Book picks similar to
The Fifty Minute Mermaid by Nuala Ní Dhomhnaill
poetry
favorites
translated
irish-lit
The Táin: From the Irish Epic Táin Bó Cúailnge
Anonymous
It tells the story of a great cattle-raid, the invasion of Ulster by the armies of Medb and Ailill, queen and king of Connacht, and their allies, seeking to carry off the great Brown Bull of Cúailnge. The hero of the tale is Cúchulainn, the Hound of Ulster, who resists the invaders single-handed, while Ulster's warriors lie sick.Thomas Kinsella's presents a complete and living version of the story. His translation is based on the partial texts in two medieval manuscripts, with elements from other version, and adds a group of related stories which prepare for the action of the Táin. Illustrated with brush drawings by Louis le Brocquy, this edition provides a combination of medieval epic and modern art.
The Midnight Court
Brian Merriman - 2006
This extended satiric poem assesses the growing economic, political, and familial constraints of late 18th-century Catholic Ireland under British colonial rule, while subversively playing on the tradition of the aisling (or vision) poem in which a beautiful woman represents Ireland’s threatened sovereignty.At the beginning of The Midnight Court, a dreadful female envoy from the fairies appears in a dream to the unmarried poet. She summons him before the court of Queen Aoibheall in order to answer charges of wasting his manhood while women are dying for want of love. He listens to complaints that vary from the celibacy of the clergy to marriages performed between old and young for purely economic reasons. In all their bawdy tales, the female courtiers praise fertility, as well as sexual fulfillment, and condemn the conventions of the day. At last the Queen pronounces judgment on the poet, who awakens as he is being severely chastised by all of the women of the court.While containing many insights into 18th-century social conditions, The Midnight Court is also an exuberant, even jaunty work of the comic imagination. As the translator Ciaran Carson states in his foreword: “The protagonists of the ‘Court,’ including ‘Merriman’ himself, are ghosts, summoned into being by language; they are figments of the imagination. In the ‘Court’ the language itself is continually interrogated and Merriman is the great illusionist, continually spiriting words into another dimension.”
Selected Poems
Patrick Kavanagh - 1997
The first comprehensive selection of Kavanagh's poetry to be published, this volume offers a timely reassessment of a poet unfairly neglected outside Ireland.
The Poor Mouth: A Bad Story about the Hard Life
Flann O'Brien - 1941
Potatoes constitute the basis of his family's daily fare, and they share both bed and board with the sheep and pigs. A scathing satire on narratives of Gaelic Ireland, this work brought down on the author's head the full wrath of those who saw themselves as the custodians of Irish language and tradition when it was first published in Gaelic in 1941.
The Dirty Dust: Cré na Cille
Máirtín Ó Cadhain - 1949
Alan Titley’s vigorous new translation, full of the brio and guts of Ó Cadhain’s original, at last brings the pleasures of this great satiric novel to the far wider audience it deserves. In The Dirty Dust all characters lie dead in their graves. This, however, does not impair their banter or their appetite for news of aboveground happenings from the recently arrived. Told entirely in dialogue, Ó Cadhain’s daring novel listens in on the gossip, rumors, backbiting, complaining, and obsessing of the local community. In the afterlife, it seems, the same old life goes on beneath the sod. Only nothing can be done about it—apart from talk. In this merciless yet comical portrayal of a closely bound community, Ó Cadhain remains keenly attuned to the absurdity of human behavior, the lilt of Irish gab, and the nasty, deceptive magic of human connection.
A Treasury of Irish Fairy and Folk Tales
Various - 2016
Its pages are animated with colorful tales of the fairy folk in all their many guises: the changeling, the banshee, the headless dullahan, the leprechaun, the merrow, and the ever-mischievous pooka. In addition, this volume includes tales of ghosts, witches and fairy doctors, priests and saints, encounters with the devil, titans of Ireland's historical past, as well as popular treasure legends.Contents: The trooping fairies. The cave fairies --Popular notions considering the Sidhe race --Changelings --The solitary fairies. The lepracaun, the cluricaun, and the Far Darrig --The pooka --The banshee and the dullahan --Ghosts --Witches and fairy doctors --T'yeer-na-n-oge --Priests and saints --The devil --Giants --Rocks and stones --Treasure legends --Legends of the western islands --Kings, queens, princesses, earls, and robbers
Early Irish Myths and Sagas
Jeffrey Gantz - 1981
Rich with magic and achingly beautiful, they speak of a land of heroic battles, intense love and warrior ideals, in which the otherworld is explored and men mingle freely with the gods. From the vivid adventures of the great Celtic hero Cu Chulaind, to the stunning 'Exile of the Sons of Uisliu' - a tale of treachery, honour and romance - these are masterpieces of passion and vitality, and form the foundation for the Irish literary tradition: a mythic legacy that was a powerful influence on the work of Yeats, Synge and Joyce.
Salomé
Oscar Wilde - 1891
Symbolist poets and writers — Stéphane Mallarmé and Maurice Maeterlinck among them — defended the play's literary brilliance. Beyond its notoriety, the drama's haunting poetic imagery, biblical cadences, and febrile atmosphere have earned it a reputation as a masterpiece of the Aesthetic movement of fin de siècle England.Written originally in French in 1892, this sinister tale of a woman scorned and her vengeance was translated into English by Lord Alfred Douglas. The play inspired some of Aubrey Beardsley's finest illustrations, and an abridged version served as the text for Strauss' renowned opera of the same name. This volume reprints the complete text of the first English edition, published in 1894, and also includes "A Note on Salomé" by Robert Ross, Wilde's lifelong friend and literary executor. Students, lovers of literature and drama, and admirers of Oscar Wilde and his remarkable literary gifts will rejoice in this inexpensive edition.
Selected Poems
W.B. Yeats - 1939
Yeats laid the foundations for an Irish literary revival, drawing inspiration from his country's folklore, the occult, and Celtic philosophy. A writer of both poems and plays, he helped found Dublin's famed Abbey Theatre. The poems here provide an example of his life's work and artistry, beginning with verses such as "The Stolen Child" from his debut collection "Crossways "(written when he was 24) through "Why Should Not Old Men Be Mad?" from "On the Boiler," published a year prior to his death.
Fool's Sanctuary
Jennifer Johnston - 1988
It seems very remote to Miranda Martin, who thinks of nothing but the future during the Indian summer. Then Andrew, her officer brother, comes home, bringing eccentric, likeable Harry. As the summer fades, the scene is set for tragedy.
Molloy
Samuel Beckett - 1951
Few works of contemporary literature have been so universally acclaimed as central to their time and to our understanding of the human experience.
Translations
Brian Friel - 1981
The 'scholars' are a cross-section of the local community, from a semi-literate young farmer to and elderly polygot autodidact who reads and quotes Homer in the orginal.In a nearby field camps a recently arrived detachment of the Royal Engineers, engaged on behalf of the Britsh Army and Government in making the first Ordnance Survey. For the purposes ofr cartography, the local Gaelic place names have to be recorded and transliterated - or translated - into English, in examining the effects of this operation on the lives of a small group of people, Irish and English, Brian Friel skillfully reveals the unexperctedly far-reaching personal and cultural effects of an action which is at first sight purely administrative and harmless. While remaining faithful to the personalities and relationshiops of those people at that time he makes a richly suggestive statement about Irish - and English - history.
Pond
Claire-Louise Bennett - 2015
Broken bowls, belligerent cows, swanky aubergines, trembling moonrises and horrifying sunsets, the physical world depicted in these stories is unsettling yet intimately familiar and soon takes on a life of its own. Captivated by the stellar charms of seclusion but restless with desire, the woman’s relationship with her surroundings becomes boundless and increasingly bewildering. Claire-Louise Bennett’s startlingly original first collection slips effortlessly between worlds and is by turns darkly funny and deeply moving.