Fear: A Novel of World War I


Gabriel Chevallier - 1930
    The only thing he fears is missing the action. Soon, however, the vaunted “war to end all wars” seems like a war that will never end: whether mired in the trenches or going over the top, Jean finds himself caught in the midst of an unimaginable, unceasing slaughter. After he is wounded, he returns from the front to discover a world where no one knows or wants to know any of this. Both the public and the authorities go on talking about heroes — and sending more men to their graves. But Jean refuses to keep silent. He will speak the forbidden word. He will tell them about fear.

Suicide


Édouard Levé - 2008
    Presenting itself as an investigation into the suicide of a close friend—perhaps real, perhaps fictional—more than twenty years earlier, Levé gives us, little by little, a striking portrait of a man, with all his talents and flaws, who chose to reject his life, and all the people who loved him, in favor of oblivion. Gradually, through Levé’s casually obsessive, pointillist, beautiful ruminations, we come to know a stoic, sensible, thoughtful man who bears more than a slight psychological resemblance to Levé himself. But Suicide is more than just a compendium of memories of an old friend; it is a near-exhaustive catalog of the ramifications and effects of the act of suicide, and a unique and melancholy farewell to life.

Sphinx


Anne Garréta - 1986
    1962) is a lecturer at the University of Rennes II and research professor of literature and Romance studies at Duke University. She joined the Oulipo in 2000, becoming the first member to join born after the Oulipo was founded. Garréta won France's prestigious Prix Médicis in 2002, awarded each year to an author whose "fame does not yet match their talent," for her novel Pas un jour.Emma Ramadan is a graduate of Brown University and received her master's in literary translation from the American University of Paris. Her translation of Anne Parian's Monospace is forthcoming from La Presse. She is currently on a Fulbright Fellowship for literary translation in Morocco.

The Serpent of Stars


Jean Giono - 1933
    The novel’s elusive narrative thread ties landscape to character to an expanse just beyond our grasp. The narrator encounters a shepherding family and glimpse by glimpse, each family member and the shepherding way of life is revealed to us. The novel culminates in a large shepherds’ gathering where a traditional Shepherd’s Play—a kind of creation myth that includes in its cast The River, The Sea, The Man, and The Mountain—is enacted. The work’s proto-environmental world view as well as its hybrid form—part play, part novel—makes The Serpent of Stars astonishingly contemporary. W.S. Merwin’s "Green Fields" begins, "By this part of the century few are left who believe in the animals for they are not there in the carved parts/of them served on plates and the pleas from slatted trucks..." This novel leaves the reader believing not only in the animals, but the terrain they are part of, the people who tend them, and the life all these elements together compose.

The Complete Claudine


Colette - 1903
    Among the most autobiographical of Colette's works, these four novels are dominated by the child-woman Claudine, whose strength, humor, and zest for living make her seem almost a symbol for the life force.Janet Flanner described these books as "amazing writing on the almost girlish search for the absolute of happiness in physical love . . . recorded by a literary brain always wide awake on the pillow."

Story of the Eye


Georges Bataille - 1928
    It's something of an underground classic, rediscovered by each new generation. Most recently, the Icelandic pop singer Björk Guðdmundsdóttir cites Story of the Eye as a major inspiration: she made a music video that alludes to Bataille's erotic uses of eggs, and she plans to read an excerpt for an album.Warning: Story of the Eye is graphically sexual, and is only suited for adults who are not easily offended.

Moravagine


Blaise Cendrars - 1926
    Heir to an immense aristocratic fortune, mental and physical mutant Moravagine is a monster, a man in pursuit of a theorem that will justify his every desire. Released from a hospital for the criminally insane by his starstruck psychiatrist (the narrator of the book), who foresees a companionship in crime that will also be an unprecedented scientific collaboration, Moravagine travels from Moscow to San Antonio to deepest Amazonia, engaged in schemes and scams as, among other things, terrorist, speculator, gold prospector, and pilot. He also enjoys a busy sideline in rape and murder. At last, the two friends return to Europe—just in time for World War I, when "the whole world was doing a Moravagine."This new edition of Cendrars's underground classic is the first in English to include the author's afterword, "How I Wrote Moravagine."

The Widow


Georges Simenon - 1942
    One is the widow herself, Tati. Still young, she’s never had an easy time of it, but she’s not the kind to complain. Tati lives with her father-in-law on the family farm, putting up with his sexual attentions, working her fingers to the bone, improving the property and knowing all the time that her late husband’s sister is scheming to kick her out and take the house back. The other is a killer. Just out of prison and in search of a new life, Jean meets up with Tati, who hires him as a handyman and then takes him to bed. Things are looking up, at least until Jean falls hard for the girl next door.The Widow was published in the same year as Camus’ The Stranger, and André Gide judged it the superior book. It is Georges Simenon’s most powerful and disturbing exploration of the bond between death and desire.

Memoirs of Hadrian


Marguerite Yourcenar - 1951
    In it, Marguerite Yourcenar reimagines the Emperor Hadrian's arduous boyhood, his triumphs and reversals, and finally, as emperor, his gradual reordering of a war-torn world, writing with the imaginative insight of a great writer of the twentieth century while crafting a prose style as elegant and precise as those of the Latin stylists of Hadrian's own era.

Castle to Castle


Louis-Ferdinand Céline - 1957
    The group of 1,400 terrified officials, their wives, mistresses, flunkies, and Nazi “protectors”—including Céline, his wife, their cat, and an actor friend—attempt to postpone the postwar reckoning under the constant threat of air raids and starvation.

Astragal


Albertine Sarrazin - 1965
    "L'astragale" is the French word for the ankle bone Albertine Sarrazin's heroine Anne breaks as she leaps from her jail cell to freedom. As she drags herself down the road, away from the prison walls, she is rescued by Julien, himself a small-time criminal, who keeps her hidden. They fall in love. Fear of capture, memories of her prison cell, claustrophobia in her hideaways: every detail is fiercely felt.Astragal burst onto the French literary scene in 1965; its fiery and vivacious style was entirely new, and Sarrazin became a celebrity overnight. But as fate would have it, Sarrazin herself kept running into trouble with the law, even as she became a star.She died from a botched surgery at the height of her fame. Sarrazin's life and work (her novels are semi-autobiographical) have been the subject of intense fascination in France; a new adaptation of Astragal is currently being filmed. Patti Smith, who brought Astragal to the attention of New Directions, contributes an enthusiastic introduction to one of her favorite writers.

Juliette


Marquis de Sade - 1797
    Mlle. De Maupin, Lolita, Candy—all pale beside Juliette.”—Library Journal

Cyrano de Bergerac


Edmond Rostand - 1897
    Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.

The Poet Assassinated


Guillaume Apollinaire - 1916
    Lying in a hospital bed in 1915, recovering from combat wounds suffered in World War I, Apollinaire assembled the fragments of a tragicomic, mock-epic and occasionally obscene autobiography-a-clef: The Poet Assassinated. This novella recounts the life and death of Croniamantal, whose birth is -saluted- by the Eiffel Tower's -beautiful erection, - who rises through the Parisian literary world to proclaim himself - the greatest of living poets, - and who is then torn to pieces by a mob. A statue built -out of nothing, like poetry and glory, - is constructed in his honor. This translation is by Matthew Josephson, an American editor who arrived in Paris just after the war and entered the circle of avant-garde artists and poets that had been galvanized by Apollinaire's life and death. Josephson was among the first to introduce these Dadaists and Surrealists to America, via his small magazine, Broom, and among his most ambitious projects was this translation, published by Broom as a limited-edition book in 1923 and never since reprinted.

Les Guérillères


Monique Wittig - 1969
    Among the women’s most powerful weapons in their assault is laughter, but they also threaten literary and linguistic customs of the patriarchal order with bullets. In this breathtakingly rapid novel first published in 1969, Wittig animates a lesbian society that invites all women to join their fight, their circle, and their community. A path-breaking novel about creating and sustaining freedom, the book derives much of its energy from its vaunting of the female body as a resource for literary invention."A delectable epic of sex warfare . . . an extraordinary leap of the imagination into the politics of oppression and revolt." --Mary McCarthy