Indiana


George Sand - 1832
    It tells the story of a beautiful and innocent young woman, married at sixteen to a much older man. She falls in love with her handsome, frivolous neighbor, but discovers too late that his love is quite different from her own. This new translation, the first since 1900, does full justice to the passion and conviction of Sand's writing, and the introduction fully explores the response to Sand in her own time as well as contemporary feminist treatments.

Catch-22


Joseph Heller - 1961
    In recent years it has been named to “best novels” lists by Time, Newsweek, the Modern Library, and the London Observer.Set in Italy during World War II, this is the story of the incomparable, malingering bombardier, Yossarian, a hero who is furious because thousands of people he has never met are trying to kill him. But his real problem is not the enemy—it is his own army, which keeps increasing the number of missions the men must fly to complete their service. Yet if Yossarian makes any attempt to excuse himself from the perilous missions he’s assigned, he’ll be in violation of Catch-22, a hilariously sinister bureaucratic rule: a man is considered insane if he willingly continues to fly dangerous combat missions, but if he makes a formal request to be removed from duty, he is proven sane and therefore ineligible to be relieved.This fiftieth-anniversary edition commemorates Joseph Heller’s masterpiece with a new introduction by Christopher Buckley; a wealth of critical essays and reviews by Norman Mailer, Alfred Kazin, Anthony Burgess, and others; rare papers and photos from Joseph Heller’s personal archive; and much more. Here, at last, is the definitive edition of a classic of world literature.

Dracula


Bram Stoker - 1897
    Also included are a discussion of Stoker's working notes for the novel and "Dracula's Guest," the original opening chapter to Dracula. Reviews and Reactions reprints five early reviews of the novel. "Dramatic and Film Variations" focuses on theater and film adaptations of Dracula, two indications of the novel's unwavering appeal. David J. Skal, Gregory A. Waller, and Nina Auerbach offer their varied perspectives. Checklists of both dramatic and film adaptations are included.Criticism collects seven theoretical interpretations of Dracula by Phyllis A. Roth, Carol A. Senf, Franco Moretti, Christopher Craft, Bram Dijkstra, Stephen D. Arata, and Talia Schaffer.A Chronology and a Selected Bibliography are included.

Martín Fierro


José Hernández - 1872
    An adaptation of the ballad singing culture of the gaucho minority that saw its way of life threatened by social and political changes of the 19th century.

Three Men in a Boat and Three Men on the Bummel


Jerome K. Jerome - 1889
    and his friends George and Harris decide that a jaunt up the Thames would suit them to a 'T'. But when they set off, they can hardly predict the troubles that lie ahead with tow-ropes, unreliable weather-forecasts and tins of pineapple chunks - not to mention the devastation left in the wake of J.'s small fox-terrier Montmorency. Three Men in a Boat was an instant success when it appeared in 1889, and proved so popular that Jerome reunited his now older - but not necessarily wiser - heroes in Three Men on the Bummel, for a picaresque bicycle tour of Germany. With their benign escapism, authorial discursions and wonderful evocation of the late-Victorian 'clerking classes', both novels hilariously capture the spirit of their age.

War and Peace


Leo Tolstoy - 1869
    Greater than a historical chronicle, War and Peace is an affirmation of life itself, `a complete picture', as a contemporary reviewer put it, `of everything in which people find their happiness and greatness, their grief and humiliation'. Tolstoy gave his personal approval to this translation, published here in a new single volume edition, which includes an introduction by Henry Gifford, and Tolstoy's important essay `Some Words about War and Peace'.

Steppenwolf


Hermann Hesse - 1927
    This Faust-like and magical story is evidence of Hesse's searching philosophy and extraordinary sense of humanity as he tells of the humanization of a middle-aged misanthrope. Yet his novel can also be seen as a plea for rigorous self-examination and an indictment of the intellectual hypocrisy of the period. As Hesse himself remarked, "Of all my books Steppenwolf is the one that was more often and more violently misunderstood than any of the others".

Dead Souls


Nikolai Gogol - 1842
    Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps of any other classic.In a new translation of the comic classic of Russian literature, Chichikov, an enigmatic stranger and conniving schemer, buys deceased serfs' names from their landlords' poll tax lists hoping to mortgage them for profit and to reinvent himself as a likeable gentleman.

Manon Lescaut


Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
    It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.

From the Earth to the Moon


Jules Verne - 1865
    Our rocket ship gets shot out of a cannon? To the moon? Goodness! But in other ways it's full of eerie bits of business that turned out to be very near reality: he had the cost, when you adjust for inflation, almost exactly right. There are other similarities, too. Verne's cannon was named the Columbiad; the Apollo 11 command module was named Columbia. Apollo 11 had a three-person crew, just as Verne's did; and both blasted off from the American state of Florida. Even the return to earth happened in more-or-less the same place. Coincidence -- or fact!? We say you'll have to read this story yourself to judge.

The Speed of Light


Javier Cercas - 2005
    It will be years before he understands that his burgeoning friendship with the Vietnam vet Rodney Falk, a strange and solitary man, will reshape his life, or that he will become obsessed with Rodney's mysterious past.Why does Rodney shun the world? Why does he accept and befriend the narrator? And what really happened at the mysterious ‘My Khe' incident? Many years pass with these questions unanswered; the two friends drift apart. But as the narrator's literary career takes off, his personal life collapses. Suddenly, impossibly, the novelist finds that Rodney's fate and his own are linked, and the story spirals towards its fascinating, surreal conclusion. Twisting together his own regrets with those of America, Cercas weaves the profound and personal story of a ghostly past.

Pedro Páramo


Juan Rulfo - 1955
    Time shifts from one consciousness to another in a hypnotic flow of dreams, desires, and memories, a world of ghosts dominated by the figure of Pedro Páramo - lover, overlord, murderer.Rulfo's extraordinary mix of sensory images, violent passions, and unfathomable mysteries has been a profound influence on a whole generation of Latin American writers, including Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, and Gabriel García Márquez. To read Pedro Páramo today is as overwhelming an experience as when it was first published in Mexico back in 1955.

The Adventures of Baron Münchausen


Rudolf Erich Raspe - 1785
    Baron Munchausen's astounding feats included riding cannonballs, traveling to the Moon, and pulling himself out of a bog by his own hair. Listeners delighted in hearing about these unlikely adventures, and in 1785, the stories were collected and published as Baron Munchausen's Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia. By the nineteenth century, the tales had undergone expansions and transformations by several notable authors and had been translated into many languages.A figure as colorful as the Baron naturally appeals to the artistic imagination, and he has been depicted in numerous works of art. His definitive visual image, however, belongs to Gustave Doré. Famed for his engravings of scenes from the Bible, the Divine Comedy, Don Quixote, and other literary classics, Doré created theatrical illustrations of the Baron's escapades that perfectly re-create the stories' picaresque humor.

Orlando


Virginia Woolf - 1928
    Spanning three centuries, the novel opens as Orlando, a young nobleman in Elizabeth's England, awaits a visit from the Queen and traces his experience with first love as England under James I lies locked in the embrace of the Great Frost. At the midpoint of the novel, Orlando, now an ambassador in Constantinople, awakes to find that he is now a woman, and the novel indulges in farce and irony to consider the roles of women in the 18th and 19th centuries. As the novel ends in 1928, a year consonant with full suffrage for women. Orlando, now a wife and mother, stands poised at the brink of a future that holds new hope and promise for women.

The Carpenter's Pencil


Manuel Rivas - 1998
    In a prison in the pilgrim city of Santiago de Compostela, an artist sketches the famous porch of the cathedral, the Portico da Gloria. He uses a carpenter's pencil. But instead of reproducing the sculptured faces of the prophets and elders, he draws the faces of his fellow Republican prisoners.Many years later in post-Franco Spain, a survivor of that period, Doctor Daniel da Barca, returns from exile to his native Galicia, and the threads of past memories begin to be woven together. This poetic and moving novel conveys the horror and savagery of the tragedy that divided Spain, and the experiences of the men and women who lived through it. Yet in the process, it also relates one of the most beautiful love stories imaginable.