Book picks similar to
One Thousand Souls by Aleksey Pisemsky


russian-literature
literature
russia
russian

The Complete Poems of Anna Akhmatova


Anna Akhmatova - 1965
    Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and a bibliography. The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.

A Foreign Woman


Sergei Dovlatov - 1986
    After leaving the Soviet Union following a series of unsatisfying relationships, Marusya Tatarovich quickly becomes the center of the Russian community in Queens, New York, but finds that it mirrors in many ways the community she left behind

Who Can Be Happy and Free in Russia


Nikolay A. Nekrasov - 1874
    Soskice

Snow in May: Stories


Kseniya Melnik - 2014
    Comprised of a surprising mix of newly minted professionals, ex-prisoners, intellectuals, musicians, and faithful Party workers, the community is vibrant and resilient and life in Magadan thrives even under the cover of near-perpetual snow. By blending history and fable, each of Melnik's stories transports us somewhere completely new: a married Magadan woman considers a proposition from an Italian footballer in '70s Moscow; an ailing young girl visits a witch doctor’s house where nothing is as it seems; a middle-aged dance teacher is entranced by a new student’s raw talent; a former Soviet boss tells his granddaughter the story of a thorny friendship; and a woman in 1958 jumps into a marriage with an army officer far too soon.Weaving in and out of the last half of the twentieth century, Snow in May is an inventive, gorgeously rendered, and touching portrait of lives lived on the periphery where, despite their isolation—and perhaps because of it—the most seemingly insignificant moments can be beautiful, haunting, and effervescent.

Life with an Idiot


Victor Erofeyev - 1980
    The son of a high-ranking former Soviet diplomat, Erofeyev rebelled against Soviet values, and his works were banned until the Gorbachev era. His first translated novel, Russian Beauty, was published to great critical acclaim, and his writings in the New Yorker have won many American fans. Here, for the first time in English, is a collection of short stories written between 1978 and 1990, some of which have already acquired classic status in Russia. Written during the death-throes of the Soviet Union, though still relevant today, they have implications that are not restricted to Russia alone. In a nimble translation that preserves the dazzle and nuance of Erofeyev's rich language, Life with an Idiot will introduce Victor Erofeyev to a new generation of readers.

The Living and the Dead


Konstantin Simonov - 1952
    Primeiro volume de uma trilogia (aqui editada em cinco volumes)

The Five: A Novel of Jewish Life in turn-of-the-century Odessa


Vladimir Jabotinsky - 1936
    At that time we used to refer to the first years of this period as the 'springtime, ' meaning a social and political awakening. For my generation, these years also coincided with our own personal springtime, in the sense that we were all in our youthful twenties. And both of these springtimes, as well as the image of our carefree Black Sea capital with acacias growing along its steep banks, are interwoven in my memory with the story of one family in which there were five children: Marusya, Marko, Lika, Serezha, and Torik."--from The Five The Five is an captivating novel of the decadent fin-de-siecle written by Vladimir Jabotinsky (1880-1940), a controversial leader in the Zionist movement whose literary talents, until now, have largely gone unrecognized by Western readers. The author deftly paints a picture of Russia's decay and decline--a world permeated with sexuality, mystery, and intrigue. Michael R. Katz has crafted the first English-language translation of this important novel, which was written in Russian in 1935 and published a year later in Paris under the title Pyatero.The book is Jabotinsky's elegaic paean to the Odessa of his youth, a place that no longer exists. It tells the story of an upper-middle-class Jewish family, the Milgroms, at the turn of the century. It follows five siblings as they change, mature, and come to accept their places in a rapidly evolving world. With flashes of humor, Jabotinsky captures the ferment of the time as reflected in political, social, artistic, and spiritual developments. He depicts with nostalgia the excitement of life in old Odessa and comments poignantly on the failure of the dream of Jewish assimilation within the Russian empire.

Nativity Poems


Joseph BrodskyAnthony Hecht - 2001
    He said in an interview: "What is remarkable about Christmas? The fact that what we're dealing with here is the calculation of life--or, at the very least, existence--in the consciousness of an individual, a specific individual." He continued, "I liked that concentration of everything in one place--which is what you have in that cave scene." There resulted a remarkable sequence of poems about time, eternity, and love, spanning a lifetime of metaphysical reflection and formal invention.In Nativity Poems six superb poets in English have come together to translate the ten as yet untranslated poems from this sequence, and the poems are presented in English in their entirety in a beautiful, pocket-sized edition illustrated with Mikhail Lemkhin's photographs of winter-time St. Petersburg.

Tolstoy: Anna Karenina


Anthony Thorlby - 1987
    He avoids complex terminology and assumes a readership studying the text in English translation.

Life, Life: Selected Poems


Arseny Tarkovsky - 2001
    Includes many poems used in Arseny's son's films (Andrei Tarkovsky). With a bibliography of both Arseny and Andrei Tarkovsky, and illustrations from Tarkovsky's movies.FROM THE INTRODUCTION:Arseny Aleksandrovich Tarkovsky was was born in June 1907 in Elizavetgrad, later named Kirovograd. He studied at the Academy of Literature in Moscow from 1925 to 1929, and also worked in the editorial office of the journal Gudok. He was well respected as a translator, especially of the Oriental classics, but was little known as a poet for most of his life, being unable to get any of his own work published during the Stalinist era. His poems did not begin to appear in book form until he was over fifty. His son, the film director Andrei Tarkovsky, made extensive use of his father's in some of his films, and certain of his diary entries indicate the esteem in which the poet was held in the Soviet Union towards the end of his life. An entry written after Andrei had given a talk at the Moscow Physical Institute in 1980, for instance, reproduces the following note from a member of the audience: 'An enormous number of people in this hall admire Arseny Aleksandrovich Tarkovsky as a great Russian poet. Please convey our respects to him.' One of the few recorded public appearances of Arseny Tarkovsky was at the funeral of Anna Akhmatova; he was one of three writers deputed to accompany her coffin from Domodedovo to Leningrad, and he read both at her funeral in Komarovo and at the first evening held in her memory in Moscow. He died in 1989 and is now beginning to be recognised as one of the many significant Russian poets of the twentieth century.From Ignatyevo Forest'The last leaves' embers in total immolationRise into the sky; this whole forestSeethes with irritation, just as we didThat last year we lived together.

There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister's Husband, and He Hanged Himself: Love Stories


Ludmilla Petrushevskaya - 2011
    Here are attempts at human connection, both depraved and sublime, by people in all stages of life: one-night stands in communal apartments, poignantly awkward couplings, office trysts, schoolgirl crushes, elopements, tentative courtships, and rampant infidelity, shot through with lurid violence, romantic illusion, and surprising tenderness.A murky fate --The fall --The goddess parka --Like Penelope --Ali-baba --Two deities --Father and mother --The impulse --Hallelujah, family! --Give her to me --Milgrom --Clarissa's story --Tamara's baby --Young berries --The adventures of Vera --Eros's way --A happy ending

We


Yevgeny Zamyatin - 1924
    In a glass-enclosed city of absolute straight lines, ruled over by the all-powerful 'Benefactor', the citizens of the totalitarian society of OneState live out lives devoid of passion and creativity - until D-503, a mathematician who dreams in numbers, makes a discovery: he has an individual soul. Set in the twenty-sixth century AD, We is the classic dystopian novel and was the forerunner of works such as George Orwell's 1984 and Aldous Huxley's Brave New World. It was suppressed for many years in Russia and remains a resounding cry for individual freedom, yet is also a powerful, exciting and vivid work of science fiction. Clarence Brown's brilliant translation is based on the corrected text of the novel, first published in Russia in 1988 after more than sixty years' suppression.

A Hero of Our Time


Mikhail Lermontov - 1840
    In the character of its protagonist, Pechorin, the archetypal Russian antihero, Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories and passion of Russian literature that it helped, in great measure, to make possible.

Two Captains


Veniamin Kaverin - 1944
    The plot spans from 1912 to 1944. For more than half a century the book has been loved by children and adults alike. The novel has undergone more than 100 printings, including translations into other languages. Based on its story, plays have been staged and an opera has been written. The plot of the book also became the basis of two movies of the same title in 1955 and 1976. In 1995 in Pskov, the home town of the author, a monument was erected to the characters of the book and a "Two Captains" museum was opened.The real prototype for Captain Tatarinov was Lieutenant Georgii Brusilov, who in 1912 organized a privately funded expedition seeking a west-to-east Northern sea route. The steamship "St. Anna," specially built for the expedition, left Petersburg on 28 July 1912. Near the shores of Yamal peninsula it was seized by ice and carried in the ice drift to the north of the Kara Sea. The expedition survived two hard winters. Of the 14 people who left the stranded steamship in 1914, only two made it to one of the islands of Frants-Joseph Land and were spotted and taken aboard "St. Foka," the ship of the expedition of G. Y. Sedov. The ship log they had kept with them contained the most important of the scientific data, after the study of which Sedov's expedition found the previously unknown island in the Kara Sea, Vize Island. The ultimate fate of "St.Anna" and its remaining crew is still unknown. Veniamin Kaverin (1902-1989) wrote novels, short stories, fairy tales, memoirs, and biographies. In the early 1920s, Veniamin Kaverin was a member of experimental literary group "Serapionovi bratya." In 1946 his novelTwo Captains became the winner of the USSR State Literature Award.

OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism


Eugene Ostashevsky - 2006
    Between 1927 and 1930, the three made up the core of an avant-garde literary group called OBERIU (from an acronym standing for The Union of Real Art). It was a movement so artfully anarchic, and so quickly suppressed, that readers only began to discover its strange and singular brilliance three decades after it was extinguished—and then only in samizdat and émigré publications. Some called it the last of the Russian avant-garde, and others called it the first (and last) instance of Absurdism in Russia. Though difficulty to pigeon-hole, OBERIU and the pleasures of its poetry and prose are, with this volume, at long last fully open to English-speaking readers. Skillfully translated to preserve the weird charm of the originals, these poems and prose pieces display all the hilarity and tragedy, the illogical action and puppetlike violence and eroticism, and the hallucinatory intensity that brought down the wrath of the Soviet censors. Today they offer an uncanny reflection of the distorted reality they reject.