Made in America: An Informal History of the English Language in the United States


Bill Bryson - 1994
    Yankee Doodle called his feathered cap "Macaroni."

The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language


Mark Forsyth - 2011
    It's an occasionally ribald, frequently witty and unerringly erudite guided tour of the secret labyrinth that lurks beneath the English language, taking in monks and monkeys, film buffs and buffaloes, and explaining precisely what the Rolling Stones have to do with gardening.

That's Not English: Britishisms, Americanisms, and What Our English Says About Us


Erin Moore - 2015
     A lifelong Anglophile, Erin Moore was born and raised in Florida, where the sun shines and the tea is always iced. But by the time she fulfilled her dream of moving to London, she had vacationed in the UK, worked as an editor with British authors, and married into an English American family. The last thing she was expecting was a crash course in culture shock, as she figured out (hilariously, painfully) just how different England and America really are. And the first thing she learned was to take nothing for granted, even the language these two countries supposedly share. In That’s Not English, the seemingly superficial variations between British and American vocabulary open the door to a deeper exploration of historical and cultural differences. Each chapter begins with a single word and takes the reader on a wide-ranging expedition, drawing on diverse and unexpected sources. In Quite, Moore examines the tension between English reserve and American enthusiasm. In Gobsmacked, she reveals the pervasive influence of the English on American media; in Moreish, she compares snacking habits. In Mufti, she considers clothes; in Pull, her theme is dating and sex; Cheers is about drinking; and Knackered addresses parenthood. Moore shares the lessons she’s had to learn the hard way, and uncovers some surprising and controversial truths: for example, the “stiff upper lip” for which the English are known, was an American invention; while tipping, which Americans have raised to a high art, was not. American readers will find out why bloody is far more vulgar than they think, what the English mean when they say “proper,” and why it is better to be bright than clever. English readers will discover that not all Americans are Yankees, and why Americans give—and take—so many bloody compliments, and never, ever say shall. (Well, hardly ever.) That’s Not English is a transatlantic survival guide, and a love letter to two countries that owe each other more than they would like to admit.

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."

Anguished English: An Anthology of Accidental Assaults Upon Our Language


Richard Lederer - 1987
    From bloopers and blunders to Signs of the Times to Mixed Up Metaphors...from Two-Headed Headlines to Mangling Modifiers, Anguished English is a treasury of assaults upon our common language.

The Unabridged Devil's Dictionary


Ambrose Bierce - 1911
    There, a bore is "a person who talks when you wish him to listen," and happiness is "an agreeable sensation arising from contemplating the misery of another." This is the most comprehensive, authoritative edition ever of Ambrose Bierce’s satiric masterpiece. It renders obsolete all other versions that have appeared in the book’s ninety-year history.A virtual onslaught of acerbic, confrontational wordplay, The Unabridged Devil’s Dictionary offers some 1,600 wickedly clever definitions to the vocabulary of everyday life. Little is sacred and few are safe, for Bierce targets just about any pursuit, from matrimony to immortality, that allows our willful failings and excesses to shine forth.This new edition is based on David E. Schultz and S. T. Joshi’s exhaustive investigation into the book’s writing and publishing history. All of Bierce’s known satiric definitions are here, including previously uncollected, unpublished, and alternative entries. Definitions dropped from previous editions have been restored while nearly two hundred wrongly attributed to Bierce have been excised. For dedicated Bierce readers, an introduction and notes are also included.Ambrose Bierce’s Devil’s Dictionary is a classic that stands alongside the best work of satirists such as Twain, Mencken, and Thurber. This unabridged edition will be celebrated by humor fans and word lovers everywhere.

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World


Ella Frances Sanders - 2014
    Did you know that the Japanese language has a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there’s a Finnish word for the distance a reindeer can travel before needing to rest? Lost in Translation brings to life more than fifty words that don’t have direct English translations with charming illustrations of their tender, poignant, and humorous definitions. Often these words provide insight into the cultures they come from, such as the Brazilian Portuguese word for running your fingers through a lover’s hair, the Italian word for being moved to tears by a story, or the Swedish word for a third cup of coffee. In this clever and beautifully rendered exploration of the subtleties of communication, you’ll find new ways to express yourself while getting lost in the artistry of imperfect translation.

The Story of English in 100 Words


David Crystal - 2011
    The world's foremost expert on the English language takes us on an entertaining and eye-opening tour of the history of our vernacular through the ages.In this entertaining history of the world's most ubiquitous language, David Crystal draws on one hundred words that best illustrate the huge variety of sources, influences and events that have helped to shape our vernacular since the first definitively English word — ‘roe’ — was written down on the femur of a roe deer in the fifth century.Featuring ancient words ('loaf'), cutting edge terms that reflect our world ('twittersphere'), indispensable words that shape our tongue ('and', 'what'), fanciful words ('fopdoodle') and even obscene expressions (the "c word"...), David Crystal takes readers on a tour of the winding byways of our language via the rude, the obscure and the downright surprising.

In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build a Perfect Language


Arika Okrent - 2009
    And every Star Trek fan knows about Klingon, which was nothing more than a television show's attempt to create a tough-sounding language befitting a warrior race with ridged foreheads. But few people have heard of Babm, Blissymbolics, and the nearly nine hundred other invented languages that represent the hard work, high hopes, and full-blown delusions of so many misguided souls over the centuries. In In The Land of Invented Languages, author Arika Okrent tells the fascinating and highly entertaining history of man's enduring quest to build a better language. Peopled with charming eccentrics and exasperating megalomaniacs, the land of invented languages is a place where you can recite the Lord's Prayer in John Wilkins's Philosophical Language, say your wedding vows in Loglan, and read Alice's Adventures in Wonderland in Lojban. A truly original new addition to the booming category of language books, In The Land of Invented Languages will be a must-have on the shelves of all word freaks, grammar geeks, and plain old language lovers.

The Pun Also Rises: How the Humble Pun Revolutionized Language, Changed History, and Made Wordplay More Than Some Antics


John Pollack - 2011
    But this attitude is a relatively recent development in the sweep of history. In The Pun Also Rises, John Pollack — a former Presidential Speechwriter for Bill Clinton, and winner of the world pun championship — explains how punning revolutionized language and made possible the rise of modern civilization. Integrating evidence from history, pop culture, literature, comedy, science, business and everyday life, this book will make readers reconsider everything they think they know about puns.

Word by Word: The Secret Life of Dictionaries


Kory Stamper - 2017
     While most of us might take dictionaries for granted, the process of writing them is in fact as lively and dynamic as language itself. With sharp wit and irreverence, Kory Stamper cracks open the complex, obsessive world of lexicography--from the agonizing decisions about what and how to define, to the knotty questions of usage in an ever-changing language. She explains why small words are the most difficult to define (have you ever tried to define is ?), how it can take nine months to define a single word, and how our biases about language and pronunciation can have tremendous social influence. Throughout, Stamper brings to life the hallowed halls (and highly idiosyncratic cubicles) of Merriam-Webster, a world inhabited by quirky, erudite individuals who quietly shape the way we communicate. A sure delight for all lovers of words, Word by Word might also quietly improve readers grasp and use of the English language."

Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All of Its Moods


Michael Wex - 2005
    . . . This treasure trove of linguistics, sociology, history and folklore offers a fascinating look at how, through the centuries, a unique and enduring language has reflected an equally unique and enduring culture.”—Publishers Weekly, starred reviewThe main spoken language of the Jews for more than 1,000 years, Yiddish offers a comprehensive picture of the mind-set that enabled them to survive a millennium of unrelenting persecution across Europe. Through the idioms, phrases, metaphors, and fascinating history of this wonderful tongue, Michael Wex gives us a moving and inspiring portrait of a people, and a language, in exile. From tukhes to goy, meshugener to bobe mayse (cok-and-bull story), Born to Kvetch offers a wealth of material, some that has never appeared in English before, on all elements of Yiddish life, including food, nature, divinity, humanity, and even sex.

The Adventure of English: The Biography of a Language


Melvyn Bragg - 2003
    It is democratic, everchanging and ingenious in its assimilation of other cultures. English runs through the heart of the world of finance, medicine and the Internet, and it is understood by around two thousand million people across the world. It seems set to go on. Yet it was nearly wiped out in its early years.Embracing elements of Latin, French, Spanish, Italian, Portuguese, Arabic, Hindi and Gullah, this 1500-year story covers a huge range of countries and people. The Adventure of English is not only an enthralling story of power, religion and trade, but also the story of people, and how their day-to-day lives shaped and continue to change the extraordinary language that is English.

Don't Sleep, There Are Snakes: Life and Language in the Amazonian Jungle


Daniel L. Everett - 2008
    Everett, then a Christian missionary, arrived among the Pirahã in 1977–with his wife and three young children–intending to convert them. What he found was a language that defies all existing linguistic theories and reflects a way of life that evades contemporary understanding: The Pirahã have no counting system and no fixed terms for color. They have no concept of war or of personal property. They live entirely in the present. Everett became obsessed with their language and its cultural and linguistic implications, and with the remarkable contentment with which they live–so much so that he eventually lost his faith in the God he’d hoped to introduce to them. Over three decades, Everett spent a total of seven years among the Pirahã, and his account of this lasting sojourn is an engrossing exploration of language that questions modern linguistic theory. It is also an anthropological investigation, an adventure story, and a riveting memoir of a life profoundly affected by exposure to a different culture. Written with extraordinary acuity, sensitivity, and openness, it is fascinating from first to last, rich with unparalleled insight into the nature of language, thought, and life itself.

The Naughty Little Book of Gaelic: All the Scottish Gaelic You Need to Curse, Swear, Drink, Smoke and Fool Around


Michael Newton - 2014
    Standards of morality and social conventions changed dramatically during the 19th century – and most of the people engaged in recording and commenting upon Highland life and tradition were puritanical ministers and priests who left out the racy bits. So, while there are many useful books that provide a wide range of Scottish Gaelic vocabulary to express many aspects of daily life – for the most part, they leave out the naughty bits.