Book picks similar to
Replacement by Tor Ulven
fiction
norway
nordic
norwegian
Rock, Paper, Scissors
Naja Marie Aidt - 2012
. . are painfully universal. Yet you know exactly where in the universe you are. This is the hallmark of great short stories, from Chekhov's portraits of discontented Russians to Joyce's struggling Dubliners."—Radhika Jones, TimeNaja Marie Aidt's long-awaited first novel is a breathtaking page-turner and complex portrait of a man whose life slowly devolves into one of violence and jealousy.Rock, Paper, Scissors opens shortly after the death of Thomas and Jenny's criminal father. While trying to fix a toaster that he left behind, Thomas discovers a secret, setting into motion a series of events leading to the dissolution of his life, and plunging him into a dark, shadowy underworld of violence and betrayal.A gripping story written with a poet's sensibility and attention to language, Rock, Paper, Scissors showcases all of Aidt's gifts and will greatly expand the readership for one of Denmark's most decorated and beloved writers.Naja Marie Aidt was born in Greenland and raised in Copenhagen. She is the author of seven collections of poetry and five short story collections, including Baboon (Two Lines Press), which received the Nordic Council's Literature Prize and the Danish Critics Prize for Literature. Rock, Paper, Scissors is her first novel.K. E. Semmel is a writer and translator whose work has appeared in Ontario Review, the Washington Post, and elsewhere. His translations include books by Karin Fossum, Erik Valeur, Jussi Adler-Olsen, and Simon Fruelund.
The Christmas Oratorio
Göran Tunström - 1983
The grieving family abandons its home and moves to another town, hoping to start afresh, but finds that its emotional burdens have emigrated with it.
Proud Beggars
Albert Cossery - 1955
But the real mystery at the heart of Albert Cossery's wry black comedy is not the cause of this death but the paradoxical richness to be found in even the most materially impoverished life. Chief among Cossery's proud beggars is Gohar, a former professor turned whorehouse accountant, hashish aficionado, and street philosopher. Such is his native charm that he has accumulated a small coterie that includes Yeghen, a rhapsodic poet and drug dealer, and El Kordi, an ineffectual clerk and would-be revolutionary who dreams of rescuing a consumptive prostitute. The police investigator Nour El Dine, harboring a dark secret of his own, suspects all three of the murder but finds himself captivated by their warm good humor. How is it that they live amid degrading poverty, yet possess a joie de vivre that even the most assiduous forces of state cannot suppress? Do they, despite their rejection of social norms and all ambition, hold the secret of contentment? And so this short novel, considered one of Cossery's masterpieces, is at once biting social commentary, police procedural, and a mischievous delight in its own right.
Trieste
Daša Drndić - 2007
Now an old woman, she waits to be reunited after sixty-two years with her son, fathered by an S.S. officer and stolen from her by the German authorities during the War as part of Himmler's clandestine 'Lebensborn' project, which strove for a 'racially pure' Germany. Haya's reflection on her Catholicized Jewish family's experiences deals unsparingly with the massacre of Italian Jews in the concentration camps of Trieste. Her obsessive search for her son leads her to photographs, maps and fragments of verse, to testimonies from the Nuremberg trials and interviews with second-generation Jews, as well as witness accounts of atrocities that took place on her doorstep. A broad collage of material is assembled, and the lesser-known horror of Nazi occupation in northern Italy is gradually unveiled. Written in immensely powerful language, and employing a range of astonishing conceptual devices, Trieste is a novel like no other. Dasa Drndic has produced a shattering contribution to the literature of our twentieth-century history.
I Saw Her That Night
Drago Jančar - 2010
We follow her story from the perspective of five different characters, who also talk about themselves, as well as the troubled Slovenian times before and during World War II; times that swallowed, like a Moloch, not only the people of various beliefs involved in historical events, but also those who lived on the fringes of tumultuous events, which they did not even fully comprehend—they only wanted to live. But “only” to live was an illusion: it was a time when, even under the seemingly safe and idyllic shelter of a manor house in Slovenia, it was impossible to avoid the rushing train of violence.
Soul of Wood
Jakov Lind - 1962
In the title novella and six subsequent stories, Lind distorts and refashions reality to make the deepest horrors of the twentieth century his own.Set during World War II, "Soul of Wood" is the story of Wohlbrecht, a peg-legged veteran of World War I, who smuggles Anton Barth, a paralyzed Jewish boy, to a mountain hideout after the boy's parents have been sent to their deaths. Abandoning the helpless boy to the elements, Wohlbrecht returns to Vienna, where, having been committed to an insane asylum, he helps the chief psychiatrist to administer lethal injections to other patients. But Germany is collapsing, and the war will soon be over. The one way, Wohlbrecht realizes, that he can evade retribution is by returning to the woods to redeem "his" hidden Jew. Others, however, have had the same bright idea.
The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine
Alina Bronsky - 2010
When she discovers that her seventeen-year-old daughter, "stupid Sulfia," is pregnant by an unknown man she does everything to thwart the pregnancy, employing a variety of folkloric home remedies. But despite her best efforts the baby, Aminat, is born nine months later at Soviet Birthing Center Number 134. Much to Rosa's surprise and delight, dark eyed Aminat is a Tartar through and through and instantly becomes the apple of her grandmother's eye. While her good for nothing husband Kalganow spends his days feeding pigeons and contemplating death at the city park, Rosa wages an epic struggle to wrestle Aminat away from Sulfia, whom she considers a woefully inept mother. When Aminat, now a wild and willful teenager, catches the eye of a sleazy German cookbook writer researching Tartar cuisine, Rosa is quick to broker a deal that will guarantee all three women a passage out of the Soviet Union. But as soon as they are settled in the West, the uproariously dysfunctional ties that bind mother, daughter and grandmother begin to fray.Told with sly humor and an anthropologist's eye for detail, The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine is the story of three unforgettable women whose destinies are tangled up in a family dynamic that is at turns hilarious and tragic. In her new novel, Russian-born Alina Bronsky gives readers a moving portrait of the devious limits of the will to survive.
The employees: a workplace novel of the 22nd century
Olga Ravn - 2018
The human and humanoid crew members complain about their daily tasks in a series of staff reports and memos. When the ship takes on a number of strange objects from the planet New Discovery, the crew becomes strangely and deeply attached to them, even as tensions boil toward mutiny, especially among the humanoids.Olga Ravn’s prose is chilling, crackling, exhilarating, and foreboding. The Employees probes into what makes us human, while delivering a hilariously stinging critique of life governed by the logic of productivity.
Thomas the Obscure
Maurice Blanchot - 1950
Written between 1932 and 1940, Blanchot's first novel, here brilliantly translated by Robert Lamberton, contains all the remarkable aspects of his famous and perplexing invention, the ontological narrative--a tale whose subject is the nature of being itself. This paradoxical work discovers being in the absence of being, mystery in the absence of mystery, both to be searched for limitlessly. As Blanchot launches this endless search in his own masterful way, he transforms the possibilities of the novel. First issued in English in 1973 in a limited edition, this re-issue includes an illuminating essay on translation by Lamberton.
Kaddish for an Unborn Child
Imre Kertész - 1990
It is the answer he gave his wife (now ex-wife) years earlier when she told him she wanted one. The loss, longing and regret that haunt the years between those two “no”s give rise to one of the most eloquent meditations ever written on the Holocaust. As Kertesz’s narrator addresses the child he couldn’t bear to bring into the world he ushers readers into the labyrinth of his consciousness, dramatizing the paradoxes attendant on surviving the catastrophe of Auschwitz. Kaddish for the Unborn Child is a work of staggering power, lit by flashes of perverse wit and fueled by the energy of its wholly original voice. Translated by Tim Wilkinson
Unforgiving Years
Victor Serge - 1971
Victor Serge’s final work, here translated into English for the first time, is at once the most ambitious, bleakest, and most lyrical of this neglected major writer’s works.The novel is arranged into four sections, like the panels of an immense mural or the movements of a symphony. In the first, D, a lifelong revolutionary who has broken with the Communist Party and expects retribution at any moment, flees through the streets of prewar Paris, haunted by the ghosts of his past and his fears for the future. Part two finds D’s friend and fellow revolutionary Daria caught up in the defense of a besieged Leningrad, the horrors and heroism of which Serge brings to terrifying life. The third part is set in Germany. On a dangerous assignment behind the lines, Daria finds herself in a city destroyed by both Allied bombing and Nazism, where the populace now confronts the prospect of total defeat. The novel closes in Mexico, in a remote and prodigiously beautiful part of the New World where D and Daria are reunited, hoping that they may at last have escaped the grim reckonings of their modern era.A visionary novel, a political novel, a novel of adventure, passion, and ideas, of despair and, against all odds, of hope, Unforgiving Years is a rediscovered masterpiece by the author of The Case of Comrade Tulayev.
The Dirty Dust: Cré na Cille
Máirtín Ó Cadhain - 1949
Alan Titley’s vigorous new translation, full of the brio and guts of Ó Cadhain’s original, at last brings the pleasures of this great satiric novel to the far wider audience it deserves. In The Dirty Dust all characters lie dead in their graves. This, however, does not impair their banter or their appetite for news of aboveground happenings from the recently arrived. Told entirely in dialogue, Ó Cadhain’s daring novel listens in on the gossip, rumors, backbiting, complaining, and obsessing of the local community. In the afterlife, it seems, the same old life goes on beneath the sod. Only nothing can be done about it—apart from talk. In this merciless yet comical portrayal of a closely bound community, Ó Cadhain remains keenly attuned to the absurdity of human behavior, the lilt of Irish gab, and the nasty, deceptive magic of human connection.
La Bâtarde
Violette Leduc - 1964
When first published, La Batarde earned Violette Leduc comparisons to Jean Genet for the frank depiction of her sexual escapades and immoral behavior. A confession that contains portraits of several famous French authors, this book is more than just a scintillating memoir. Like that of Henry Miller, Leduc's brilliant writing style and attention to language transform this autobiography into a work of art.Violette Leduc was born the illegitimate daughter of a servant girl and was encouraged to write by Maurice Sachs and Simone de Beauvoir. Her first novel, L'Asphyxie (In the Prison of Her Skin), was published by Camus for Gallimard and earned her praise from Jean-Paul Sartre, Jean Cocteau, and Jean Genet. She went on to write eight more books, including Ravages, L'Affamee, and La Folie en tete (Mad in Pursuit), the second part of her literary autobiography.