Book picks similar to
The Blacks by Jean Genet
plays
drama
theatre
fiction
The End of Eddy
Édouard Louis - 2014
. . Today I’m really gonna be a tough guy.” Growing up in a poor village in northern France, all Eddy Bellegueule wanted was to be a man in the eyes of his family and neighbors. But from childhood, he was different—“girlish,” intellectually precocious, and attracted to other men.Already translated into twenty languages, The End of Eddy captures the violence and desperation of life in a French factory town. It is also a sensitive, universal portrait of boyhood and sexual awakening. Like Karl Ove Knausgaard or Edmund White, Édouard Louis writes from his own undisguised experience, but he writes with an openness and a compassionate intelligence that are all his own. The result—a critical and popular triumph—has made him the most celebrated French writer of his generation.
All My Sons
Arthur Miller - 1947
Deever was sent to prison while Keller escaped punishment and went on to make lots of money. In a work of tremendous power, a love affair between Keller's son, Chris, and Ann Deever, Herbert's daughter, the bitterness of George Keller, who returns from the war to find his father in prison and his father's partner free, and the reaction of a son to his father's guilt escalate toward a climax of electrifying intensity.Winner of the Drama Critics' Award for Best New Play in 1947, All My Sons established Arthur Miller as a leading voice in the American theater. All My Sons introduced themes that thread through Miller's work as a whole: the relationship between fathers and sons, and the conflict between business and personal ethics.
Capital of Pain
Paul Éluard - 1926
This is the first new translation into English of this work in over 30 years and the only edition available in the English language. This edition presents the text in its entirety in a bilingual format, and includes an extensive essay on Eluard's works by Mary Ann Caws. This book has had a lasting effect on poets and readers since it exploded unto the literary scene in 1926 and has never been out of print in Europe since.
The Last Days of Mankind
Karl Kraus - 1918
Kraus began to write the play in 1915 and first published it as a series of special Fackel issues in 1919. Its epilogue, "Die letzte Nacht" ("The last night") had already been published in 1918 as a special issue.This edition was abridged and edited by Frederick Ungar. It contains an introduction by the editor and critical analysis by Franz H. Mautner.
The History Boys
Alan Bennett - 2004
A maverick English teacher at odds with the young and shrewd supply teacher. A headmaster obsessed with results; a history teacher who thinks he's a fool.In Alan Bennett's classic play, staff room rivalry and the anarchy of adolescence provoke insistent questions about history and how you teach it; about education and its purpose.The History Boys premiered at the National in May 2004.
The Heptameron
Marguerite de Navarre
When told they must wait days for a bridge to be repaired, they are inspired - by recalling Boccaccio's Decameron - to pass the time in a cultured manner by each telling a story every day. The stories, however, soon degenerate into a verbal battle between the sexes, as the characters weave tales of corrupt friars, adulterous noblemen and deceitful wives. From the cynical Saffredent to the young idealist Dagoucin or the moderate Parlamente - believed to express De Navarre's own views - The Heptameron provides a fascinating insight into the minds and passions of the nobility of sixteenth century France.
The Black Tulip
Alexandre Dumas - 1850
But after his powerful godfather is assassinated, the unwitting Cornelius becomes caught up in deadly political intrigue and is falsely accused of high treason by a bitter rival. Condemned to life imprisonment, his only comfort is Rosa, the jailer's beautiful daughter, and together they concoct a plan to grow the black tulip in secret. Dumas' last major historical novel is a tale of romantic love, jealousy and obsession, interweaving historical events surrounding the brutal murders of two Dutch statesman in 1672 with the phenomenon of tulipomania that gripped seventeenth-century Holland.
The Elephant Man
Bernard Pomerance - 1979
A horribly deformed young man, who has been a freak attraction in traveling side shows, is found abandoned and helpless and is admitted for observation to Whitechapel, a prestigious London hospital. Under the care of a famous young doctor, who educates him and introduces him to London society, Merrick changes from a sensational object of pity to the urbane and witty favorite of the aristocracy and literati. But his belief that he can become a man like any other is a dream never to be realized.
The Persians
Aeschylus
Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Phaedra
Seneca
With stage performance specifically in mind, Ah1 renders Seneca's dramatic force in a modern idiom and style that move easily between formality and colloquialism as the text demands, and he strives to reproduce the richness of the original Latin, to retain the poetic form, images, wordplays, enigmas, paradoxes, and dark humor of Seneca's tragedies.Here is a moving and accomplished translation of this complex play dealing the the violent passions stirred by innocence and beauty and the terrible power of ideology, hatred, and misunderstanding.
The Romance of Tristan and Iseult
Joseph Bédier
The story of the Cornish knight and the Irish princess who meet by deception, fall in love by magic, and pursue that love in defiance of heavenly and earthly law has inspired artists from Matthew Arnold to Richard Wagner. But nowhere has it been retold with greater eloquence and dignity than in Joseph Bédier’s edition, which weaves several medieval sources into a seamless whole, elegantly translated by Hilaire Belloc and Paul Rosenfeld.