Book picks similar to
Leg Over Leg: Volume Two by Ahmad Faris al-Shidyaq
lebanon
regular-copies
poetry
prose
Little Mountain
Elias Khoury - 1977
Elias Khoury's language is poetic and piercing as he tells the story of Beirut, civil war, and fractured identity.
Granada
Radwa Ashour - 2003
The novel follows the family of Abu Jaafar, the bookbinder, his wife, widowed daughter-in-law, her two children, and his two apprentices as they witness Christopher Columbus and his entourage in a triumphant parade featuring exotic plants and animals and human captives from the New World. Embedded in the narrative is the preparation for the marriage of Saad, one of the apprentices, and Saleema, Abu Jaafar's granddaughter -- a scenario that is elegantly revealed in a number of parallel scenes. As the new rulers of Granada confiscate books and officials burn the collected volumes, Abu Jaafur quietly moves his rich library out of town. Persecuted Muslims fight to form an independent government, but increasing economic and cultural pressures on the Arabs of Spain and Christian rulers culminate in Christian conversions and Muslim uprisings. A tale that is both vigorous and heartbreaking, this novel will appeal to general readers of Spanish and Arabic literature as well as anyone interested in Christian-Muslim relations.
The Crocodiles
Youssef Rakha - 1999
Youssef Rakha’s provocative, brutally intelligent novel of growth and change begins with a suicide and ends with a doomed revolution, forcefully capturing thirty years in the life of a living, breathing, daring, burning, and culturally incestuous Cairo.
Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader
Ronak Husni - 2008
In addition to works by writers already well-known in the West such as Idwār al-Kharrāṭ, Fu’ād al-Takarlī and Nobel Prize-winning Najīb Maḥfūẓ , the collection includes stories by key authors whose fame has hitherto been restricted to the Middle East.This bilingual reader is ideal for students of Arabic as well as lovers of literature who wish to broaden their appreciation of the work of Middle Eastern writers. The collection features stories in the original Arabic, accompanied by an English translation and a brief author biography, as well as a discussion of context and background. Each story is followed by a glossary and discussion of problematic language points.Ronak Husni is a senior lecturer at Heriot-Watt University where she teaches Arabic language, literature and translation.Daniel L. Newman is Course Director of the MA in Arabic/English Translation at the University of Durham. He also published An Imam in Paris (Saqi Books).
Leo Africanus
Amin Maalouf - 1986
I am also called the Granadan, the Fassi, the Zayyati, but I come from no country, from no city, no tribe. I am the son of the road, my country is the caravan, my life the most unexpected of voyages." Thus wrote Leo Africanus, in his fortieth year, in this imaginary autobiography of the famous geographer, adventurer, and scholar Hasan al-Wazzan, who was born in Granada in 1488. His family fled the Inquisition and took him to the city of Fez, in North Africa. Hasan became an itinerant merchant, and made many journeys to the East, journeys rich in adventure and observation. He was captured by a Sicilian pirate and taken back to Rome as a gift to Pope Leo X, who baptized him Johannes Leo. While in Rome, he wrote the first trilingual dictionary (Latin, Arabic and Hebrew), as well as his celebrated Description of Africa, for which he is still remembered as Leo Africanus.
The Iraqi Christ
Hassan Blasim - 2013
Taking his cues from Kafka, his prose shines a dazzling light into the dark absurdities of Iraq’s recent past and the torments of its countless refugees. The subject of this, his second collection, is primarily trauma and the curious strategies human beings adopt to process it (including, of course, fiction). The result is a masterclass in metaphor – a new kind of story-telling, forged in the crucible of war, and just as shocking.
كأنها نائمة
إلياس خوري - 2007
She made up her mind to close them again and return to her dream. She saw a small white candle whose wan light trembled and flickered in the fog. . . Milia's response to her new husband Mansour and to the Middle East of 1947 is to close her eyes and drift into parallel worlds where identities shift, where she can converse with the dead and foresee the future. As the novel progresses, Milia's dreams become more navigable than the strange and obstinate "reality" in which she finds herself, and the two worlds grow ever more entangled. Elias Khoury, born in Beirut in 1948, is a novelist, essayist, playwright, and critic. He was awarded the Palestine Prize for Gate of the Sun, which was named a Best Book of the Year by Le Monde Diplomatique, The Christian Science Monitor, and the San Francisco Chronicle, and a Notable Book by The New York Times and The Kansas City Star. Archipelago Books also published Khoury's Yalo in 2008 and his White Masks in 2010.
The Jokers
Albert Cossery - 1964
Who are the jokers?The jokers are the government, and the biggest joker of all is the governor, a bug-eyed, strutting, rapacious character of unequaled incompetence who presides over the nameless Middle Eastern city where this effervescent comedy by Albert Cossery is set.The jokers are also the revolutionaries, no less bumbling and no less infatuated with the trappings of power than the government they oppose.And the jokers are Karim, Omar, Heykal, Urfy, and their friends, free spirits who see the other jokers for the jokers they are and have cooked up a sophisticated and, most important, foolproof plan to enliven public life with a dash of subversive humor.The joke is on them all.
The Story of Zahra
Hanan Al-Shaykh - 1980
Fleeing from Beirut in search of solace, Zahra stays with her uncle in West Africa—and then uses marriage as another kind of escape. Back in Beirut, love finally comes to her, but with terrible consequences. Banned in several Middle Eastern countries since its original publication, The Story of Zahra is an intoxicating, provocative story of a young woman’s coming of age in a city torn apart by war.With more than 21,000 copies in print of "Women Of Sand And Myrrh," and more than 15,000 copies of "The Story Of Zahra," Hanan al-Shaykh is the best known and most admired woman writer of the Arab world. The paperback publication of "Zahra" will bring this passionate and courageous novel to a much larger group of readers. Its haunting story of a young Lebanese woman who attempts to stem the violence in Beirut by initiating a sexual liaison with a sniper has "lifted the corner of a dark curtain" ( "Sunday Telegraph" ) from a world that fascinates us all." "The Story Of Zahra" is a classic by any standards."-- "Village Voice Literary Supplement.""This rich tale mesmerizes with its frank sexuality and scenes of war-torn Beirut."-- "Publishers Weekly."
The Ultimate Ambition in the Arts of Erudition: A Compendium of Knowledge from the Classical Islamic World
Shihab al-Din al-Nuwayri
More than 9,000 pages and 30 volumes--here abridged to one volume, and translated into English for the first time--it contains entries on everything from medieval moon-worshiping cults, sexual aphrodisiacs, and the substance of clouds, to how to get the smell of alcohol off one's breath, the deliciousness of cheese made from buffalo milk, and the nesting habits of flamingos.Similar works by Western authors, including Pliny's Natural History, have been available in English for centuries. This ground-breaking translation of a remarkable Arabic text--expertly abridged and annotated--offers a look at the world through the highly literary and impressively knowledgeable societies of the classical Islamic world. Meticulously arranged and delightfully eclectic, it is a compendium to be treasured--a true monument of erudition.
The Broken Wings
Kahlil Gibran - 1912
With great sensitivity, Gibran describes his passion as a youth for Selma Karamy, the girl of Beirut who first unfolded to him the secrets of love. But it is a love that is doomed by a social convention which forces Selma into marriage with another man. Portraying the happiness and infinite sorrow of his relationship with Selma, Gibran at the same time probes the spiritual meaning of human existence with profound compassion. **Lightning Print On Demand Title
War Is Kind
Stephen Crane - 1899
This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Adonis: Selected Poems
Adonis - 2010
His poems have earned international acclaim, and his influence on Arabic literature has been likened to that of T. S. Eliot’s on English-language verse. This volume serves as the first comprehensive survey of Adonis’s work, allowing English readers to admire the arc of a remarkable literary career through the labors of the poet’s own handpicked translator, Khaled Mattawa.Experimental in form and prophetic in tone, Adonis’s poetry sings exultantly of both the sweet promise of eros and the lingering problems of the self. Steeped in the anguish of exile and the uncertainty of existence, Adonis demonstrates the poet’s profound affection for Arabic and European lyrical traditions even as his poems work to destabilize those very aesthetic and moral sensibilities. This collection positions the work of Adonis within the pantheon of the great poets of exile, including César Vallejo, Joseph Brodsky, and Paul Celan, providing for English readers the most complete vision yet of the work of the man whom the cultural critic Edward Said called “today’s most daring and provocative Arab poet.”