Book picks similar to
Pierre Reverdy by Pierre Reverdy
poetry
french
favorites
france
Monsieur Proust
Céleste Albaret - 1973
She could imitate his voice to perfection, and Proust himself said to her, "You know everything about me." Her reminiscences of her employer present an intimate picture of the daily life of a great writer, who was also a deeply peculiar man, while Madame Albaret herself proves to be a shrewd and engaging companion.
Shake
Joshua Beckman - 2006
Compulsively readable, full of fear and persistence, they resonate with the wildness and generosity of Ginsberg, Whitman, and Ted Berrigan, turning the everyday into an encompassing, harrowing, humorous, necessary vision. Beckman is, as Publishers Weekly notes, “the real thing.”Joshua Beckman is the author of numerous poetry collections, translations, and collaborative works. His awards include a NYFA Fellowship and a Pushcart Prize. He lives in Seattle and New York.
In Search of Lost Time: Swann's Way: A Graphic Novel
Stéphane Heuet - 2013
"For those who began to write at the end of the twenties or the beginning of the thirties, there were two great inescapable influences: Proust and Freud, who are mutually complementary." With its sweeping digressions into the past and reflections on the nature of memory, Proust's oceanic novel In Search of Lost Time looms over twentieth-century literature as one of the greatest, yet most endlessly challenging literary experiences. Influencing writers like Virginia Woolf and James Joyce, and even anticipating Albert Einstein in its philosophical explorations of space and time, In Search of Lost Time is a monumental achievement and a virtual rite of passage for any serious lover of literature.Now, in what renowned translator Arthur Goldhammer says might be "likened to a piano reduction of an orchestral score," the French illustrator Stéphane Heuet re-presents Proust in graphic form for anyone who has always dreamed of reading him but was put off by the sheer magnitude of the undertaking. This graphic adaptation reveals the fundamental architecture of Proust’s work while displaying a remarkable fidelity to his language as well as the novel's themes of time, art, and the elusiveness of memory. As Goldhammer writes in his introduction, the compression required by this kind of adaptation As Goldhammer writes in his introduction, "the reader new to Proust must attend closely, even in this compressed rendering, to the novel's circling rhythms and abrupt cross-cuts between different places and times. But this necessary attentiveness is abetted and facilitated by the compactness of the graphic format.”In this first volume, Swann's Way, the narrator Marcel, an aspiring writer, recalls his childhood when—in a now immortal moment in literature—the taste of a madeleine cake dipped in tea unleashes a torrent of memories about his family’s country home in the town of Combray. Here, Heuet and Goldhammer use Proust's own famously rich and labyrinthine sentences and discerning observations to render Combray like never before. From the water lillies of the Vivonne to the steeple and stained glass of the town church, Proust's language provides the blueprint for Heuet's illustrations. Heuet and Goldhammer also capture Proust's humor, wit, and sometimes scathing portrayals of Combray's many memorable inhabitants, like the lovelorn Charles Swann and the object of his affection and torment, Odette de Crécy; Swann's daughter Gilberte; local aristocrat the Duchesse de Guermantes; the narrator's uncle Adolphe; and the hypochondriac Aunt Léonie.Including a Proust family tree, a glossary of terms, and a map of Paris, this graphic adaptation is a surprising and useful companion piece to Proust’s masterpiece for both the initiated and those seeking an introduction.
That Mad Ache & Translator, Trader: An Essay on the Pleasantly Pervasive Paradoxes of Translation (Afterword)
Françoise Sagan - 1965
As Lucile explores these two versions of love, she vacillates in confusion, but in the end she must choose, and her heart’s instinct is surprising and poignant. Originally published under the title La Chamade, this new translation by Douglas Hofstadter returns a forgotten classic to English.In Translator, Trader, Douglas Hofstadter reflects on his personal act of devotion in rewriting Françoise Sagan’s novel La Chamade in English, and on the paradoxes that constantly plague any literary translator on all scales, ranging from the humblest of commas to entire chapters. Flatly rejecting the common wisdom that translators are inevitably traitors, Hofstadter proposes instead that translators are traders, and that translation, like musical performance, deserves high respect as a creative act. In his view, literary translation is the art of making subtle trades in which one sometimes loses and sometimes gains, often both losing and gaining at the same time. This view implies that there is no reason a translation cannot be as good as the original work, and that the result inevitably bears the stamp of the translator, much as a musical performance inevitably bears the stamp of its artists. Both a companion to the beloved Sagan novel and a singular meditation on translation, Translator, Trader is a witty and intimate exploration of words, ideas, communication, creation, and faithfulness.
A Journey Round My Skull
Frigyes Karinthy - 1936
Soon it was gone, only to be succeeded by another. And another. Strange, Karinthy thought, it had been years since Budapest had streetcars. Only then did he realize he was suffering from an auditory hallucination of extraordinary intensity. What in fact Karinthy was suffering from was a brain tumor, not cancerous but hardly benign, though it was only much later—after spells of giddiness, fainting fits, friends remarking that his handwriting had altered, and books going blank before his eyes—that he consulted a doctor and embarked on a series of examinations that would lead to brain surgery. Karinthy’s description of his descent into illness and his observations of his symptoms, thoughts, and feelings, as well as of his friends’ and doctors’ varied responses to his predicament, are exact and engrossing and entirely free of self-pity. A Journey Round My Skull is not only an extraordinary piece of medical testimony, but a powerful work of literature—one that dances brilliantly on the edge of extinction.
Une Semaine de Bonté
Max Ernst - 1934
1891), one of the leading figures of the surrealistic movement and among the most original artists of the 20th century. From old catalog and pulp novel illustrations, Ernst produced this series of 182 bizarre and darkly humorous collage scenes of classic dreams and erotic fantasies which seem mysteriously to lure the unconscious into view: Stern, proper-looking women sprout giant sets of wings, serpents appear in the drawing-room and bed chamber, a baron has the head of a lion, a parlor floor turns to water on which some people can apparently walk while others drown.Une Semaine de Bonté is divided into seven parts, one for each day of the week, with each section illustrating one of Ernst’s “seven deadly elements.” “Oedipus,” “The Court of the Dragon,” and “Three Visible Poems” are among the startling episodes of Ernst's week. The Dada and surrealist epigraphs which introduce each section appear in this edition in both French and English.Une Semaine de Bonté first appeared in 1934 in a series of five pamphlets of fewer than 1,000 copies each, and has never been reprinted before this present edition. Previously available only to a few libraries and collectors, this is a major source and great treat for anyone interested in the surrealists and their work, in collage, visual illusion, dream visions, and the interpretations of dreams.
Voltaire in Love
Nancy Mitford - 1957
In 1733, the lovely, intelligent, and married Marquise du Châtelet commenced her romance with one François-Marie Arouet, a philosophe who had made a name for himself as "Voltaire." Mitford deftly and engagingly recounts their exemplary affair, whether in studious exile in the country, on the run from the censor, or in the "thoughtless circles of high society." Her portrayals of the "scamp" philosopher, his mistress who was "excessive in everything," and their "irregular century" are delightful portraits in themselves and as a group, a fascinating fresco of the French Enlightenment.
The Death of Napoleon
Simon Leys - 1986
Helena, but the impersonator he left in his place has unexpectedly passed away. Travelling incognito through the Continent, he experiences a series of bizarrre adventures that bring him face to face with the myth of Napoleon as it is disconcertingly played out in everyday life.
Samarkand
Amin Maalouf - 1988
Recognising genuis, the judge decides to spare him and gives him instead a small, blank book, encouraging him to confine his thoughts to it alone. Thus begins the seamless blend of fact and fiction that is Samarkand. Vividly re-creating the history of the manuscript of the Rubaiyaat of Omar Khayyam, Amin Maalouf spans continents and centuries with breathtaking vision: the dusky exoticism of 11th-century Persia, with its poetesses and assassins; the same country's struggles nine hundred years later, seen through the eyes of an American academic obsessed with finding the original manuscript; and the fated maiden voyage of the Titanic, whose tragedy led to the Rubaiyaat's final resting place - all are brought to life with keen assurance by this gifted and award-winning writer.
The Persecution and Assassination of Jean-Paul Marat as Performed by the Inmates of the Asylum of Charenton Under the Direction of the Marquis de Sade
Peter Weiss - 1963
But this play-within-a-play is not historical drama. Its thought is as modern as today's police states and The Bomb; its theatrical impact has everywhere been called a major innovation. It is total theatre: philosophically problematic, visually terrifying. It engages the eye, the ear, and the mind with every imaginable dramatic device, technique, and stage picture, even including song and dance. All the forces and elements possible to the stage are fused in one overwhelming experience. This is theatre such as has rarely been seen before. The play is basically concerned with the problem of revolution. Are the same things true for the masses and for their leaders? And where, in modern times, lie the borderlines of sanity?
House of Incest
Anaïs Nin - 1915
Based on Nin’s dreams, the novel is a surrealistic look within the narrator’s subconscious as she attempts to distance herself from a series of all-consuming and often taboo desires she cannot bear to let go. The incest Nin depicts is a metaphor—a selfish love wherein a woman can appreciate only qualities in a lover that are similar to her own. Through a descriptive exploration of romances and attractions between women, between a sister and her beloved brother, and with a Christ-like man, Nin’s narrator discovers what she thinks is truth: that a woman’s most perfect love is of herself. At first, this self-love seems ideal because it is attainable without fear and risk of heartbreak. But in time, the narrator’s chosen isolation and self-possessed anguish give way to a visceral nightmare from which she is unable to wake.
Darkness Moves: An Henri Michaux Anthology, 1927-1984
Henri Michaux - 1994
Critics have compared his work to such diverse artists as Kafka, Goya, Swift, Klee, and Beckett. Allen Ginsberg called Michaux “genius,” and Jorge Luis Borges wrote that Michaux’s work “is without equal in the literature of our time.” This anthology contains substantial selections from almost all of Michaux’s major works, most never before published in English, and allows readers to explore the haunting verbal and pictorial landscape of a twentieth-century visionary.
Poems and Prose
Georg Trakl - 2001
His work has up until now only been available in anthologies and short selections. This volume contains all his major poetic work including the prose poetry and some prose pieces. Trakl's models were Baudelaire, Rimbaud and Verlaine. His admirers include Rilke, Kafka, Karl Kraus, and the philosopher Ludwig Wittgenstein who was one of his patrons. This is a bilingual edition with German/English on facing pages.
Kafka
David Zane Mairowitz - 1994
Crumb's Kafka is a vibrant biography that examines this Czech writer and his works in a way that a bland texbook never could! R. Crumb's Kafka goes far beyond being explication or popularization or survey. It's a work of art in its own right, a very rare example of what happens when one very idiosyncratic artist absorbs another into his worldview without obliterating the individuality of the absorbed one. Crumb's art is filled with Kafka's insurmountable neuroses. They are all there: Gregor Samsa's sister, the luscious Milena Jesenska, the Advacate's "nurse" Leni, Olda and Frieda, and the ravishing Dora Diamant-drawn in that mixture of self-commandtantalizing knowingness, and sly sexuality, that amazonian randines and thick-limbed physicality that is Crumb.Crumb's idiosyncratic illustrations add a new dimension to the already idiosyncratic world of Kafka. Includes adaptations of "The Judgment," "The Trial," "The Castle," "A Hunger Artist," and "The Metamorphosis."