henryk Sienkiewicz's epic tale.Set at a turning point in history (A.D. 54-68), as Christianity replaces the era of corruption and immorality that marked Nero's Rome, Quo Vadis abounds with compelling characters, including:Vinicius, the proud centurion who has fallen deeply in love with a mysterious young woman who disappears the night they meet;Ligia, the elusive beauty. Vinicius will not easily win her love, for she is a Christian, one of the group of dedicated believers led by the apostle Peter. Christians are rare in pagan, hedonistic Rome, and suffer great persecution;Petronius, uncle to Vinicius, an elegant, witty courtier who scoffs at love and religion but finds his nephew's passion charming; andNero himself, enemy of all Christians, a despotic emperor who plunges Rome deeper and deeper into depravity. The decadence of his banquets is staggering; and even worse, his mad laughter is heard echoing in the amphitheater as gladiators duel to the death.As Nero's appalling plans for the Christians become ever clearer, time appears to be running out for the young lovers. Vinicius must come to understand the true meaning of Ligia's religion before it is too late.Grand in scope and ambition, Quo Vadis explores the themes of love, desire and profound moral courage. Lavish descriptions, vivid dialogue and brilliantly drawn characters make this one of the world's greatest epics. Beloved by children and adults the world over, Quo Vadis has been the subject of five films, two of them in English.

The Devil in the Flesh


Raymond Radiguet - 1923
    The narrator, a boy of sixteen, tells of his love affair with Martha Lacombe, a young woman whose soldier husband is away at the front. With an accuracy of insight that is almost ruthless, he describes his conflicting emotions—the pride of an adolescent on the verge of manhood and the pain of a child thrust too fast into maturity.The liaison soon becomes a scandal, and their friends, horrified and incredulous, refuse to accept what is happening—even when the affair reaches its tragic climax.

Moravagine


Blaise Cendrars - 1926
    Heir to an immense aristocratic fortune, mental and physical mutant Moravagine is a monster, a man in pursuit of a theorem that will justify his every desire. Released from a hospital for the criminally insane by his starstruck psychiatrist (the narrator of the book), who foresees a companionship in crime that will also be an unprecedented scientific collaboration, Moravagine travels from Moscow to San Antonio to deepest Amazonia, engaged in schemes and scams as, among other things, terrorist, speculator, gold prospector, and pilot. He also enjoys a busy sideline in rape and murder. At last, the two friends return to Europe—just in time for World War I, when "the whole world was doing a Moravagine."This new edition of Cendrars's underground classic is the first in English to include the author's afterword, "How I Wrote Moravagine."

Resurrection


Leo Tolstoy - 1899
    It tells the story of a nobleman's attempt to redeem the suffering his youthful philandering inflicted on a peasant girl who ends up a prisoner in Siberia. Tolstoy's vision of redemption, achieved through loving forgiveness and his condemnation of violence, dominate the novel. An intimate, psychological tale of guilt, anger, and forgiveness, Resurrection is at the same time a panoramic description of social life in Russia at the end of the nineteenth century, reflecting its author's outrage at the social injustices of the world in which he lived. This edition, which updates a classic translation, has explanatory notes, and a substantial introduction based on the most recent scholarship in the field.

One, No One and One Hundred Thousand


Luigi Pirandello - 1926
    Thus he is simultaneously without a self--``no one''--and the theater for myriad selves--``one hundred thousand.'' In a crazed search for an identity independent of others' preconceptions, Moscarda careens from one disaster to the next and finds his freedom even as he is declared insane.It is Pirandello's genius that a discussion of the fundamental human inability to communicate, of our essential solitariness, and of the inescapable restriction of our free will elicits such thoroughly sustained and earthy laughter.

The Temple of the Golden Pavilion


Yukio Mishima - 1956
    While an acolyte at the temple, he fixates on the structure’s aesthetic perfection and it becomes the one and only object of his desire. But as Mizoguchi begins to perceive flaws in the temple, he determines that the only true path to beauty lies in an act of horrendous violence. Based on a real incident that occurred in 1950, The Temple of the Golden Pavilion brilliantly portrays the passions and agonies of a young man in postwar Japan, bringing to the subject the erotic imagination and instinct for the dramatic moment that marked Mishima as one of the towering makers of modern fiction. With an introduction by Donald Keene; Translated from the Japanese by Ivan Morris.(Book Jacket Status: Jacketed)