Book picks similar to
Nouveau's Midnight Sun: Transcriptions from Golgonooza and Beyond by John Thomas Allen
poetry
looking-for-tr
surrealism-fabulism-etc
toread-really
Dante's Inferno: Translations by Twenty Contemporary Poets
Daniel Halpern - 1994
No other version has so vividly expressed the horror, cruelty, beauty, and outrageous imaginative flight of Dante's original vision.
Selected Poems
Francis Ponge - 1994
Through translations by two major contemporary poets and a scholar intimate with the Ponge canon, this volume offers selections of mostly earlier poetry —Le parti pris des choses, Pièces, Proêmes, and Nouveau nouveau recueil—as representative of the strongest work of this modern French master.
Babylon
René Crevel - 1927
Crevel explores the private worlds of children and their sexual imaginations in this important novel, now republished in the prestigious Sun & Moon Classics. A free-spirited young girl witnesses her father elope with a beautiful English cousin, the chambermaid run off with and then kill the gardener, her grandmother seduce her mother's new fiance, and her mother finally accept an arranged marriage with the bizarre Mac-Louf, darling of the Society for Protection by Rational Experience.
Juice
Renee Gladman - 2000
African American Studies. Gladman wields an idiosyncratic skill with description and characters that has drawn praise and attention from her contemporaries. JUICE describes a world where seemingly minor obsessions and details (like the narrator's almost random preference for juice) can structure and develop an entire story, down to its tone and style. As her narrator puts it: So far it has been sex and leaves that keep me alive.
Go Giants: Poems
Nick Laird - 2012
Laird boldly engages with topics ranging from fatherhood and marriage to mass destruction and the cosmos. Go Giants is a brash, brave, and wildly imaginative new collection.From Go Giants:Go in peace to love and serve the.Go and get help. Go directly to jail.Go down in flames. Go up in smoke.Go for broke. Go tell Aunt Rhody.Go tell the Spartans. Go to hell.Go into detail. Go for the throat.
Meditations in an Emergency
Frank O'Hara - 1957
O'Hara’s untimely death in 1966 at the age of forty was, in the words of fellow poet John Ashbery, "the biggest secret loss to American poetry since John Wheelwright was killed.” This collection is a reissue of a volume first published by Grove Press in 1957, and it demonstrates beautifully the flawless rhythm underlying O'Hara’s conviction that to write poetry, indeed to live, "you just go on your nerve.”
चुनी हुई कविताएँ
Atal Bihari Vajpayee - 2012
Prabhat Prakashan has a glorious history of fifty years of publishing quality books on almost all streams of literature, viz. children books, fiction, science, quiz, humanities, personality development, health, dictionaries, encyclopedias, etc. For the last fifteen years, Prabhat Prakashan has been continuously winning accolades for excellence in book publication.
The Oxford Book of War Poetry
Jon Stallworthy - 1984
The 250 poems included in this acclaimed anthology span centuries of human conflict from David's lament for Saul and Jonathan, and Homer's Iliad, to the finest poems of the Second World War, Vietnam, the conflicts in Northern Ireland and El Salvador, and chilling visions of the Next War. Reflecting the feelings of poets as diverse as Byron, Hardy, Owen, Sassoon, and Heaney, they reveal a great shift in social awareness from man's early celebratory war songs to the more recent anti-war attitudes of poets responding to man's inhumanity to man.
The Poetry of Allama Iqbal
Muhammad Iqbal - 2001
He wrote his poetry in Urdu and Farsi (1873-1938), and that bridged and encompassed the past many centuries of man's endeavours in the realms of thought and intuition. He emblazoned the high standards set by Mirza Asadullah Khan 'Ghalib', and glorified the literature in his own way. He was a scholarly personality, and wrote on various subjects, from philosophy to politics, from romance to emotions and so on. He wrote world famous poem 'sare jahan se acha Hindustan hamara' and many other such 'nazams' which are even today considered as great poetical creations. He was honoured with the title 'sir' by the British Government for his contributions to the literature.The present collection is a representative of Iqbal's Urdu poetry, which has been transliterated into English verses, with translation into Devanagari (Hindi) and Roman script. The English translation has been done by Khwaja Tariq Mahmood, who earlier translated the poems of Mirza Ghalib and Sahir Ludhianvi, and is now working on many other collections.
Winning Words: Inspiring Poems for Everyday Life
William Sieghart - 2012
From falling in love to overcoming adversity, celebrating a new born or learning to live with dignity: here is a book to inspire and to thrill through life's most magical moments. From William Shakespeare to Carol Ann Duffy, our most popular and best loved poets and poems are gathered in one essential collection, alongside many lesser known treasures that are waiting to be discovered. These are poems that help you to see the miraculous in the commonplace and turn the everyday into the exceptional - to discover, in Kipling's words, that yours is the Earth and everything that's in it.
Love, Poetry
Paul Éluard - 1929
This bilingual edition translates Eluard's Love, Poetry (L'amour la poesie, 1929) for the first time into English. This popular work cemented Eluard's reputation internationally as one of France's greatest 20th century poets. Never out of print in France, this is it's debut in the English language.
Valerie and Her Week of Wonders
Vítězslav Nezval - 1945
Drawing on Matthew Lewis's The Monk, Sade's Justine, K.H. Macha's May, and Murnau's Nosferatu as well as the form and language of the pulp serial novel, Nezval has constructed a lyrical, menacing dream of sexual awakening involving a vampire with a taste for chicken blood, changelings, a lecherous priest, a malicious grandmother desiring her lost youth, and an androgynous merging of brother with sister.In his Foreword Nezval states: "I wrote this novel out of a love of the mystique in those ancient tales, superstitions and romances, printed in Gothic script, which used to flit before my eyes and declined to convey to me their content." Part fairy tale, part Gothic horror, Valerie and Her Week of Wonders is a meditation on youth and age, sexuality and death — an exploration of the grotesque that juxtaposes high and low genres, with shifting registers of language and moods that was a trademark of the Czech avant-garde. The 1970 film version is considered one of the outstanding achievements of Czech new-wave cinema.
The Cage
Martin Vaughn-James - 1975
Considered an early masterpiece of the genre, the Canadian cult comic has been out of print for decades. The new edition includes an introduction by Canadian comics master and Lemony Snicket collaborator Seth (Palookaville; It's a Good Life, If You Don't Weaken).Cryptic and disturbing, like Dave Gibbons (Watchmen) illustrating a film by Ozu, The Cage spurns narrative for atmosphere, guiding us through a series of disarrayed rooms and desolate landscapes, tracking a stuttering and circling time and a sequence of objects: headphones, inky stains, bedsheets. It's not about where we're going but how – if – we get there.
The Book of Monelle
Marcel Schwob - 1894
A carefully woven assemblage of legends, aphorisms, fairy tales and nihilistic philosophy, it remains a deeply enigmatic and haunting work more than a century later, a gathering of literary and personal ruins written in a style that evokes both the Brothers Grimm and Friedrich Nietzsche. The Book of Monelle was the result of Schwob's intense emotional suffering over the loss of his love, a "girl of the streets" named Louise, whom he had befriended in 1891 and who succumbed to tuberculosis two years later. Transforming her into the innocent prophet of destruction, Monelle, Schwob tells the stories of her various sisters: girls succumbing to disillusionment, caught between the misleading world of childlike fantasy and the bitter world of reality. This new translation reintroduces a true fin-de-siècle masterpiece into English.A secret influence on generations of writers, from Guillaume Apollinaire and Jorge Luis Borges to Roberto Bolaño, Marcel Schwob (1867-1905) was as versed in the street slang of medieval thieves as he was in the poetry of Walt Whitman (whom he translated into French). Paul Valéry and Alfred Jarry both dedicated their first books to him, and he was the uncle of Surrealist photographer Claude Cahun.