Book picks similar to
Eternal Enemies: Poems by Adam Zagajewski
poetry
favorites
poland
poesía
Here
Wisława Szymborska - 2009
When Here was published in Poland, reviewers marveled, “How is it that she keeps getting better?” These twenty-seven poems, as rendered by prize-winning translators Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak, are among her greatest work. Whether writing about her teenage self, microscopic creatures, or the upsides to living on Earth, she remains a virtuoso of form, line, and thought. From the title poem: I can’t speak for elsewhere, but here on Earth we’ve got a fair supply of everything. Here we manufacture chairs and sorrows, scissors, tenderness, transistors, violins, teacups, dams, and quips . . . Like nowhere else, or almost nowhere, you’re given your own torso here, equipped with the accessories required for adding your own children to the rest. Not to mention arms, legs, and astonished head.
Sanatorium Under the Sign of the Hourglass
Bruno Schulz - 1937
In the words of Isaac Bashevis Singer, "What he did in his short life was enough to make him one of the most remarkable writers who ever lived." Weaving myth, fantasy, and reality, Sanatorium Under the Sign of the Hourglass, is, to quote Schulz, "an attempt at eliciting the history of a certain family . . . by a search for the mythical sense, the essential core of that history."
The Books of Jacob
Olga Tokarczuk - 2014
Before long, he has changed not only his name but his persona; visited by what seem to be ecstatic experiences, Jacob Frank casts a charismatic spell that attracts an increasingly fervent following. In the decade to come, Frank will traverse the Hapsburg and Ottoman empires with throngs of disciples in his thrall as he reinvents himself again and again, converts to Islam and then Catholicism, is pilloried as a heretic and revered as the Messiah, and wreaks havoc on the conventional order, Jewish and Christian alike, with scandalous rumors of his sect's secret rituals and the spread of his increasingly iconoclastic beliefs. The story of Frank--a real historical figure around whom mystery and controversy swirl to this day--is the perfect canvas for the genius and unparalleled reach of Olga Tokarczuk. Narrated through the perspectives of his contemporaries--those who revere him, those who revile him, the friend who betrays him, the lone woman who sees him for what he is--The Books of Jacob captures a world on the cusp of precipitous change, searching for certainty and longing for transcendence.
Report from the Besieged City and Other Poems
Zbigniew Herbert - 1983
His familiar alter ego, Mr. Cogito, is the subject of a third of the poems in this collection, and these easily stand up as well as the Cogito poems we are familiar with from the earlier eponymous collection. The rest, often on classical subjects (Damastes, the Anabasis, Babylon, Beethoven), are an excellent contrast and complement. Herbert is on the top of his form in these poems which were largely written after Poland was again put under martial law. His concerns are always broad, though they are more politically oriented here. Herbert's precise moral vision is well conveyed in his verses, and it is certainly a voice worth paying attention to. The collection is highly recommended
Pornografia
Witold Gombrowicz - 1960
While recuperating from wartime Warsaw in the Polish countryside, the unnamed narrator and his friend, Fryderyk, attempt to force amour between two local youths, Karol and Henia, as a kind of a lewd entertainment. They become increasingly frustrated as they discover that the two have no interest in one another, and the games are momentarily stopped by a local murder and a directive to assassinate a rogue member of the Polish resistance. Gombrowicz connects these threads magnificently in a tense climax that imbues his novel with a deep sense of the absurd and multiplies its complexity. Gombrowicz is a relentless psychoanalyzer and a consummate stylist; his prose is precise and forceful, and the narrator's strained attempts to elucidate why he takes such pleasure at soiling youth creepily evoke authentic pride and disgust. Borchardt's translation (the first into English from the original Polish) is a model of consistency, maintaining a manic tone as it navigates between lengthy, comma-spliced sentences and sharp, declarative thrusts. - Publishers Weekly
Stone Upon Stone
Wiesław Myśliwski - 1984
A masterpiece of post-war Polish literature, Stone Upon Stone is Wiesław Myśliwski’s grand epic in the rural tradition—a profound and irreverent stream of memory cutting through the rich and varied terrain of one man’s connection to the land, to his family and community, to women, to tradition, to God, to death, and to what it means to be alive.Wise and impetuous, plainspoken and compassionate Szymek, recalls his youth in their village, his time as a guerrilla soldier, as a wedding official, barber, policeman, lover, drinker, and caretaker for his invalid brother.Filled with interwoven stories and voices, by turns hilarious and moving, Szymek’s narrative exudes the profound wisdom of one who has suffered, yet who loves life to the very core.
On the Road to Babadag: Travels in the Other Europe
Andrzej Stasiuk - 2004
His journeys take him from his native Poland to Slovakia, Hungary, Romania, Slovenia, Albania, Moldova, and Ukraine. By car, train, bus, ferry. To small towns and villages with unfamiliar-sounding yet strangely evocative names. “The heart of my Europe,” Stasiuk tells us, “beats in Sokolow, Podlaski, and in Husi, not in Vienna.” Where did Moldova end and Transylvania begin, he wonders as he is being driven at breakneck speed in an ancient Audi—loose wires hanging from the dashboard—by a driver in shorts and bare feet, a cross swinging on his chest. In Comrat, a funeral procession moves slowly down the main street, the open coffin on a pickup truck, an old woman dressed in black brushing away the flies above the face of the deceased. On to Soroca, a baroque-Byzantine-Tatar-Turkish encampment, to meet Gypsies. And all the way to Babadag, between the Baltic Coast and the Black Sea, where Stasiuk sees his first minaret, “simple and severe, a pencil pointed at the sky.” A brilliant tour of Europe’s dark underside—travel writing at its very best.
Chasing the King of Hearts
Hanna Krall - 2006
It would be silly to lose my mind now. 'After the deportation of her husband to Auschwitz, Izolda Regenberg, alias Maria Pawlicka, has only one aim: to free her husband. Her race to beat fate might appear absurd to others, but not to her. In times of war and destruction she learns to trust herself.Why Peirene chose to publish this book:'This is a beautiful love story. A story which makes one weep for mankind. While Hanna Krall's terse prose is designed to convey the utter desperation of war, her deft touch evokes hope and a sense of homecoming.' Meike Ziervogel
Duino Elegies
Rainer Maria Rilke - 1922
Rainer Maria Rilke was staying at Duino Castle, on a rocky headland of the Adriatic Sea near Trieste. One morning he walked out onto the battlements and climbed down to where the cliffs dropped sharply to the sea. From out of the fierce wind, Rilke seemed to hear a voice: Wer, wenn ich schriee, horte mich denn aus der Engel Ordnungen? (If I cried out, who would hear me up there, among the angelic orders?). He wrote these words, the opening of the first Duino Elegy, in his notebook, then went inside to continue what was to be his major opus—completely only after another ten, tormented years of effort—and one of the literary masterpieces of the century. Duino Elegies speaks in a voice that is both intimate and majestic on the mysteries of human life and our attempt, in the words of the translator David Young, “to use our self-consciousness to some advantage: to transcend, through art and the imagination, our self-deception and our fear.”
Bright Scythe: Selected Poems by Tomas Tranströmer
Tomas Tranströmer - 2015
Known for sharp imagery, startling metaphors and deceptively simple diction, his luminous poems offer mysterious glimpses into the deepest facets of humanity, often through the lens of the natural world. These new translations by Patty Crane, presented side by side with the original Swedish, are tautly rendered and elegantly cadenced. They are also deeply informed by Crane’s personal relationship with the poet and his wife during the years she lived in Sweden, where she was afforded greater insight into the nuances of his poetics and the man himself.
The Doll
Bolesław Prus - 1890
The middle-aged hero, Wokulski, successful in business, is being destroyed by his obsessive love for a frigid society doll, Izabela. Embattled aristocrats, the new men of finance, Dickensian tradesmen, and the urban poor all come vividly to life on the vast, superbly detailed canvas against which Wokulski’s personal tragedy is played out.Unlike his Western European counterparts, Prus had to work under official censorship. In this edition, most of the smaller cuts made by the Tsarist censor have been restored, and one longer fragment is included as an appendix.
The Captive Mind
Czesław Miłosz - 1953
The second chapter considers the way in which the West was seen at the time by residents of Central and Eastern Europe, while the third outlines the practice of Ketman, the act of paying lip service to authority while concealing personal opposition, describing seven forms applied in the people's democracies of mid-20th century Europe.The four chapters at the heart of the book then follow, each a portrayal of a gifted Polish man who capitulated, in some fashion, to the demands of the Communist state. They are identified only as Alpha, the Moralist; Beta, The Disappointed Lover; Gamma, the Slave of History; and Delta, the Troubadour. However, each of the four portraits were easily identifiable: Alpha is Jerzy Andrzejewski, Beta is Tadeusz Borowski, Gamma is Jerzy Putrament and Delta is Konstanty Ildefons Gałczyński.The book moves toward its climax with an elaboration of "enslavement through consciousness" in the penultimate chapter and closes with a pained and personal assessment of the fate of the Baltic nations in particular.
Swallowing Mercury
Wioletta Greg - 2014
Wiola has a black cat called Blackie. Wiola's father was a deserter but now he is a taxidermist. Wiola's mother tells her that killing spiders brings on storms. Wiola must never enter the seamstress's 'secret' room. Wiola collects matchbox labels. Wiola is a good Catholic girl brought up with fables and nurtured on superstition. Wiola lives in a Poland that is both very recent and lost in time.Swallowing Mercury is about the ordinary passing of years filled with extraordinary days. In vivid prose filled with texture, colour and sound, it describes the adult world encroaching on the child's. From childhood to adolescence, Wiola dances to the strange music of her own imagination.
The Complete Poems of Anna Akhmatova
Anna Akhmatova - 1965
Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and a bibliography. The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.
The Dark Domain
Stefan Grabiński - 1993
These stories are explorations of the extreme in human behaviour, where the bizarre chills the spine, and few authors can match Grabinski's depiction of seething sexual frenzy. The Dark Domain will introduce to English readers one of Europe's most important authors of literary fantasy.