Murder in the Cathedral


T.S. Eliot - 1936
    S. Eliot's verse dramatization of the murder of Thomas Becket at Canterbury, winner of the Nobel Prize for LiteratureThe Archbishop Thomas Becket speaks fatal words before he is martyred in T. S. Eliot's best-known drama, based on the murder of the Archbishop of Canterbury in 1170. Praised for its poetically masterful handling of issues of faith, politics, and the common good, T. S. Eliot's play bolstered his reputation as the most significant poet of his time.

Classics: A Very Short Introduction


Mary Beard - 1995
    What are the true roots of these influences, however, and how do our interpretations of these aspects of the classics differ from their original reality? This introduction to the classics begins with a visit to the British Museum to view the frieze which once decorated the Apollo Temple a Bassae. Through these sculptures John Henderson and Mary Beard prompt us to consider the significance of the study of Classics as a means of discovery and enquiry, its value in terms of literature, philosophy, and culture, its source of imagery, and the reasons for the continuation of these images into and beyond the twentieth century. Designed for the general reader and student alike, A Very Short Introduction to Classics challenges readers to adopt a fresh approach to the Classics as a major cultural influence, both in the ancient world and twentieth-century--emphasizing the continuing need to understand and investigate this enduring subject.About the Series: Combining authority with wit, accessibility, and style, Very Short Introductions offer an introduction to some of life's most interesting topics. Written by experts for the newcomer, they demonstrate the finest contemporary thinking about the central problems and issues in hundreds of key topics, from philosophy to Freud, quantum theory to Islam.

Cyrano de Bergerac


Edmond Rostand - 1897
    Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.

Hamlet: Screenplay, Introduction And Film Diary


Kenneth Branagh - 1996
    "Its a ghost story, a thriller, an action-packed murder mystery, and a great tragedy that is profoundly moving." With an outstanding cast of international actors--including Derek Jacobi as Claudius, Julie Christie as Gertrude, Kate Winslet as Ophelia, Charlton Heston as the Player King, Robin Williams as Osric, and Gerard Depardieu as Reynaldo--Branagh's version, in which he will play the title role as well as direct, is sure to go down in film history.This beautiful volume includes Branagh's introduction and screenplay adaptation of Shakespeare's text, color and black-and-white stills, and a production diary that takes us behind the scenes for a day-to-day look at the shooting of his film.

Les Misérables


Victor Hugo - 1862
    But his attempts to become a respected member of the community are constantly put under threat: by his own conscience, when, owing to a case of mistaken identity, another man is arrested in his place; and by the relentless investigations of the dogged Inspector Javert. It is not simply for himself that Valjean must stay free, however, for he has sworn to protect the baby daughter of Fantine, driven to prostitution by poverty.

Saint Joan


George Bernard Shaw - 1923
    With SAINT JOAN (1923) Shaw reached the height of his fame and Joan is one of his finest creations; forceful, vital, and rebelling against the values that surround her. The play distils Shaw's views on the subjects of politics, religion and creative evolution.

The Campaigns of Alexander


Arrian
    Although written over four hundred years after Alexander’s death, Arrian’s Campaigns of Alexander is the most reliable account of the man and his achievements we have. Arrian’s own experience as a military commander gave him unique insights into the life of the world’s greatest conqueror. He tells of Alexander’s violent suppression of the Theban rebellion, his total defeat of Persia, and his campaigns through Egypt, India and Babylon – establishing new cities and destroying others in his path. While Alexander emerges from this record as an unparalleled and charismatic leader, Arrian succeeds brilliantly in creating an objective and fully rounded portrait of a man of boundless ambition, who was exposed to the temptations of power and worshipped as a god in his own lifetime.Aubrey de Sélincourt’s vivid translation is accompanied by J. R. Hamilton’s introduction, which discusses Arrian’s life and times, his synthesis of other classical sources and the composition of Alexander’s army. The edition also includes maps, a list for further reading and a detailed index.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Plutarch's Lives: Volume I


Plutarch
    In what is by far his most famous and influential work, Plutarch reveals the character and personality of his subjects and how they led ultimately to tragedy or victory. Richly anecdotal and full of detail, Volume I contains profiles and comparisons of Romulus and Theseus, Numa and Lycurgus, Fabius and Pericles, and many more powerful figures of ancient Greece and Rome. The present translation, originally published in 1683 in conjunction with a life of Plutarch by John Dryden, was revised in1864 by the poet and scholar Arthur Hugh Clough, whose notes and preface are also included in this edition. Publisher: Modern Library 2001 Author: Plutarch Translated by: John Dryden Volume: 1 Format: 816 pages, paperback ISBN: 9780375756764Theseus, Romulus, Lycurgus, Numa, Solon, Poplicola, Themistocles, Camillus, Pericles, Fabius, Alcibiadas, Coriolanes, Timoleon, Aemilius Paulus, Pelopidas, Marcellus, Aristides, Marcus Cato, Philopoemen, Flaminius, Pyrrhus, Caius Marius, Lysander, Sylla, Cimon, Lucullus, Nicias, Crassus

The Persian Expedition


Xenophon
    When the Greeks were then betrayed by their Persian employers, they were forced to march home through hundreds of miles of difficult terrain - adrift in a hostile country and under constant attack from the unforgiving Persians and warlike tribes. In this outstanding description of endurance and individual bravery, Xenophon, one of those chosen to lead the retreating army, provides a vivid narrative of the campaign and its aftermath, and his account remains one of the best pictures we have of Greeks confronting a 'barbarian' world.

Uncle Vanya


Anton Chekhov - 1897
    His major plays are frequently revived in modern productions.

The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark A Study with the Text of the Folio of 1623


George MacDonald - 1995
    You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.

Crime and Punishment


Fyodor Dostoevsky - 1866
    He imagines himself to be a great man, a Napoleon: acting for a higher purpose beyond conventional moral law. But as he embarks on a dangerous game of cat and mouse with a suspicious police investigator, Raskolnikov is pursued by the growing voice of his conscience and finds the noose of his own guilt tightening around his neck. Only Sonya, a downtrodden sex worker, can offer the chance of redemption.

Wuthering Heights


Emily Brontë - 1847
    For the Fourth Edition, the editor has collated the 1847 text with several modern editions and has corrected a number of variants, including accidentals. The text is accompanied by entirely new explanatory annotations.New to the fourth Edition are twelve of Emily Bronte's letters regarding the publication of the 1847 edition of Wuthering Heights as well as the evolution of the 1850 edition, prose and poetry selections by the author, four reviews of the novel, and poetry selections by the author, four reviews of the novel, and Edward Chitham's insightful and informative chronology of the creative process behind the beloved work.Five major critical interpretations of Wuthering Heights are included, three of them new to the Fourth Edition. A Stuart Daley considers the importance of chronology in the novel. J. Hillis Miller examines Wuthering Heights's problems of genre and critical reputation. Sandra M. Gilbert assesses the role of Victorian Christianity plays in the novel, while Martha Nussbaum traces the novel's romanticism. Finally, Lin Haire-Sargeant scrutinizes the role of Heathcliff in film adaptations of Wuthering Heights. A Chronology and updated Selected Bibliography are also included.

The Count of Monte Cristo


Alexandre Dumas - 1844
    There he learns of a great hoard of treasure hidden on the Isle of Monte Cristo and he becomes determined not only to escape, but also to unearth the treasure and use it to plot the destruction of the three men responsible for his incarceration. Dumas’ epic tale of suffering and retribution, inspired by a real-life case of wrongful imprisonment, was a huge popular success when it was first serialized in the 1840s.Robin Buss’s lively English translation is complete and unabridged, and remains faithful to the style of Dumas’s original. This edition includes an introduction, explanatory notes and suggestions for further reading.

Pearl: A New Verse Translation


Unknown - 2016
    A perfect complement to his historic translation of Sir Gawain and the Green Knight, Pearl reanimates another beloved Medieval English masterpiece thought to be by the same anonymous author and housed in the same original fourteenth-century manuscript. Honoring the rhythms and alliterative music of the original, Armitage’s virtuosic translation describes a man mourning the loss of his Pearl—something that has “slipped away.” What follows is a tense, fascinating, and tender dialogue weaving through the throes of grief toward divine redemption. Intricate and endlessly connected, Armitage’s lyrical translation is a circular and perfected whole, much like the pearl itself.