Perrault's Fairy Tales


Charles Perrault - 1697
    These were among the earliest versions of some of our most familiar fairy tales ("Cinderella," "Sleeping Beauty," "Little Red Riding Hood," "Puss in Boots," and "Tom Thumb") and are still among the few classic re-tellings of these perennial stories.In addition to the five well-known tales listed above, Perrault tells three others that are sure to delight any child or adult: "The Fairies," a short and very simple tale of two sisters, one sweet and one spiteful; "Ricky of the Tuft," a very unusual story of a brilliant but ugly prince and a beautiful but stupid princess; and "Blue Beard," a suspense story perhaps more famous as a classic thriller than as a fairy tale. The witty verse morals that Perrault included in the original edition (often omitted in later reprintings) are retained here in verse translations.This edition also includes 34 extraordinary full-page engravings by Gustave Doré that show clearly why this artist became the foremost illustrator of his time. These illustrations have long been considered the ideal accompaniment to Perrault's fairy tales. In many cases they created the pictorial image that we associate with the stories.Along with the collections of Andersen, Lang, and the Brothers Grimm, this volume is among the great books of European fairy tales. These stories have been enjoyed by generation after generation of children in many countries, and are here, with magnificent Doré illustrations, waiting to be enjoyed again.

The Lusiads


Luís de Camões
    Portugal's supreme poet Camoes was the first major European artist to cross the equator. The freshness of that original encounter with Africa and India is the very essence of Camoes's vision. The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.

Sylvie


Gérard de Nerval - 1853
    The story begins when a paragraph in a newspaper plunges the narrator into his memories as a younger man. The perspective seems to shift back and forth between the past and present, so the reader is never entirely sure if the narrator is recounting past events from memory, or retelling current events as they happen. Critics have praised the writing for its lucid and lyrical style. The narrator, of noble status who has recently come into an inheritance, decides to leave Paris, where he is living a debauched life of theater and drink, and return to the love of his youth, a peasant girl named Sylvie who has classic features and brunette hair, a "timeless ideal". She sows gloves for a living and ends up marrying another man more equal to her class. The narrator also loves a seductive actress in Paris named Aurelia, who has many suitors who tell her empty idylls of love, but none love her for who she really is, including the narrator, who sees her as a lovely illusion that fades in the daylight of reality. The narrator also loves Adrienne, of noble birth, tall with blonde hair, she is an "ideal beauty", but she lives in a convent, and dies an early death. In the end he loves all three but obtains none, seemingly for reasons both beyond and within his making.

The Bohemians of the Latin Quarter: Scenes de la Vie de Boheme


Henri Murger - 1851
    Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

French Decadent Tales


Stephen RomerGustave Geffroy - 2013
    The years 1880-1900 saw an extraordinary, hothouse flowering of talent, that produced some of the most exotic, stylized, and cerebral literature in the French language. While 'Decadence' was a European movement, its epicentre was the French capital. On the eve of Freud's early discoveries, writers such as Gourmont, Lorrain, Maupassant, Mirbeau, Richepin, Schwob, and Villiers engaged in a species of wild analysis of their own, perfecting the art of short fiction as they did so. Death and Eros haunt these pages, and a polymorphous perversity by turns hilarious and horrifying. Their stories teem with addicts, maniacs, and murderers as they strive to outdo each other. This newly translated selection brings together the very best writing of the period, from lesser known figures as well as famous names. Provocative and unsettling, these extraordinary, corrosive little tales continue to cast a cold eye on the modern world.CONTENTSJULES BARBEY D'AUREVILLYDon Juan's Crowning Love AffairLÉON BLOYA Dentist Terribly PunishedThe Last BakeThe Lucky SixpenceGUSTAVE GEFFROYThe StatueRÉMY DE GOURMONTDanaetteDon Juan's SecretThe FaunOn the ThresholdJULES LAFORGUEPerseus and AndromedaJEAN LORRAINAn Unidentified CrimeThe Man with the BraceletThe Student's TaleThe Man Who Loved ConsumptivesPIERRE LOUYSA Case without PrecedentGUY DE MAUPASSANTAt the Death-BedThe NightA WalkThe TressesCATULLE MENDÈSWhat the Shadow DemandsOCTAVE MIRBEAUThe BathThe First EmotionThe Little Summer-HouseOn a CureJEAN RICHEPINConstant GuignardDeshoulièresPft! Pft!GEORGES RODENBACHThe TimeMARCEL SCHWOBThe BrothelThe Sans-Gueule52 and 53 OrfilaLucretius, PoetPaolo Uccello, PainterVILLIERS DE L'ISLE ADAMSentimentalismThe PresentimentThe Desire to be a Man

Aurora Leigh


Elizabeth Barrett Browning - 1856
    It is and based on Elizabeth's own experiences.Excerpt from Aurora Leigh: A Poem in Nine Books Aurora Leigh. First Book. Of writing many books there is no end;And I, who have written much in prose and verseFor others' uses, will write now for mine, -Will write my story for my better self, As when you paint your portrait for a friend, Who keeps it in a drawer, and looks at itLong after he has ceased to love you, justTo hold together what he was and is. I, writing thus, am still what men call youngI have not so far left the coasts of lifeTo travel inland, that I cannot hearThat murmur of the outer InfiniteWhich unweaned babies smile at in their sleepWhen wondered at for smiling; not so far, But still I catch my mother at her postBeside the nursery-door, with finger up, "Hush, hush, here's too much noise!" while her sweet eyesLeap forward, taking part against her wordIn the child's riot. Still I sit, and feelMy father's slow hand, when she has left us both, Stroke out my childish curls across his knee, And hear Assunta's daily jest (she knewHe liked it better than a better jest)Inquire how many golden scudi wentTo make such ringlets. O my father's hand, Stroke heavily, heavily, the poor hair down, Draw, press the child's head closer to thy knee!I'm still too young, too young, to sit alone.

Papillon


Henri Charrière - 1969
    Sentenced to life imprisonment in the penal colony of French Guiana, he became obsessed with one goal: escape. After planning and executing a series of treacherous yet failed attempts over many years, he was eventually sent to the notorious prison, Devil's Island, a place from which no one had ever escaped . . . until Papillon. His flight to freedom remains one of the most incredible feats of human cunning, will, and endurance ever undertaken.Charrière's astonishing autobiography, Papillon, was published in France to instant acclaim in 1968, more than twenty years after his final escape. Since then, it has become a treasured classic -- the gripping, shocking, ultimately uplifting odyssey of an innocent man who simply would not be defeated.

The Tenant


Roland Topor - 1964
    More than a tale of possession, the novel probes disturbing depths of guilt, paranoia, and sexual obsession with an unsparing detachment.

Orlando Furioso


Ludovico Ariosto
    The only unabridged prose translation of Ariosto's Orlando Furioso - a witty parody of the chivalric legends of Charlemagne and the Saracen invasion of France - this version faithfully recaptures the entire narrative and the subtle meanings behind it.

Paris Peasant


Louis Aragon - 1926
    publication of Simon Watson Taylor's authoritative translation, completed after consultations with the author. Unconventional in form--Aragon consciously avoided recognizable narration or character development--Paris Peasant is, in the author's words, -a mythology of the modern.- The book uses the city of Paris as a stage, or framework, and Aragon interweaves his text with images of related ephemera: cafe menus, maps, inscriptions on monuments and newspaper clippings. A detailed description of a Parisian arcade (nineteenth-century precursor to the mini-mall) and another of the Buttes-Chaumont park, are among the great set pieces within Aragon's swirling prose of philosophy, dream and satire. Andre Breton wrote of this work: -no one could have been a more astute detector of the unwonted in all its forms; no one else could have been carried away by such intoxicating reveries about a sort of secret life of the city. . . .-

Aucassin et Nicolette


Alexandre Micha
    It is the only known chantefable from what was once a very popular literary tradition, and it is from this work the term chantefable was coined in its concluding lines: "No cantefable prent fin" ("Our chantefable is drawing to a close"). Stylistically, the chantefable combines elements of the chanson de geste (e. g., The Song of Roland), lyric poems, and courtly novels-literary forms already well-established by the twelfth century. The work probably dates from the early 13th century, and is known from only one surviving manuscript dating from the later part of the century. The work's authorship is unknown. It is generally considered a roman d'adventure, or a romantic work of action and adventure.

La confession d'un enfant du siècle


Alfred de Musset - 1836
    After attempts at careers in medicine, law, drawing, English and piano, he became one of the first Romantic writers, with his first collection of poems, Contes d'Espagne et d'Italie (Tales of Spain and Italy) (1829). He was the librarian of the French Ministry of the Interior under the July Monarchy. The tale of his celebrated love affair with George Sand, which lasted from 1833 to 1835, is told from his point of view in his autobiographical novel, La Confession d'un Enfant du Siècle (The Confession of a Child of the Century) made into a film, Children of the Century. Musset's Nuits (Nights) (1835-1837) trace his emotional upheaval of his love for George Sand, from early despair to final resignation. He was dismissed from his post as librarian after the revolution of 1848, but he was appointed librarian of the Ministry of Public Instruction during the Second Empire. He received the Légion d'honneur in 1845, at the same time as Balzac, and was elected to the Académie française in 1852.

The Complete Poems


Emily Brontë - 1846
    It includes Emily's verse from Poems by Currer, Ellis and Acton Bell, as well as 200 works collected from various manuscript sources after her death in 1848.

Slowness


Milan Kundera - 1995
    Underlying this libertine fantasy is a profound meditation on contemporary life: about the secret bond between slowness and memory, about the connection between our era's desire to forget and the way we have given ourselves over to the demon of speed. And about "dancers" possessed by the passion to be seen, for whom life is just merely a perpetual show emptied of every intimacy and every joy.