Book picks similar to
Oedipus the King and Other Tragedies: Oedipus the King, Aias, Philoctetes, Oedipus at Colonus by Sophocles
classics
plays
european-antiquity-lit
ancient-lit
Troilus and Cressida
William Shakespeare - 1601
Now in its third series, Arden offers the best in contemporary scholarship. Each volume guides you to a deeper understanding and appreciation of Shakespeare's work.
Faust, First Part
Johann Wolfgang von Goethe - 1808
Here indeed is a monumental Faust, an audacious man boldly wagering with the devil, Mephistopheles, that no magic, sensuality, experience, or knowledge can lead him to a moment he would wish to last forever. Here, in Faust, Part I, the tremendous versatility of Goethe’s genius creates some of the most beautiful passages in literature. Here too we experience Goethe’s characteristic humor, the excitement and eroticism of the witches’ Walpurgis Night, and the moving emotion of Gretchen’s tragic fate.This authoritative edition, which offers Peter Salm’s wonderfully readable translation as well as the original German on facing pages, brings us Faust in a vital, rhythmic American idiom that carefully preserves the grandeur, integrity, and poetic immediacy of Goethe’s words.
Daphnis and Chloe
Longus
Taken in by a goatherd and a shepherd respectively, and raised near the town of Mytilene, they grow to maturity unaware of one another's existence - until the mischievous god of love, Eros, creates in them a sudden overpowering desire for one another. A masterpiece among early Greek romances, attracting both high praise and moral disapproval, this work has proved an enduringly fertile source of inspiration for musicians, writers and artists from Henry Fielding to Jean-Baptiste-Camille Corot and Maurice Ravel. Longus transforms familiar themes from the romance genre - including pirates, dreams, and the supernatural - into a virtuoso love story that is rich in insight, humorous and ironical in its treatment of human sexual experience.
The Importance of Being Earnest with Connections
Oscar Wilde - 1999
This edition contains substantial excerpts from the original four-act version which was never produced, as well as the full text of the final three-act version, selections from Wilde's correspondence, and commentary by George Bernard Shaw, Max Beerbohm, St. John Hankin, and James Agate.
Myths from Mesopotamia: Creation, the Flood, Gilgamesh, and Others
Anonymous - 1750
The myths collected here, originally written in cuneiform on clay tablets, include parallels with the biblical stories of the Creation and the Flood, and the famous Epic of Gilgamesh, the tale of a man of great strength, whose heroic quest for immortality is dashed through one moment of weakness. Recent developments in Akkadian grammar and lexicography mean that this new translation--complete with notes, a glossary of deities, place-names, and key terms, and illustrations of the mythical monsters featured in the text--will replace all other versions.
The Aeneid
Virgil
As Aeneas journeys closer to his goal, he must first prove his worth and attain the maturity necessary for such an illustrious task. He battles raging storms in the Mediterranean, encounters the fearsome Cyclopes, falls in love with Dido, Queen of Carthage, travels into the Underworld and wages war in Italy.
Don Juan
Molière - 1665
One of Molière's best-known plays, Don Juan was written while Tartuffe was still banned on the stages of Paris, and shared much with the outlawed play. Modern directors transformed Don Juan in every new era, as each director finds something new to highlight in this timeless classic. Richard Wilbur's flawless translation will be the standard for generations to come, as have his translations of Molière's other plays. Witty, urbane, and poetic in its prose, Don Juan is, most importantly, as funny now as it was for audiences when it was first presented.About the translator:Richard Wilbur, National Book Award winner, is one of America's great living poets. He has won every major literary award (including two Pulitzer Prizes) and has a devoted poetry following, and is anthologized in every important volume on the subject. He is a member of the American Institute of Arts and Letters, the American Academy of Arts and Sciences, and the Academy of American Poets. He has written, translated, and/or edited twenty-five books.
Odes and Epodes
Horatius
Here is a new Loeb Classical Library edition of the great Roman poet's Odes and Epodes, a fluid translation facing the Latin text. Horace took pride in being the first Roman to write a body of lyric poetry. For models he turned to Greek lyric, especially to the poetry of Alcaeus, Sappho, and Pindar; but his poems are set in a Roman context. His four books of odes cover a wide range of moods and topics. Some are public poems, upholding the traditional values of courage, loyalty, and piety; and there are hymns to the gods. But most of the odes are on private themes: chiding or advising friends; speaking about love and amorous situations, often amusingly. Horace's seventeen epodes, which he called iambi, were also an innovation for Roman literature. Like the odes they were inspired by a Greek model: the seventh-century imabic poetry of Archilochus. Love and political concerns are frequent themes; here the tone is generally that of satirical lampoons. In his language he is triumphantly adventurous, Quintilian said of Horace;Content:Odes* Book I* Book II* Book III* Book IVHymn for a New AgeEpodes
Doctor Faustus and Other Plays
Christopher Marlowe
This edition offers his five major plays, which show the radicalism and vitality of his writing in the few years before his violent death. Tamburlaine Part One and Part Two deal with the rise to world prominence of the great Scythian shepherd-robber; The Jew of Malta is a drama of villainy and revenge; Edward II was to influence Shakespeare's Richard II. Doctor Faustus, perhaps the first drama taken from the medieval legend of a man who sells his soul to the devil, is here in both its A- and its B- text, showing the enormous and fascinating differences between the two. Under the General Editorship of Dr. Michael Cordner of the University of York, the texts of the plays have been newly edited and are presented with modernized spelling and punctuation. In addition, there is a scholarly introduction and detailed annotation.