Book picks similar to
Mountains of Berlin by Elke Erb
poetry
mfa-preparation-list
translation
german-speaking-poet
Arcanum 17: With Apertures
André Breton - 1945
Andre Breton wrote Arcanum 17 during a trip to the Gaspe Peninsula in Quebec in the months after D-Day in 1944, when the Allied troops were liberating Occupied Europe. Using the huge Perce Rock--its impermanence, its slow-motion crumbling, its singular beauty--as his central metaphor, Breton considers issues of love and loss, aggression and war, pacifism, feminism and the occult, in a book that is part prose and part poetry, part reality and part dream.Translator Zack Rogow won the PEN-Book-of-the-Month Translation Prize for his co-translation of Breton's Earthlight.
Summer in Baden-Baden
Leonid Tsypkin - 1981
It is wintertime, late December: a species of "now." A narrator—Tsypkinis on a train going to Leningrad. And it is also mid-April 1867. The newly married Dostoyevskys, Fyodor, and his wife, Anna Grigor'yevna, are on their way to Germany, for a four-year trip. This is not, like J. M. Coetzee's The Master of St. Petersburg, a Dostoyevsky fantasy. Neither is it a docu-novel, although its author was obsessed with getting everything "right." Nothing is invented, everything is invented. Dostoyevsky's reckless passions for gambling, for his literary vocation, for his wife, are matched by her all-forgiving love, which in turn resonates with the love of literature's disciple, Leonid Tsypkin, for Dostoyevsky. In a remarkable introductory essay (which appeared in The New Yorker), Susan Sontag explains why it is something of a miracle that Summer in Baden-Baden has survived, and celebrates the happy event of its publication in America with an account of Tsypkin's beleaguered life and the important pleasures of his marvelous novel.
My Father Before Me
Chris Forhan - 2016
He and his siblings learned, without being told, that certain thoughts and feelings were not to be shared. On the evenings his father didn’t come home, the rest of the family would eat dinner without him, his whereabouts unknown, his absence pronounced but not mentioned. And on a cold night in 1973, just before Christmas, Forhan’s father killed himself in the carport.Forty years later, Forhan “bravely considers the way he is and is not his father’s son” (Larry Watson), digging into his family’s past and finding within each generation the same abandonment, loss, and silence in which he was raised. Like Ian Frazier in Family or Frank McCourt in Angela’s Ashes, Forhan shows his family members as both a part and a product of their time. My Father Before Me is a family history, an investigation into a death, and a stirring portrait of growing up in an Irish Catholic childhood, all set against a backdrop of America from the Great Depression to the Ramones.Marrying the literary scope of memoirists Geoffrey Wolff and J.R. Moehringer with the intensity of family novels like The Corrections and We Are Not Ourselves, My Father Before Me is the kind of epic, immersive memoir that comes along once in a decade.
Invisible Cities
Italo Calvino - 1972
As Marco tells the khan about Armilla, which "has nothing that makes it seem a city, except the water pipes that rise vertically where the houses should be and spread out horizontally where the floors should be," the spider-web city of Octavia, and other marvelous burgs, it may be that he is creating them all out of his imagination, or perhaps he is recreating fine details of his native Venice over and over again, or perhaps he is simply recounting some of the myriad possible forms a city might take.
Faces in the Crowd
Valeria Luiselli - 2011
In Harlem, a translator is desperate to publish the works of Gilberto Owen, an obscure Mexican poet. And in Philadelphia, Gilberto Owen recalls his friendship with Lorca, and the young woman he saw in the windows of passing trains. Valeria Luiselli's debut signals the arrival of a major international writer and an unexpected and necessary voice in contemporary fiction.
The Radetzky March
Joseph Roth - 1932
Through the Battle of Solferino, to the entombment of the last Hapsburg emperor, Roth's intelligent compassionate narrative illuminates the crumbling of a way of life.
Today I Wrote Nothing: The Selected Writings
Daniil Kharms - 2007
In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.
Mirrors: Stories of Almost Everyone
Eduardo Galeano - 2008
Isabelle Allende said his works “invade the reader’s mind, to persuade him or her to surrender to the charm of his writing and power of his idealism.”Mirrors, Galeano’s most ambitious project since Memory of Fire, is an unofficial history of the world seen through history’s unseen, unheard, and forgotten. As Galeano notes: “Official history has it that Vasco Núñez de Balboa was the first man to see, from a summit in Panama, the two oceans at once. Were the people who lived there blind??”Recalling the lives of artists, writers, gods, and visionaries, from the Garden of Eden to twenty-first-century New York, of the black slaves who built the White House and the women erased by men’s fears, and told in hundreds of kaleidoscopic vignettes, Mirrors is a magic mosaic of our humanity.
Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell
Unknown - 2014
Tolkien was an early work completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.Suitable for tablets. Some special characters may not display correctly on older devices.We recommend that you download a sample and check the 'Note to the Reader' page before purchase.This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book.From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot.But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'just another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The "treasure" is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.'Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.
So Much for That Winter
Dorthe Nors - 2016
In "Days," a woman in her late thirties records her life in a series of lists, giving shape to the tumult of her days--one moment she is eating an apple, the next she is on the floor, howling like a dog. As the details accumulate, we experience with her the full range of emotions: anger, loneliness, regret, pain, and also joy, as the lists become a way to understand, connect to, and rebuild her life.In "Minna Needs Rehearsal Space," a novella told in headlines, an avant-garde musician is dumped via text message. Fleeing the indignity of the breakup and friends who flaunt their achievements in life, career, and family, Minna unfriends people on Facebook, listens to Bach, and reads Ingmar Bergman, then decamps to an island near Sweden, "well suited to mental catharsis." A cheeky nod to the listicles and bulletins we scroll through on a daily basis, So Much for That Winter explores how we shape and understand experience, and the disconnection and dislocation that define our twenty-first-century lives, with Nors's unique wit and humor.