Book picks similar to
Lost Illusions by Honoré de Balzac
classics
fiction
french
french-literature
The Princesse de Clèves
Madame de La Fayette - 1678
This new translation of The Princesse de Clèves also includes two shorter works also attributed to Mme de Lafayette, The Princesse de Montpensier and The Comtesse de Tende.
The Devil in the Flesh
Raymond Radiguet - 1923
The narrator, a boy of sixteen, tells of his love affair with Martha Lacombe, a young woman whose soldier husband is away at the front. With an accuracy of insight that is almost ruthless, he describes his conflicting emotions—the pride of an adolescent on the verge of manhood and the pain of a child thrust too fast into maturity.The liaison soon becomes a scandal, and their friends, horrified and incredulous, refuse to accept what is happening—even when the affair reaches its tragic climax.
Life: A User's Manual
Georges Perec - 1978
Perec's spellbinding puzzle begins in an apartment block in the XVIIth arrondissement of Paris where, chapter by chapter, room by room, like an onion being peeled, an extraordinary rich cast of characters is revealed in a series of tales that are bizarre, unlikely, moving, funny, or (sometimes) quite ordinary. From the confessions of a racing cyclist to the plans of an avenging murderer, from a young ethnographer obsessed with a Sumatran tribe to the death of a trapeze artist, from the fears of an ex-croupier to the dreams of a sex-change pop star to an eccentric English millionaire who has devised the ultimate pastime, Life is a manual of human irony, portraying the mixed marriages of fortunes, passions and despairs, betrayals and bereavements, of hundreds of lives in Paris and around the world.But the novel is more than an extraordinary range of fictions; it is a closely observed account of life and experience. The apartment block's one hundred rooms are arranged in a magic square, and the book as a whole is peppered with a staggering range of literary puzzles and allusions, acrostics, problems of chess and logic, crosswords, and mathematical formulae. All are there for the reader to solve in the best tradition of the detective novel.
Zazie in the Metro
Raymond Queneau - 1959
All she really wants to do is ride the metro, but finding it shut because of a strike, Zazie looks for other means of amusement and is soon caught up in a comic adventure that becomes wilder and more manic by the minute. In 1960 Queneau's cult classic was made into a hugely successful film by Louis Malle. Packed full of word play and phonetic games, 'Zazie in the Metro' remains as stylish and witty today as it did back then.
Strait is the Gate
André Gide - 1909
There he falls deeply in love with his cousin Alissa and she with him. But gradually Alissa becomes convinced that Jerome's love for her is endangering his soul. In the interests of his salvation, she decides to suppress everything that is beautiful in herself - in both mind and body.
The Holy Terrors
Jean Cocteau - 1929
Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.
Swann's Way
Marcel Proust - 1913
But since its original prewar translation there has been no completely new version in English. Now, Penguin brings Proust's masterpiece to new audiences throughout the world, beginning with Lydia Davis's internationally acclaimed translation of the first volume, Swann's Way.Swann's Way is one of the preeminent novels of childhood: a sensitive boy's impressions of his family and neighbors, all brought dazzlingly back to life years later by the taste of a madeleine. It also enfolds the short novel "Swann in Love," an incomparable study of sexual jealousy that becomes a crucial part of the vast, unfolding structure of In Search of Lost Time. The first volume of the work that established Proust as one of the finest voices of the modern age — satirical, skeptical, confiding, and endlessly varied in its response to the human condition — Swann's Way also stands on its own as a perfect rendering of a life in art, of the past re-created through memory.
Manon Lescaut
Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.
The First Man
Albert Camus - 1994
Although it was not published for over thirty years, it was an instant bestseller when it finally appeared in 1994. The 'first man' is Jacques Cormery, whose poverty-stricken childhood in Algiers is made bearable by his love for his silent and illiterate mother, and by the teacher who transforms his view of the world. The most autobiographical of Camus's novels, it gives profound insights into his life, and the powerful themes underlying his work.
Hell
Henri Barbusse - 1908
Alternately voyeur and seer, he obsessively studies the private moments and secret activities of his neighbors: childbirth, first love, marriage, betrayal, illness and death all present themselves to him through this spy hole. Decades ahead of its time, "Hell" shocked and scandalized the reviewing public when first released in English in 1966. Even so, the New Republic praised "the beauty of the book's nervous yet fluid rhythms... The book sweeps away life's illusions."
I Spit on Your Graves
Boris Vian - 1946
He was also a French translator of American hard-boiled crime novels. One of his discoveries was an African-American writer by the name of Vernon Sullivan. Vian translated Sullivan's I Spit on Your Graves. The book is about a 'white Negro' who acts out an act of revenge against a small Southern town, in repayment for the death of his brother, who was lynched by an all white mob. Upon its release, I Spit on Your Graves became a bestseller in France, as well as a instruction manual for a copycat killer whose copy of I Spit on Your Graves was found by the murdered body of a prostitute with certain violent passages underlined. A censorship trail also came up where Sullivan as the author was held responsible for the material. It was later disclosed that Vian himself wrote the book and made up the identity of Vernon Sullivan! This edition is a translation by Vian, that was never published in America. I Spit on Your Graves is an extremely violent sexy hard-boiled novel about racial and class prejudice, revenge, justice, and is itself a literary oddity due to the fact that it was written by a jazz-loving white Frenchman, who had never been to America.
The Three Musketeers
Alexandre DumasPierre Toutain-Dorbec - 1844
Dumas transforms minor historical figures into larger- than-life characters: the Comte d’Artagnan, an impetuous young man in pursuit of glory; the beguilingly evil seductress “Milady”; the powerful and devious Cardinal Richelieu; the weak King Louis XIII and his unhappy queen—and, of course, the three musketeers themselves, Athos, Porthos, and Aramis, whose motto “all for one, one for all” has come to epitomize devoted friendship. With a plot that delivers stolen diamonds, masked balls, purloined letters, and, of course, great bouts of swordplay, The Three Musketeers is eternally entertaining.
Memoirs of Hadrian
Marguerite Yourcenar - 1951
In it, Marguerite Yourcenar reimagines the Emperor Hadrian's arduous boyhood, his triumphs and reversals, and finally, as emperor, his gradual reordering of a war-torn world, writing with the imaginative insight of a great writer of the twentieth century while crafting a prose style as elegant and precise as those of the Latin stylists of Hadrian's own era.