Book picks similar to
Wheel with a Single Spoke: and other poems by Nichita Stănescu
poetry
romania
romanian
translation
The Passenger
Ulrich Alexander Boschwitz - 1939
Jewish shops have been ransacked and looted, synagogues destroyed. As storm troopers pound on his door, Otto Silbermann, a respected businessman who fought for Germany in the Great War, is forced to sneak out the back of his own home. Turned away from establishments he had long patronized, and fearful of being exposed as a Jew despite his Aryan looks, he boards a train.And then another. And another . . . until his flight becomes a frantic odyssey across Germany, as he searches first for information, then for help, and finally for escape. His travels bring him face-to-face with waiters and conductors, officials and fellow outcasts, seductive women and vicious thieves, a few of whom disapprove of the regime while the rest embrace it wholeheartedly.Clinging to his existence as it was just days before, Silbermann refuses to believe what is happening even as he is beset by opportunists, betrayed by associates, and bereft of family, friends, and fortune. As his world collapses around him, he is forced to concede that his nightmare is all too real.Twenty-three-year-old Ulrich Boschwitz wrote The Passenger at breakneck speed in 1938, fresh in the wake of the Kristallnacht pogroms, and his prose flies at the same pace. Taut, immediate, infused with acerbic Kafkaesque humor, The Passenger is an indelible portrait of a man and a society careening out of control.
Sunflower
Gyula Krúdy - 1918
Krúdy conjures up a world that is entirely his own—dreamy, macabre, comic, and erotic—where urbane sophistication can erupt without warning into passion and even madness.In Sunflower young Eveline leaves the city and returns to her country estate to escape the memory of her desperate love for the unscrupulous charmer Kálmán. There she encounters the melancholy Álmos-Dreamer, who is languishing for love of her, and is visited by the bizarre and beautiful Miss Maszkerádi, a woman who is a force of nature. The plot twists and turns; elemental myth mingles with sheer farce: Krúdy brilliantly illuminates the shifting contours and acid colors of the landscape of desire.John Bátki’s outstanding translation of Sunflower is the perfect introduction to the world of Gyula Krúdy, a genius as singular as Robert Walser, Bruno Schulz, or Joseph Roth.
The Collected Short Stories of Roald Dahl
Roald Dahl - 1992
Macabre, unsettling and deliciously enjoyable, these stories make the perfect bedtime read – but be warned, once you've started reading you won't be able to stop . .
Stay, Illusion: Poems
Lucie Brock-Broido - 2013
Her poems are lit with magic and stark with truth: whether they speak from the imagined dwelling of her “Abandonarium,” or from habitats where animals are farmed and harmed “humanely,” or even from the surreal confines of death row, they find a voice like no other—dazzling, intimate, startling, heartbreaking. Eddying between the theater of the lavish and the enigmatic, between the gaudy and the unadorned, Brock-Broido’s verse scours America for material to render unflinchingly the here and now. Grandeur devolves into a comic irony: “We have come to terms with our Self / Like a marmoset getting out of her Great Ape suit.” She dares the unexplained: “The wings were left ajar / At the altar where I’ve knelt all night, trembling, leaning, rough / As sugar raw, and sweet.” Each poem is a rebellious chain of words: “Be good, they said, and so too I was / Good until I was not.” Strange narratives, interior and exterior, make a world that is foreign and yet our own; like Dickinson, Brock-Broido constructs a spider-sibling, commanding the “silk spool of the recluse as she confects her eventual mythomania.” And why create the web? Because: “If it is written down, you can’t rescind it.”
The Science Fiction Hall of Fame: Volume II A
Ben BovaH.G. Wells - 1973
There is no better anthology that captures the birth of science fiction as a literary field. Published in 1973 to honor stories that had come before the institution of the Nebula Awards, The Science Fiction Hall of Fame introduced tens of thousands of young readers to the wonders of science fiction and was a favorite of libraries across the country. This volume contains novellas by: Ray Bradbury, James Blish, Algis Budrys, Theodore Cogswell, E. M. Forster, Frederik Pohl, James H. Schmitz, T. L. Sherred, Wilmar H. Shiras, Clifford D. Simak, and Jack Vance.Contents: Introduction · Ben Bova · in · Call Me Joe · Poul Anderson · nv Astounding Apr ’57 · Who Goes There? [as by Don A. Stuart] · John W. Campbell, Jr. · na Astounding Aug ’38 · Nerves · Lester del Rey · na Astounding Sep ’42 · Universe [Hugh Hoyland] · Robert A. Heinlein · na Astounding May ’41 · The Marching Morons · C. M. Kornbluth · nv Galaxy Apr ’51 · Vintage Season [as by Lawrence O’Donnell] · Henry Kuttner & C. L. Moore · na Astounding Sep ’46 · ...And Then There Were None · Eric Frank Russell · na Astounding Jun ’51 · The Ballad of Lost C’Mell · Cordwainer Smith · nv Galaxy Oct ’62 · Baby Is Three · Theodore Sturgeon · na Galaxy Oct ’52 · The Time Machine [Time Machine] · H. G. Wells · na The New Review Jan, 1895 (+4) · With Folded Hands... [Humanoids] · Jack Williamson · nv Astounding Jul ’47
Poems of Fernando Pessoa
Fernando Pessoa - 1930
I think I have under control the reluctance I feel in having to share Pessoa with the public he should have had all along in America: until now, only the poets, so far as I can tell, have even heard of him, and delighted and exulted in him. He is, in some ways, the poet of modernism, the only one willing to fracture himself into the parcels of action, anguish, and nostalgia which are the grounds of our actual situation." —C. K. Williams"Pessoa is one of the great originals (a fact rendered more striking by his writing as several distinct personalities) of the European poetry of the first part of this century, and has been one of the last poets of comparable stature, in the European languages, to become known in English. Edwin Honig's translations of Spanish and Portuguese poetry have been known to anyone who cares about either, since his work on Lorca in the forties, and his Selected Poems of Pessoa (1971) was a welcome step toward a long-awaited larger colection." — W. S. Merwin"Fernando Pessoa is the least known of the masters of the twentieth-century poetry. From his heteronymic passion he produced, if that is the word, two of our greatest poets, Alberto Caeiro and Álvaro de Campos, and a third, Ricardo Reis, who isn't bad. Pessoa is the exemplary poet of the self as other, of the poem as testament to unreality, proclamation of nothingness, occasion for expectancy. In Edwin Honig's and Susan Brown's superb translations, Pessoa and his "others" live with miraculous style and vitality." —Mark StrandFernando Pessoa is Portugal’s most important contemporary poet. He wrote under several identities, which he called heteronyms: Albet Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis, and Bernardo Soares. He wrote sublime poetry under his own name as well, and each of his “voices” is completely different in subject, temperament, and style. This volume brings back into print the comprehensive collection of his work published by Ecco Press in 1986.
Sailing Down the Moonbeam
Mary Gottschalk - 2008
As the voyage takes her farther and farther from her traditional support systems, her world becomes more and more defined by forces outside her control. Mary's travels through often uncharted island communities, provides a compelling metaphor for a journey of self-discovery.
The Forced Redundancy Film Club
Brian Finnegan - 2012
This is a novel about unlikely friendship, coping with unexpected change, coming to terms with your past and facing new beginnings.
The Essential Neruda: Selected Poems
Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre.
Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.
The Bedbug and Selected Poetry
Vladimir Mayakovsky - 1929
Splendid translations of the poems, with the Russian on a facing page, and a fresh, colloquial version of Mayakovsky's dramatic masterpiece, The Bedbug.
Vita Nuova
Dante Alighieri
The thirty-one poems in the first of his major writings are linked by a lyrical prose narrative celebrating and debating the subject of love. Composed upon Dante's meeting with Beatrice and the "Lord of Love," it is a love story set to the task of confirming the "new life" inspired by this meeting. With a critical introduction and explanatory notes, this is a new translation of a supreme work which has been read variously as biography, religious allegory, and a meditation on poetry itself.
alphabet
Inger Christensen - 1981
Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.
The Classic Tradition of Haiku: An Anthology
Faubion Bowers - 1996
Editor Faubion Bowers provides a foreword and many informative notes to the poems.
All Things Irish
Michael Loynd - 2012
Meg McKenna spent the last decade avoiding her crazy mother's shamrock-shaped world of Celtic witchery and bad Irish luck that brought nothing but heartbreak. But when locals threaten to put her mother's newly-opened Irish shop out of business, the prodigal daughter returns, attracting unexpected surprises, laughter, friendship, romance, and more bad Irish luck-which her mother swears is a good thing.