Eugene Onegin


Alexander Pushkin - 1833
    Set in 1820s Russia, Pushkin's verse novel follows the fates of three men and three women. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original.

Multiple Choice


Alejandro Zambra - 2014
    Now, at the height of his powers, Zambra returns with a book that is the natural extension of these qualities: Multiple Choice.   Written in the form of a standardized test, Multiple Choice invites the reader to complete virtuoso language exercises and engage with short narrative passages via multiple-choice questions that are thought-provoking, usually unanswerable, and often absurd. It offers a new kind of reading experience, one where the reader participates directly in the creation of meaning. Full of humor, melancholy, and anger, Multiple Choice is about love and family; privacy and the limits of closeness; how a society is affected by the legacies of the past; and the conviction that, rather than learning to think, we are trained to obey and repeat. Serious in its literary ambition but playful in its execution, Multiple Choice confirms Alejandro Zambra as one of the most important writers working in any language.

Tales from Ovid: 24 Passages from the Metamorphoses


Ted Hughes - 1997
    The Metamorphoses of Ovid stands with the works of Homer, Virgil, Dante, and Milton as a classic of world poetry; Hughes translated twenty-four of its stories with great power and directness. The result is the liveliest twentieth-century version of the classic, at once a delight for the Latinist and an appealing introduction to Ovid for the general reader.

View with a Grain of Sand: Selected Poems


Wisława Szymborska - 1995
    With acute irony tempered by a generous curiousity, she documents life's improbability as well as its transient beauty.

Homage to the Lame Wolf: Vasko Popa - Selected Poems


Vasko Popa - 1979
    The new version adds two sequences--"Give Me Back My Rage" and "Heaven's Ring"--as well as some previously unpublished sections of the justly famous series, "The Little Box." Simic and Popa are a perfect match. A book for surrealists, mythographers, postmodernists, scientists, and lovers of poetry and games. Winner of the PEN Translation Prize.

The Death of Ivan Ilyich and Other Stories


Leo Tolstoy - 1886
    They include "The Prisoner of the Caucasus," inspired by Tolstoy's own experiences as a soldier in the Chechen War, "Hadji Murat," the novella Harold Bloom called "the best story in the world," "The Devil," a fascinating tale of sexual obsession, and the celebrated "The Death of Ivan Ilyich," an intense and moving examination of death and the possibilities of redemption. Pevear and Volokhonsky's translation captures the richness, immediacy, and multiplicity of Tolstoy's language, and reveals the author as a passionate moral guide, an unflinching seeker of truth, and ultimately, a creator of enduring and universal art. "From the Trade Paperback edition."

The Fairy Tales of Hermann Hesse


Hermann Hesse - 1919
    This landmark collection contains twenty-two of Hesse's finest stories in this genre, most translated into English here for the first time. Full of visionaries and seekers, princesses and wandering poets, his fairy tales speak to the place in our psyche that inspires us with deep spiritual longing; that compels us to leave home, and inevitably to return; and that harbors the greatest joys and most devastating wounds of our heart. Containing all the themes common in Hesse's great novels Siddhartha, Steppenwolf, and Demian—and mirroring events in his own life, these exquisite short pieces exhibit the same mystical and romantic impulses that contribute to the haunting brilliance of his major works. Several stories, including "The Poet," "The Fairy Tale About the Wicker Chair," and "The Painter," examine the dilemma of the artist, torn between the drive for perfection and the temptations of pleasure and social success. Other tales reflect changes and struggles within society: in "Faldum," a city is irrevocably transformed when each resident is granted his or her fondest wish; in "Strange News from Another Planet," "If the War Continues," and "The European," nightmarish landscapes convey Hesse's devastating critiques of nationalism, barbarism, and war. Illuminating and inspiring, The Fairy Tales of Hermann Hesse will challenge and enchant readers of all ages. A distinguished and historic publication, this fine translation by Jack Zipes captures their subtlety and elegance for decades nto come.

The Essential Neruda: Selected Poems


Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
    Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre. Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.

Moving for Moksha


Alok Mishra - 2020
    In this collection, you will find images and poems that relate to life, love, loss, gain, realisation and the final thing called Moksha. The poems may sound philosophical, intellectual and emotional from time to time. You will also find a surprise at the end of this wonderful poetry collection if you read everything carefully. And, like the previous poetry collection by Alok Mishra, this book will also not take more than 15 minutes from your daily routine. However, you may want to read the book at least twice or maybe thrice to understand what do the poems mean. Alok has devised a style of his own to communicate his thoughts to the readers of Indian English poetry. A 4-3-6 style has perfectly settled with this collection having 14 wonderful poems. Here are some reviews for Moving for Moksha:The collection of poems takes us on a journey to ponder the truth and fallacies of life that come our way. The poems are mostly mystic in nature, having more than what it seems to be... you will certainly love it if you have a taste for English poetry.by: Amit Mishra (founder of The Indian Authors & Indian Book Lovers)...beauty, truth, eternity.... a very close observation of life, these poems sneak into nothing but the philosophy of life that people confront during life-span.by: Ravi Kumar, Research Scholar with expertise in Indian English Literature, a writer for many online literary platformsThe poems reflect disillusion, rejection, realisation and answer to the final call – Moksha, as called in Indian philosophy. The innovative form with a 4-3-6 pattern looks very apt for the emotional and intellectual and also cryptic nature of the poems in this collection.The Last Critic

The Temptation of St. Antony


Gustave Flaubert - 1874
    Based on the story of the third-century saint who lived on an isolated mountaintop in the Egyptian desert, it is a fantastical rendering of one night during which Anthony is besieged by carnal temptations and philosophical doubt.

An Oresteia


Anne Carson - 2009
    After the murder of her daughter Iphegenia by her husband Agamemnon, Klytaimestra exacts a mother’s revenge, murdering Agamemnon and his mistress, Kassandra. Displeased with Klytaimestra’s actions, Apollo calls on her son, Orestes, to avenge his father’s death with the help of his sister Elektra. In the end, Orestes, driven mad by the Furies for his bloody betrayal of family, and Elektra are condemned to death by the people of Argos, and must justify their actions—signaling a call to change in society, a shift from the capricious governing of the gods to the rule of manmade law.Carson’s accomplished rendering combines elements of contemporary vernacular with the traditional structures and rhetoric of Greek tragedy, opening up the plays to a modern audience. In addition to its accessibility, the wit and dazzling morbidity of her prose sheds new light on the saga for scholars. Anne Carson’s Oresteia is a watershed translation, a death-dance of vengeance and passion not to be missed.

alphabet


Inger Christensen - 1981
    Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.

The Greatest Urdu Stories Ever Told


Muhammad Umar Memon - 2017
    In his Introduction, Memon traces the evolution of the Urdu short story from its origins in the work of writers like Munshi Premchand the first professional short story writer in Urdu through the emergence of the Progressives in the late 1930s, whose writings were unabashedly political and underpinned their Marxist ideologies, to the post-Independence Modernist era, and today s generation of avant-garde, experimental writers of Urdu fiction. Every story in the anthology illustrates one or the other facet of the form in the Urdu literary tradition. But even more than for their formal technique and inventiveness, these stories have been included because of their power and impact on the reader. Death and poverty face off in Premchand's masterpiece The Shroud. In Khalida Asghar's The Wagon, a mysterious redness begins to cloak the sunset in a village by the Ravi. Behind closed doors and cracks in the windows lies desire but also a sense of queer foreboding in Naiyer Masud's Obscure Domains of Fear and Desire. The tragedy and horror of Partition are brought to life by Saadat Hasan Manto's lunatic (in Toba Tek Singh ) and the eponymous heroine of Rajinder Singh Bedi's Laajwanti. Despairing, violent, passionate, humorous, ironic and profound the fiction in The Greatest Urdu Stories Ever Told will imprint itself indelibly on your mind. M. U. Memon is a translator without parallel and this book, which brings together the best of short fiction in the literary Urdu tradition, is sure to be classic. This collection spans the entire spectrum of the Urdu literary tradition from Premchand, who is considered the first Urdu short-story writer, to contemporary writers like S. M. Ashraf and Tassaduq Sohail. In The Greatest Urdu Stories Ever Told, you will find much-loved gems like Premchand's Kafan , Rajinder Singh Bedi's Laajwanti , Saadat Hasan Manto's Toba Tek Singh as well as new classics like Sajid Rashid's Fable of a Severed Head and Anwer Khan's The Pose . This book is part of a continuing series that gave us the highly popular The Greatest Bengali Stories Ever Told.

fluid.


Renaada Williams - 2018
    I believe everyone should understand that we all go through things in life, it's all about how we react and recover from them. If you've felt as though you didn't have a voice in a situation, or you weren't sure if you'd get through it "fluid." may be the book for you.

One Hundred Leaves: A new annotated translation of the Hyakunin Isshu


Fujiwara no Teika
    Many Japanese know the poems by heart as a result of playing the popular card game version of the anthology. Collecting one poem each from one hundred poets living from the 7th century to the 13th century, the book covers a wide array of themes and personal styles.