Sarajevo Marlboro


Miljenko Jergović - 1994
    Croatian by birth, Jergovic ? spent his childhood in Sarajevo and chose to remain there throughout most of the war. A dazzling storyteller, he brings a profoundly human, razor-sharp understanding of the fate of the city’s young Muslims, Croats, and Serbs with a subterranean humor and profoundly personal vision. Their offbeat lives and daily dramas in the foreground, the killing zone in the background.

S.: A Novel about the Balkans


Slavenka Drakulić - 1999
    reveals one of the most horrifying aspects of any war: the rape and torture of civilian women by occupying forces. S. is the story of a Bosnian woman in exile who has just given birth to an unwanted child—one without a country, a name, a father, or a language. Its birth only reminds her of an even more grueling experience: being repeatedly raped by Serbian soldiers in the "women's room" of a prison camp. Through a series of flashbacks, S. relives the unspeakable crimes she has endured, and in telling her story—timely, strangely compelling, and ultimately about survival—depicts the darkest side of human nature during wartime. "S. may very well be one of the strongest books about war you will ever read. . . .The writing is taut, precise, and masterful."

The Fortress


Meša Selimović - 1970
    A Muslim, he marries a Christian girl who supports him while he dabbles in politics, eventually leading a raid to rescue a friend from jail.

The Encyclopedia of the Dead


Danilo Kiš - 1983
    These stories about love and death, truth and lies, myth and reality range across many epochs and settings. Brilliantly combining fact and fiction, epic and miniature, horror and comedy, this was Danilo Kiš final work, published in Serbo-Croatian in 1983.Kiš is one of the great European writers of the post-war period - GuardianCompulsively readable - Daily Telegraph Fantasy chases reality and reality chases fantasy. Pirandello and Borges are not far away. But these names are intended as approximate references. Kiš is a new, original writer - Times Literary Supplement Intense and exotic, his mysteries hint at unspeakable secrets that remain forever beyond the story-teller's grasp - Boyd TonkinDanilo Kiš was born in the then Kingdom of Yugoslavia in 1935. After an unsettled childhood during the Second World War, in which several of his family members were killed, Kiš studied literature at the University of Belgrade where he lived for most of his adult life. He wrote novels, short stories and poetry and went on to receive the prestigious NIN Award for his novel Pešcanik. He died in Paris in 1989.

Elegy for Kosovo: Stories


Ismail Kadare - 1998
    A coalition of Serbs, Albanian Catholics, Bosnians, and Rumanians confronted and were defeated by the Ottoman army of Sultan Murad. This battle became the centerpiece of Serbian nationalist ideology, justifying the campaign of ethnic cleansing of the Albanian Kosovars. In three stories resonant with mystery, Ismail Kadare explores the legend and the consequences of that defeat.-- A heartfelt and yet clear-eyed lament for a land riven by hatreds as old as the Homeric epics and as young as the latest news broadcast.

The Bridge on the Drina


Ivo Andrić - 1945
    A great stone bridge built three centuries ago in the heart of the Balkans by a Grand Vezir of the Ottoman Empire dominates the setting of Andric's stunning novel. Spanning generations, nationalities, and creeds, the bridge stands witness to the countless lives played out upon it: Radisav, the workman, who tries to hinder its construction and is impaled on its highest point; to the lovely Fata, who throws herself from its parapet to escape a loveless marriage; to Milan, the gambler, who risks everything in one last game on the bridge with the devil his opponent; to Fedun, the young soldier, who pays for a moment of spring forgetfulness with his life. War finally destroys the span, and with it the last descendant of that family to which the Grand Vezir confided the care of his pious bequest - the bridge.

The Museum of Unconditional Surrender


Dubravka Ugrešić - 1996
    These objects—a cigarette lighter, lollipop sticks, a beer-bottle opener, etc.—like the fictional pieces of the novel itself, are seemingly random at first, but eventually coalesce, meaningfully and poetically.Written in a variety of literary forms, The Museum of Unconditional Surrender captures the shattered world of living in exile. Some chapters re-create the daily journal of the narrator's lonely and alienated mother, who shops at the improvised flea-markets in town and longs for her children; another is a dream-like narrative in which a circle of women friends are visited by an angel. There are reflections and accounts of the Holocaust and the Yugoslav Civil War; portraits of European artists; a recipe for Caraway Soup; a moving story of a romantic encounter the narrator has in Lisbon; descriptions of family photographs; memories of the small town in which Ugresic was raised.Addressing the themes of art and history, aging and loss, The Museum is a haunting and an extremely original novel. In the words of the Times Literary Supplement, "it is vivid in its denunciation of destructive forces and in its evocation of what is at stake."

Black Lamb and Grey Falcon


Rebecca West - 1941
    A magnificent blend of travel journal, cultural commentary, and historical insight, Black Lamb and Grey Falcon probes the troubled history of the Balkans, and the uneasy relationships amongst its ethnic groups. The landscape and the people of Yugoslavia are brilliantly observed as West untangles the tensions that rule the country's history as well as its daily life.

How the Soldier Repairs the Gramophone


Saša Stanišić - 2006
    When his grandfather dies, Aleks channels his storytelling talent to help with his grief.It is a gift he calls on again when the shadow of war spreads to Višegrad, and the world as he knows it stops. Though Aleks and his family flee to Germany, he is haunted by his past - and by Asija, the mysterious girl he tried to save. Desperate to learn of her fate, Aleks returns to his hometown on the anniversary of his grandfather's death to discover what became of her and the life he left behind.Translated from the German by Anthea Bell.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

The White Book


Han Kang - 2016
    THE WHITE BOOK becomes a meditation on the color white, as well as a fictional journey inspired by an older sister who died in her mother's arms, a few hours old. The narrator grapples with the tragedy that has haunted her family, an event she colors in stark white--breast milk, swaddling bands, the baby's rice cake-colored skin--and, from here, visits all that glows in her memory: from a white dog to sugar cubes.As the writer reckons with the enormity of her sister's death, Han Kang's trademark frank and chilling prose is softened by retrospection, introspection, and a deep sense of resilience and love. THE WHITE BOOK--ultimately a letter from Kang to her sister--offers powerful philosophy and personal psychology on the tenacity and fragility of the human spirit, and our attempts to graft new life from the ashes of destruction.

My War Gone By, I Miss It So


Anthony Loyd - 1999
    It is the story of the unspeakable terror and the visceral, ecstatic thrill of combat, and the lives and dreams laid to waste by the bloodiest conflict that Europe has witnessed since the Second World War. Born into a distinguished military family, Loyd was raised on the stories of his ancestors' exploits and grew up fascinated with war. Unsatisfied by a brief career in the British Army, he set out for the killing fields in Bosnia. It was there--in the midst of the roar of battle and the life-and-death struggle among the Serbs, Croatians, and Bosnian Muslims--that he would discover humanity at its worst and best. Profoundly shocking, poetic, and ultimately redemptive, this is an uncompromising look at the brutality of war and its terrifyingly seductive power.

Duino Elegies


Rainer Maria Rilke - 1922
    Rainer Maria Rilke was staying at Duino Castle, on a rocky headland of the Adriatic Sea near Trieste. One morning he walked out onto the battlements and climbed down to where the cliffs dropped sharply to the sea. From out of the fierce wind, Rilke seemed to hear a voice: Wer, wenn ich schriee, horte mich denn aus der Engel Ordnungen? (If I cried out, who would hear me up there, among the angelic orders?). He wrote these words, the opening of the first Duino Elegy, in his notebook, then went inside to continue what was to be his major opus—completely only after another ten, tormented years of effort—and one of the literary masterpieces of the century. Duino Elegies speaks in a voice that is both intimate and majestic on the mysteries of human life and our attempt, in the words of the translator David Young, “to use our self-consciousness to some advantage: to transcend, through art and the imagination, our self-deception and our fear.”

Bright Scythe: Selected Poems by Tomas Tranströmer


Tomas Tranströmer - 2015
    Known for sharp imagery, startling metaphors and deceptively simple diction, his luminous poems offer mysterious glimpses into the deepest facets of humanity, often through the lens of the natural world. These new translations by Patty Crane, presented side by side with the original Swedish, are tautly rendered and elegantly cadenced. They are also deeply informed by Crane’s personal relationship with the poet and his wife during the years she lived in Sweden, where she was afforded greater insight into the nuances of his poetics and the man himself.

Eternal Enemies: Poems


Adam Zagajewski - 2008
    Few writers in either poetry or prose can be said to have attained the lucid intelligence and limpid economy of style that have become a matter of course with Zagajewski. It is these qualities, combined with his wry humor, gentle skepticism, and perpetual sense of history's dark possibilities, that have earned him a devoted international following. This collection, gracefully translated by Clare Cavanagh, finds the poet reflecting on place, language, and history. Especially moving here are his tributes to writers, friends known in person or in books—people such as Milosz and Sebald, Brodsky and Blake—which intermingle naturally with portraits of family members and loved ones. Eternal Enemies is a luminous meeting of art and everyday life.