Book picks similar to
Fruit-Gathering by Rabindranath Tagore
poetry
classics
india
literature
The Captain's Verses
Pablo Neruda - 1952
In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual.The Captain's Verses was first published anonymously in 1952, some years before Neruda married Matilde Urrutia - the one with "the fire / of an unchained meteor" - to whom he had addressed these poems of love, ecstasy, devotion, and fury. Our bilingual edition is seen by many as the most intimate and passionate volume of Neruda's love poetry, capturing all the erotic energy of a new love.
The Essential Neruda: Selected Poems
Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre.
Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.
Yuganta: The End of an Epoch
Irawati Karve - 1967
The usually venerated characters of this ancient Indian epic are here subjected to a rational enquiry that places them in context, unravels their hopes and fears, and imbues them with wholly human motives, thereby making their stories relevant and astonishing to contemporary readers. Irawati Karve, thus, presents a delightful collection of essays, scientific in spirit, yet appreciative of the literary tradition of the Mahabharata. She challenges the familiar and formulates refreshingly new interpretations, all the while refusing to judge harshly or venerate blindly.
Asura: Tale Of The Vanquished
Anand Neelakantan - 2012
The enthralling story of Rama, the incarnation of God, who slew Ravana, the evil demon of darkness, is known to every Indian. And in the pages of history, as always, it is the version told by the victors that lives on. The voice of the vanquished remains lost in silence. But what if Ravana and his people had a different story to tell? The story of the Ravanayana has never been told. Asura is the epic tale of the vanquished Asura people, a story that has been cherished by the oppressed castes of India for 3000 years. Until now, no Asura has dared to tell the tale. But perhaps the time has come for the dead and the defeated to speak. “For thousands of years, I have been vilified and my death is celebrated year after year in every corner of India. Why? Was it because I challenged the Gods for the sake of my daughter? Was it because I freed a race from the yoke of caste-based Deva rule? You have heard the victor’s tale, the Ramayana. Now hear the Ravanayana, for I am Ravana, the Asura, and my story is the tale of the vanquished.” “I am a non-entity – invisible, powerless and negligible. No epics will ever be written about me. I have suffered both Ravana and Rama – the hero and the villain or the villain and the hero. When the stories of great men are told, my voice maybe too feeble to be heard. Yet, spare me a moment and hear my story, for I am Bhadra, the Asura, and my life is the tale of the loser.” The ancient Asura empire lay shattered into many warring petty kingdoms reeling under the heel of the Devas. In desperation, the Asuras look up to a young saviour – Ravana. Believing that a better world awaits them under Ravana, common men like Bhadra decide to follow the young leader. With a will of iron and a fiery ambition to succeed, Ravana leads his people from victory to victory and carves out a vast empire from the Devas. But even when Ravana succeeds spectacularly, the poor Asuras find that nothing much has changed from them. It is then that Ravana, by one action, changes the history of the world.
Cuttlefish Bones
Eugenio Montale - 1925
The renowned classicist, translator, and critic William Arrowsmith translated all three volumes."Virtually incomparable. . . . Arrowsmith has quite literally distilled this poetry's essence in order to recompose it with all of its colors, scents, and exquisitely understated potency intact." — Rebecca West
బారిష్టర్ పార్వతీశం [Barrister Parvateesam]
Mokkapati Narasimha Sastry - 1924
The novel depicts troubles he faced in dealing with other languages, the naive way he behaves with people from the outside world. It ends with his reaching shores of England. First part is set within the years 1850 to 1900, while India was still under British rule. Struggle for independence barely beginning in south India. Parvateesam decides to leave for England because of the way he is taunted by his teacher and friends, thinking becoming barrister is the only solution to redeem him self.. He runs away from home with what little money he had. He knows no other language other than Telugu (spoken in Andhra Pradesh), believing that once he reaches Madras (Chennai : capital city of Tamil Nadu) he can take a ship to England. He knows nothing of the hard ships of this journey.
In Evil Hour
Gabriel García Márquez - 1962
Translated by Gregory Rabassa."More than a prelude...the dazzling sense of place, the colorful idiosyncrasy of character are present for us to marvel over once again."--The New Republic"An openly political novel posing the people of the land against the forces of oppression...it has the virtues of wit and compassion and reveals the foundation upon which the later novels were constructed."--Jonathan Yardley, Washington Star"One Hundred Years of Solitude is just around the rain-drenched corner."--Boston Globe
The Gulag Archipelago, 1918 - 1956: An Experiment in Literary Investigation, Books I-II
Aleksandr Solzhenitsyn - 1973
Volume 1 of the gripping epic masterpiece, Solzhenitsyn's chilling report of his arrest and interrogation, which exposed to the world the vast bureaucracy of secret police that haunted Soviet society
The Namesake
Jhumpa Lahiri - 2003
Her stories are one of the very few debut works -- and only a handful of collections -- to have won the Pulitzer Prize for fiction. Among the many other awards and honors it received were the New Yorker Debut of the Year award, the PEN/Hemingway Award, and the highest critical praise for its grace, acuity, and compassion in detailing lives transported from India to America.In The Namesake, Lahiri enriches the themes that made her collection an international bestseller: the immigrant experience, the clash of cultures, the conflicts of assimilation, and, most poignantly, the tangled ties between generations. Here again Lahiri displays her deft touch for the perfect detail — the fleeting moment, the turn of phrase — that opens whole worlds of emotion.The Namesake takes the Ganguli family from their tradition-bound life in Calcutta through their fraught transformation into Americans. On the heels of their arranged wedding, Ashoke and Ashima Ganguli settle together in Cambridge, Massachusetts. An engineer by training, Ashoke adapts far less warily than his wife, who resists all things American and pines for her family. When their son is born, the task of naming him betrays the vexed results of bringing old ways to the new world. Named for a Russian writer by his Indian parents in memory of a catastrophe years before, Gogol Ganguli knows only that he suffers the burden of his heritage as well as his odd, antic name. Lahiri brings great empathy to Gogol as he stumbles along the first-generation path, strewn with conflicting loyalties, comic detours, and wrenching love affairs. With penetrating insight, she reveals not only the defining power of the names and expectations bestowed upon us by our parents, but also the means by which we slowly, sometimes painfully, come to define ourselves.
Handbook For My Lover
Rosalyn D'Mello - 2016
You've been nothing but an inconvenience. Guised as an instructive manual, A Handbook For My Lover chronicles six years in the life of an unconventional affair between a young woman writer and her older photographer lover.The sensuous epistle documents the woman's demands and desires, her fantasies and eccentricities as she negotiates the minefield that is their relationship.A Handbook For My Lover is a poetic, erotic account of two lovers fated to seek refuge in the transient. It is a celebration of all that is momentary and fleeting rather than that which is permanent.
Peter Camenzind
Hermann Hesse - 1904
Traveling through Italy and France, Camenzind is increasingly disillusioned by the suffering he discovers around him; after failed romances and a tragic friendship, his idealism fades into crushing hopelessness. He finds peace again only when he cares for Boppi, an invalid who renews Camenzind's love for humanity and inspires him once again to find joy in the smallest details of every life.
The Mahabharata : A Modern Rendering (2 Volumes)
Ramesh Menon - 2004
Both were first composed in verse and, coming down the centuries in the ancient oral tradition, have deeply influenced the history, culture and arts of not only the Indian subcontinent but of most of South-East Asia. The Mahabharata tells of a Great War, and the events that lead upto it. The original Mahabharata in Sankrit is an epic poem of 100,000 couplets seven times as long as the Iliad and the Odyssey together.
Harbart
Nabarun Bhattacharya - 1993
He has killed himself. Why? Was it a threat to his business which brought him money, respect, a standing in the family, more clients and fame? Or was it a different ghost from his shadow life, where he was constantly haunted by his own unfulfilled dreams and delusions? And as the explosive events following his suicide reveal, as in his life, Harbart remains a mystery in death. Nabarun Bhattacharya’s first novel is a landmark in modern Bengali literature for its unconventional story-telling, uncompromising language and brutal honesty. Arunava Sinha’s equally uncompromising translation brings this classic work of black humour to readers in English.
Man-Eaters of Kumaon
Jim Corbett - 1944
Brought up on a hill-station in north-west India, he killed his first leopard before he was nine and wenton to achieve a legendary reputation as a hunter.Corbett was also an author of great renown. His books on the man-eating tigers he once tracked are not only established classics, but have by themselves created almost a separate literary genre. Man Eaters of Kumaon is the best known of Corbett's books, one which offers ten fascinating andspine-tingling tales of pursuing and shooting tigers in the Indian Himalayas during the early years of this century. The stories also offer first-hand information about the exotic flora, fauna, and village life in this obscure and treacherous region of India, making it as interesting a travelogueas it is a compelling look at a bygone era of big-game hunting.
رباعيات خيام
Omar Khayyám
A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)